Новые сообщения Нет новых сообщений

Наш мир

Объявление

Добро пожаловать на форум Наш мир!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш мир » Зарубежные книги » Дженел Тейлор - Тепло твоих рук


Дженел Тейлор - Тепло твоих рук

Сообщений 11 страница 20 из 27

11

Глава 9

Зак обрадовался, увидев, что Кайла делает домашнее задание, когда приехал вечером домой. Он забрал ее задания у директора школы и пригрозил, что если Кайла не будет делать уроки, то о конкурсе может забыть.
– Ура, пицца! – воскликнула девочка, увидев две большие коробки на столе на кухне. – А зачем так много?
– У нас к ужину ожидаются гости, – сказал Зак.
– Надеюсь, это не Марни со своей дочуркой? – спросила Кайла.
Зак остановился как вкопанный.
– Кайла!
– Извини, – сказала она, но прозвучало это совершенно неискренне.
Зак подумал, что дочери следовало бы добавить еще один день к наказанию, но, учитывая то, какую новость ей придется сегодня выслушать, у него на это не хватило мужества.
– Нет, к нам придут не Марни и не Брианна. Я пригласил ту женщину, которую ты видела вчера в городе, блондинку…
– Она красавица, – заметила Кайла. – Теперь, значит, ты будешь встречаться с ней? Неужели ты бросил Марни ради нее?
– Мы не встречаемся, – ответил Зак. – Пожалуйста, помоги накрыть на стол.
Он удивился, когда дочь радостно вскочила и помчалась на кухню за тарелками и приборами.
– Почему тогда ты ее пригласил?
Зак напрягся. Ему нужно было сказать Кайле всю правду сейчас, до прихода Оливии. Дочь должна была услышать новость от него. Узнать обо всем в присутствии Оливии было бы для нее чересчур. Кайле наверняка потребуется время, чтобы переварить все, что она услышит.
– Дорогая, мне нужно позвонить. Накроешь на стол сама?
Кайла кивнула и принялась за работу, а Зак вышел на улицу с сотовым телефоном. Он набрал номер коттеджа, номер, который он не забывал никогда. Хотя набирал его только раз в жизни. Тогда ему было семнадцать, и он был влюблен. В тот первый раз трубку снял отец Оливии.
– Арчер? Что то не припомню такого, – сказал Уильям Седжуик.
– Мой отец работает механиком на заправке Джо.
На другом конце провода наступила тишина. А затем:
– Не звони сюда больше. Оливии запрещено ходить на свидания, пока она здесь. – И в трубке раздались гудки.
Это был его первый разговор с Уильямом Седжуиком. Был еще один, когда он узнал о том, что родилась Кайла. Когда человек Седжуика отдал Заку его малышку.
Зак прошел по лужайке перед домом, надеясь, что Оливия еще не уехала.
– Алло?
– Оливия, как я рад, что застал тебя дома. Слушай, мне кажется, будет лучше, если я сам расскажу все Кайле. Мы всю жизнь провели вдвоем, так что не знаю, что произойдет, если мы расскажем ей правду в твоем присутствии. Я не подумал об этом раньше.
– Это верно, – согласилась она. – Думаю, ты прав.
– Дай нам час, – попросил он. – Думаю, что, выслушав меня, она захочет тебя увидеть, хотя бы на несколько минут. Ей захочется убедиться в том, что ты настоящая.
– Думаю, ты абсолютно прав, – сказала Оливия. – Это много говорит о тебе как об отце.
Он помолчал, а затем добавил:
– Тогда до встречи.
Зак убрал телефон в карман, глубоко вздохнул и пошел в дом. Давненько он так сильно не нервничал.
Зак вошел в столовую и остолбенел. Зажженные свечи на столе, кружевная скатерть, приглушенное освещение.
На Кайле нарядное платье, а волосы красиво уложены. Видимо, дочь очень хотела произвести на гостью приятное впечатление.
– Кайла, хочу тебя кое о чем спросить, – начал Зак, взяв девочку за руку и отведя в гостиную. Там они сели на диван.
– О чем, па?
– По тому, как ты накрыла стол и как стараешься выглядеть идеальной девочкой, мне ясно, что ты надеешься, что этот ужин будет означать, что Марни уходит, а на ее месте появляется другая женщина.
– Неужели это настолько очевидно? – спросила Кайла с лукавой улыбкой.
– Да, но тут есть большое «но». Скажем, я полюблю какую нибудь другую женщину, не Марни. И мы начнем встречаться. С этими отношениями у тебя тоже возникнут проблемы? Или ты возражаешь только против Марни?
Девочка опустила глаза.
– Я не знаю, – сказала она, и глаза ее наполнились слезами. – Ты – все, что у меня есть. Я не хочу тебя ни с кем делить.
Лучшего момента не найти. Зак притянул дочь к себе:
– Дорогая, я понимаю. Действительно понимаю. Я знаю, как тебе тяжело. Послушай, мне нужно тебе кое что сказать. Кое что очень важное.
Кайла вытерла слезы.
– Что?
– Это касается твоей матери.
Кайла пристально посмотрела на него:
– Что насчет моей матери?
Начинается. Он смотрел на свою дочь, свою драгоценную девочку, зная, что вот вот изменит всю ее жизнь. Он знал, что перемена будет к лучшему, но для тринадцатилетнего подростка это будет серьезным ударом.
– Кайла, женщина, которую ты видела со мной вчера на улице, та, что придет сегодня… она твоя мать.
Кайла открыла рот:
– Это моя мама?
Зак кивнул:
– Оливия Седжуик.
Кайла вскочила с дивана и уставилась на отца:
– Она вернулась за мной?
Зак взял дочь за руку.
– Дорогая, оказывается, все эти годы она даже не знала, что ты живешь на свете…
– Что?! – воскликнула Кайла. – Но она же меня родила?
– Я хочу рассказать тебе историю, правдивую историю, большую часть которой я сам впервые услышал только вчера. Я знаю, что у тебя возникнет много вопросов, и я хочу, чтобы ты мне их задала. Можешь спрашивать обо всем, о чем хочешь.
Кайла глубоко вздохнула, снова села на диван и сидела, не спуская с Зака глаз, пока он не рассказал ей все от начала до конца.
– Ей сказали, что я умерла? – прошептала Кайла. – О Господи!
– А мне сообщили, что Оливия не хочет иметь с нами ничего общего, – кивнул Зак. – И это было неправдой. Оливия любила меня тогда. И она очень любила тебя.
Кайла закрыла лицо руками и расплакалась.
– Я рада, что он умер! – крикнула она. – Он заслуживает смерти.
– Дорогая, Оливия… Твоя мама придет через полчаса. Ты готова встретиться с ней? Или мне попросить ее прийти завтра?
– Она добрая? – спросила девочка.
– Я вчера видел ее впервые за тринадцать лет, Кайла. Но когда мы были знакомы, она была очень доброй. Я был тогда в нее безумно влюблен.
– О Господи! – Кайла принялась мерить шагами комнату. Она улыбнулась, затем снова расплакалась. Потом принялась смеяться.
– Кей, ты в порядке?
– У меня есть мама, – сказала она, на ее лице сияла радостная улыбка. – У меня есть мама!
Она подбежала к отцу и обняла его. Не переставая смеяться и плакать, она все время бормотала:
– У меня есть мама. У меня есть мама, как и у всех.
Когда раздался звонок в дверь, Кайла побледнела.
– Я не готова. Попроси ее прийти через полчаса. Я не готова. Нет, подожди, я готова. Я нормально выгляжу?
– Ты прекрасна, Кайла, – совершенно искренне сказал Зак.
Девочка улыбнулась, вздохнула и пошла с ним к входной двери. Но на пороге стояла не Оливия.
Это была Марни.
– Кайла! Какая ты сегодня хорошенькая! – воскликнула Марни. Она перевела взгляд на стол в столовой, где Кайла приготовила все для романтического ужина. – Ждете кого то?
– Оливия Седжуик должна зайти на ужин, – сказал Зак.
Выражение лица Марни моментально изменилось с обиды на злость.
– Какая прелесть. – Это было ее любимое выражение. – Что ж, не буду вам мешать, – добавила она нерешительно.
Но приглашения присоединиться к ним не последовало.
– Я позвоню тебе, Марни, – сказал Зак.
Она наклонилась и прижалась к нему грудью.
– Пожалуйста, позвони, – прошептала она, сопровождая свои слова быстрым движением языка, одним из ее любимых движений. Раньше ее жаркое дыхание мгновенно возбуждало его, сейчас же он абсолютно ничего не почувствовал. Ему не нравилось играть в игры, а сейчас он чувствовал себя именно так. Словно играет в какую то игру. Но не мог же он отвести Марни в сторону, рассказать всю правду и пообещать, что между ними все будет по прежнему. Он ведь совершенно не был в этом уверен. Он ни в чем не был уверен.
Марни уже вернулась в машину и отъехала от дома, когда какая то незнакомая машина проехала ей навстречу. За рулем была Оливия. Заку оставалось лишь надеяться, что больше ничего не случилось.
– А вот и она, – сказал Зак. – Ты готова?
Кайла кивнула.
Разговор вымотал Кайлу. Не было еще десяти, когда она заснула мертвым сном прямо на диване. Оливия рассказала ей все: про то, как она узнала, что беременна, про реакцию ее отца, про дом для незамужних матерей, про то, как поверила, что Зак бросил ее, а затем, как ей сказали, что ее ребенок родился мертвым.
Сначала Кайла злилась, затем злость сменилась слезами.
– Как мог отец так поступить с тобой? Ты ненавидишь своего отца?
«Хороший вопрос», – подумала Оливия.
– Я еще до конца не разобралась в своих чувствах.
– Мне тоже нужно разобраться в своих чувствах к тебе… Так что, думаю, я тебя понимаю. Но разве ты не злишься на своего отца?
– Знаешь, – ответила Оливия, – меня сейчас переполняет совсем другое чувство: радость, что я тебя нашла. Что ты жива и здорова.
Кайла улыбнулась. На этот вечер с нее было достаточно. Когда Оливия вернулась из кухни с двумя пирогами, девочка уже крепко спала.
Зак отнес Кайлу наверх, Оливия шла следом, и сердце ее колотилось как сумасшедшее.
– Можно, я укрою ее одеялом? – попросила Оливия. – Впервые в жизни.
Зак улыбнулся:
– Пожалуйста.
Оливия присела на край кровати и укутала девочку розовым одеялом.
«Моя девочка», – подумала она, любуясь Кайлой. Ее дочь была похожа на Зака и на нее. У нее были глаза Зака и нос Оливии. Улыбка Зака, волосы Оливии.
У нее на глазах выступили слезы.
– Прости, что меня не было рядом все эти годы, – прошептала Оливия. – Мне так жаль. Мне так не хватало тебя, да и ты сама считала, что не нужна мне.
Она почувствовала, как ей на плечо легла сильная рука, и обернулась. Позади стоял Зак.
– Теперь ты здесь. Это самое главное. Настоящее и будущее.
– Спасибо, Зак. Я знаю, как тебе сейчас должно быть тяжело.
– Я всегда этого хотел, Оливия, – сказал он. – Кайле нужна мать, как же я мог не желать этого для собственной дочери?
Она улыбнулась и оглянулась на Кайлу, которая лежала в обнимку с Винни Пухом.
– Завтра у нее могут появиться новые вопросы, но я к этому готова, – сказала она.
– Ваш разговор прошел очень хорошо, – заметил Зак. – Это замечательное начало. Ее реакция оказалась намного лучше, чем я ожидал.
Оливии все это казалось таким нереальным. Она разговаривала со своей дочерью. С ее малышкой. Им понадобится время, чтобы получше узнать друг друга, стать друг другу родными. Когда Оливия приехала сегодня, они сначала просто смотрели друг на друга, изучая лица, фигуры, движения, манеры. Им столько всего нужно было узнать.
Оливия неохотно поднялась. И они с Заком вышли из комнаты. По дороге вниз она сказала:
– Зак, сегодня произошло еще кое что.
– У меня появилось нехорошее чувство, когда я увидел тебя в другой машине. Я хотел расспросить тебя, но из за проблем с Кайлой у меня это совсем вылетело из головы. Так что же случилось?
– Кто то проколол мне шины и изуродовал окно еще одной надписью. На этот раз там было написано «Богатая сука».
Зак покачал головой:
– Господи, кто же может вытворять подобные вещи?
– Может, Джоанна? Она сказала, что они с отцом были помолвлены, но Перл, которая кажется мне главной сплетницей в городе, говорит, что отец в каждый свой приезд в Блубери встречался с новой женщиной.
– Ну, это было не так часто, – сказал Зак. – По крайней мере я его в городе не видел. А несколько раз мне случалось проезжать мимо дома, и там никогда не было видно признаков жизни.
– Так, значит, Джоанна все придумала? – спросила Оливия.
Зак пожал плечами:
– Я ее совсем не знаю.
– Есть еще один человек, который меня интересует, – добавила Оливия. – Послушай, Зак, мне кажется, Марни ревнует.
Зак кивнул:
– Это правда. Но я не уверен, что она способна разгромить твою прихожую и проколоть шины. Это на нее не похоже. Я видел ее и в злости, и в ярости, и она никогда не прибегала к таким подлым выходкам.
«Возможно, просто раньше она не чувствовала угрозы вашим отношениям», – подумала Оливия, но говорить этого вслух не стала.
Зак ушел на кухню и через несколько минут вернулся с двумя чашками кофе. Он поставил их на столик и сел рядом с Оливией на диван. Он сидел так близко, что их бедра могли бы соприкоснуться, если бы она лишь чуточку наклонилась. Чего Оливия, разумеется, не сделала.
Но ей так хотелось.
Зак взглянул на нее, и вдруг Оливии показалось, что вот он сейчас заключит ее в объятия и поцелует, но этого не произошло. Зак взял свою чашку и сделал глоток.
«Я так хочу его поцеловать», – вдруг поняла Оливия. Это был первый мужчина, которого она полюбила. И ни он, ни она сама не были виноваты в том, что они расстались.
Некоторое время они молчали, и Оливия пыталась понять, не думает ли Зак о том же самом.
– Я все думаю о том, кто оставляет тебе все эти ужасные послания, – сказал Зак.
Вот тебе и мысли о том же самом. Но Оливия была тронута тем, что его это беспокоит.
– Я зайду в полицейский участок и попробую что нибудь выяснить.
– Спасибо, Зак, – сказала она. – И еще сегодня у меня произошла странная встреча в супермаркете. Женщина, которую я никогда не видела, смотрела на меня с недовольством, а когда я с ней поздоровалась, просто развернулась и вышла. Десять минут спустя моя машина была изрисована. – Оливия как могла описала внешность незнакомки.
– Похоже на Жаклин Маккорд, – сказал Зак. – В детстве мы жили по соседству. Ее семья еле сводила концы с концами, так же как и моя. Помню, мне было лет одиннадцать двенадцать, и я наблюдал за тем, как парни лазят в окно ее спальни. Она забеременела в шестнадцать лет и бросила школу, и после этого я не видел ни одного парня близко от ее дома. Когда мне было шестнадцать, она зашла ко мне в спальню и сказала, что я могу делать с ней все, что пожелаю. Я солгал ей, сказал, что у меня есть подружка, и тут она как с цепи сорвалась. – Он покачал головой.
– Что произошло?
– Она сказала, что ни одна школьница не сможет удовлетворить меня так, как она, настоящая женщина. Она задрала свитер и показала мне грудь, видимо, считая, что я не в силах буду устоять. Поэтому я сказал, что никогда не изменю своей девушке, на что она заявила, что я неудачник, и ушла. Она повторяла этот сценарий по крайней мере десять раз, пока я не уехал из Блубери, а когда через пять лет мы с Кайлой вернулись сюда, она из кожи вон лезла, только бы подобраться к нам поближе. Вызывалась посидеть с Кайлой. Приносила ужины из ресторана. Однажды заявилась в одном плаще и сказала: «Это все, что я могу тебе предложить» – и распахнула полы плаща. Под ним ничего не было.
Оливия вспомнила, сколь привлекательной была Жаклин, даже с выражением ненависти на лице.
– Что же ты сделал?
– Я запахнул ее плащ и сказал, что хотя и считаю ее красивой женщиной, не могу вступать в какие либо серьезные отношения, имея на руках пятилетнюю дочку и находясь в самом начале своей карьеры, и что я слишком высокого о ней мнения, чтобы просто использовать ее.
– Звучит благородно, – заметила Оливия.
– Мне тоже так показалось, но она заявила, что хочет, чтобы я ею воспользовался. Тут она закатила сцену. Начала кричать, что я считаю себя лучше ее только потому, что уехал из Блубери и вернулся с дипломом. Я долго не мог ее успокоить.
– Вы разговаривали с тех пор? – спросила Оливия.
– Когда мы встречаемся в городе, я всегда веду себя вежливо, она же только смотрит на меня с ненавистью и тут же уходит.
Оливия глотнула кофе.
– Если уж она неприязненно посмотрела на меня, потому что видела нас однажды вместе, то Марни она должна просто ненавидеть.
– Это точно. Но Марни ничего не боится. В первый же раз, когда Жаклин уставилась на Марни, та подошла к ней и высказала все, что о ней думала.
– Значит, у Марни горячий темперамент.
Зак откинулся на спинку дивана.
– Трудно сказать. Думаю, я ее еще толком не знаю. Мы с Марни встречаемся. Ужинаем или идем в кино. – Он сделал паузу. – Слушай, Оливия, думаю, лучше сразу сказать, что у нас серьезные отношения. Мы видимся несколько раз в неделю, вообще то мы были вместе даже вчера вечером, после того как я от тебя уехал.
– Я знаю, – сказала Оливия и улыбнулась. – Вообще то Марни до сих пор, цитирую: «чувствует руль у себя на спине».
Зак опешил:
– Это она тебе сказала?
– Мы случайно столкнулись сегодня утром.
Зак покачал головой:
– Интересно, как это возможно – заговорить о нашей интимной жизни с человеком, которого видишь второй раз в жизни?
– Думаю, она пыталась сказать мне, что ты принадлежишь ей.
– Не уверен, что я принадлежу ей. Я вообще сейчас ни в чем не уверен.
– Понимаю, – сказала Оливия. – Я тебя, наверное, шокировала своим появлением.
– Это точно.
Они помолчали.
– Зак, если ты не против, я хотела бы провести завтра некоторое время с Кайлой. Может, я свожу ее куда нибудь на завтрак и скажу, что буду координатором конкурса. – Она замолчала и задумалась. – О нет. Конкурс. Нужно будет сказать Перл, что я мать Кайлы. Не знаю, позволит ли она мне быть координатором в таком случае.
– Посмотрим, что она скажет. В конце концов, ты же не будешь судить конкурс. А идея с завтраком просто замечательная. Тебе даже не обязательно заезжать слишком рано. Ее отстранили от занятий в школе на несколько дней.
– Ты уже говорил об этом. Что она натворила?
– Ее застукали с сигаретой. Во второй раз.
– С сигаретой?! – Оливия не верила своим ушам. Курить в тринадцать лет!
Зак вздохнул.
– У нас был долгий разговор. Она под домашним арестом – уже в третий или четвертый раз за этот месяц. Конкурс «Истинная красота» пришелся как раз кстати. Думаю, он сделает большую часть работы за меня.
Оливия кивнула и отпила кофе.
– Могу представить, каково тебе растить девочку подростка. Я тоже думаю, что конкурс пойдет Кайле на пользу. Девочкам приходится задуматься над тем, кто они на самом деле, а это так важно для подростков, чья личность еще только начинает формироваться.
Они помолчали, и Зак встал, чтобы наполнить их чашки. Оливия чувствовала, что не осилит третью чашку, но была готова ухватиться за любой предлог, только бы подольше остаться в этом доме. Она была с Заком, с дочерью – с ее дочерью! – которая сейчас спала наверху. Она пребывала словно во сне, от которого не хотелось просыпаться.
– Если тебе не хочется возвращаться домой, то у нас есть комната для гостей, – заметил Зак, словно прочитав ее мысли. – Два происшествия в коттедже за два дня… мне не по душе мысль о том, что тебе придется провести там ночь.
Оливия настолько была поражена его предложением, что чуть было не выронила чашку.
Зак думает и заботится о ней! Какой же он милый. Он тут же очутился рядом с Оливией на диване и взял ее за руку.
Его прикосновение было очень приятным. Оливия закрыла глаза, чтобы насладиться моментом, и вдруг почувствовала прикосновение его губ к своим губам. Она открыла глаза и убедилась в том, что ей это не показалось. Что она не спит. Зак посмотрел ей в глаза, предоставляя Оливии возможность сказать «нет».
– Я, должно быть, сошел с ума, – сказал он. – Но мне уже два часа хочется это сделать.
– Мне тоже, – прошептала она.
– Я помню наш первый поцелуй. Ночью на пляже. Теплый июльский ветер играл твоими волосами. Мне казалось, что я никогда не видел никого красивее тебя.
Она улыбнулась, вспоминая семнадцатилетнего Зака.
– Я думала то же самое про тебя.
– Я никак не мог поверить, что ты и впрямь мной заинтересовалась. Но ведь, кроме самого себя, я не мог тебе ничего предложить, так что я решил, что ты и вправду любишь меня.
Оливия рассмеялась:
– Так и было.
И поцеловала его, осторожно, вопросительно, давая ему возможность передумать, сказать, что это сумасшествие.
Но он лишь обнял ее и прижал к себе. Он целовал ее, как когда то, страстно, такие поцелуи всегда заканчивались сексом.
Он отстранился и посмотрел на Оливию, и на мгновение она увидела перед собой того Зака, которого некогда так сильно любила. Он взял ее за руку и повел в другую комнату. Это была пустая спальня с французскими дверьми, которые он закрыл за собой и запер.
Зак прижал Оливию к двери и, продолжая целовать, принялся быстро расстегивать ее блузку, а затем и лифчик. Он застонал, увидев ее грудь, и начал ласкать ее, поигрывать сосками. Затем расстегнул ее брюки и спустил их, после чего аккуратно снял трусики.
Оливия стояла перед ним обнаженная, и он отступил назад, чтобы насладиться ею. Через мгновение его одежда присоединилась к ее одежде на полу, а он уже прижимал ее всем весом своего тела к пушистому белому коврику рядом с кроватью. Его руки ласкали каждый сантиметр ее тела, пока Оливия не закричала, не в силах больше сдерживаться:
– Давай же, Зак.
Он дотянулся до своих брюк и достал презерватив. Оливию не тревожило, что прошлой ночью он вполне мог заниматься любовью с Марни на этом самом коврике. Ей только хотелось, чтобы он оказался внутри ее.
Через мгновение он был там. Ее ногти вонзились в его спину, когда он входил, а он застонал ей в волосы. Затем он приподнял ее бедра, перевернулся и прислонился к кровати, так что Оливия оказалась на нем. Он поднимал и опускал ее, пока волны страсти не охватили ее и она не взорвалась в экстазе. Затем Зак положил ее на спину и начал двигаться быстро и резко, пока тоже не кончил.
Какое то время они лежали, тяжело дыша, потом Зак поднялся.
– Что? – спросила Оливия.
– Мне показалось, я слышал шум за окном, – сказал он, глядя на окно у кровати. Занавески были задернуты, но между ними был небольшой просвет. А света от лампы, стоявшей на прикроватной тумбочке, было вполне достаточно, чтобы видеть их с улицы.
– Может, это енот, – предположила Оливия. «Или Марни», – подумала она.
– Возможно, – согласился Зак.
Он посмотрел на нее и провел взглядом по ее обнаженному телу.
– Ты очень красива, Оливия.
Она почувствовала, что краснеет.
– Ты тоже, Зак.
– Я бы хотел, чтобы ты осталась на ночь.
– Я бы с удовольствием, но по завещанию отца я должна целый месяц ночевать в коттедже.
Зак закатил глаза:
– У твоего отца всегда были дурацкие правила.
Оливия улыбнулась:
– Я знаю.
– Все время держи телефон под рукой, – велел он. – И позвони, когда доберешься до дома.
Она потянулась, чтобы поцеловать его, но он уже встал.
Внезапно Оливия почувствовала досаду. Зачем она это сделала? Зачем дала событиям развиться так быстро? О чем она только думала! Зак сам ей сказал, что предыдущую ночь провел с другой женщиной. С Марни. И все же она поддалась внезапному чувству и позволила ему заняться с ней любовью.
Нет, это был просто секс. Страстный, быстрый, безэмоциональный секс. Который хорош, пока им занимаешься. И вовсе не так хорош после, когда лежишь и чувствуешь, что ты одна.
«Я бы хотел, чтобы ты осталась на ночь…»
Мужчины обычно не говорили этого, если не имели этого в виду. Пару лет назад Оливия встречалась с мужчиной, который несколько недель уговаривал ее переспать с ним, а когда это произошло, сунул ей двадцатку на такси, потому что ему утром нужно рано вставать, чтобы попасть в тренажерный зал. Другой любовник в первое же утро, когда они проснулись вместе, сказал: «Знаешь, чего бы мне хотелось? Чтобы ты была омлетом со швейцарским сыром и гарниром из жареного картофеля. И большой чашкой кофе».
У Оливии был богатый опыт плохих свиданий и еще худших отношений. Она знала, каково это – чувствовать себя одинокой в обществе мужчины, в его постели, в его объятиях. Но сейчас она этого не ощущала. Она чувствовала себя… неуверенно. Она даже не была уверена в том, по поводу чего чувствовала эту неуверенность.
Она слишком напряженно думала. Слова: «Я бы хотел, чтобы ты осталась на ночь» – относились к ее безопасности. Уже дважды она становилась жертвой преступлений. Было поздно. К тому же в доме была Кайла. Ведь было бы вполне нормально и естественно, учитывая обстоятельства, переночевать в свободной комнате, чтобы утром вновь увидеться с дочерью, у которой наверняка появится уйма вопросов и которая захочет убедиться в том, что все это ей не приснилось.
– Ты позвонишь, когда доберешься до дома? – спросил Зак, успевший одеться.
– Как только войду в дверь, – пообещала Оливия и сама задумалась над тем, не приснилось ли ей то, что произошло несколько минут назад.

0

12

Глава 10

Проснувшись на следующее утро, Оливия все еще чувствовала прикосновение губ Зака. Она закрыла глаза и погрузилась в воспоминания. Зак, Зак, Зак…
Прошлой ночью, приехав домой, она несколько удивилась, увидев, что с коттеджем ничего не случилось. Все было на месте. Оливия позвонила Заку, и они поговорили около минуты, даже меньше, и, повесив трубку, она почувствовала облегчение.
Было рано, около шести, но Оливия не могла заснуть. Ее одолевали мысли о Заке, Кайле и том маньяке, что пытался выжить ее из города. Оливии хотелось поскорее отправиться в город, чтобы там встретиться с Перл и узнать, может ли она быть координатором конкурса, если одна из конкурсанток – ее дочь, однако вспомнила, что сначала ей нужно дождаться Джоанну. К тому же городская ратуша наверняка открывается не раньше десяти.
Оливия приняла душ. Подставляя тело горячим струям воды, она вспомнила Зака, и ей тут же вновь захотелось заняться с ним любовью. Она понятия не имела, произойдет ли это еще раз и если да, то чем все это закончится. Ей еще не приходилось быть с мужчиной, у которого имелась любовница. Это было против всех ее правил.
Нельзя заводить интрижку с мужчинами, у которых уже есть женщина. Случайно – это одно дело. Но ведь Оливия знала, что у Зака есть Марни. Зак поступил правильно, по крайней мере по отношению к Оливии, рассказав ей про Марни. Оливии следовало уйти. По крайней мере не нужно было выпускать ситуацию из под контроля.
Может быть, она и упрощала ситуацию сейчас, но ей казалось, что то, что произошло прошлой ночью, относилось больше к истерии, чем к романтике. То, что произошло, было потрясающим, то, через что они прошли прошлой ночью с Кайлой, – удивительным. Но в любом случае второго раза не будет. Она не может спать с Заком, пока он встречается с другой женщиной.
Договорившись сама с собой по этому поводу, Оливия оделась и приготовила себе кофе. Она пила его, наблюдая за тем, как стрелка часов неумолимо приближалась к восьми. Но восемь часов наступили и прошли, а звонка в дверь все не было. В восемь двадцать, когда Оливия уже собралась выходить, решив завезти чеки к Джоанне в магазин, в дверь наконец то позвонили. Джоанна, не говоря ни слова, протянула руку. Оливия отдала ей чеки, подписала форму, и женщина ушла прежде, чем Оливия успела пожелать ей доброго утра.
Закончив все дела с Джоанной, по крайней мере то, что касалось завещания, Оливия направилась в ратушу. Проходя мимо актового зала, она не удержалась и прошлась по сцене, на которой много лет назад стояла за кафедрой и читала свое эссе о человеке, больше всего повлиявшем на ее жизнь. Она написала о своих сводных сестрах. Маленькая девочка, возможно, сестра одной из конкурсанток, встала и сказала: «Ее нужно дисквалифицировать, потому что она написала не об одном человеке, а о двух!» Но председатель жюри встала и сказала: «Поскольку сводные сестры являются сестрами лишь наполовину, то вместе они как раз составляют одного человека, а потому вполне подходят к данной теме». Девочка фыркнула и села.
Это была правда: Аманда и Айви больше всех повлияли на ее жизнь, даже несмотря на то что они виделись всего лишь по три раза в год: во время двухнедельных каникул в Мэне, пару раз на каком нибудь обеде по случаю чьего нибудь дня рождения и на каком нибудь празднике.
«Хотя про нас и нельзя сказать, что мы очень близки, – написала она тогда, – мои сводные сестры, Аманда и Айви, оказывают самое большое влияние на мою жизнь, поскольку я стараюсь сделать все, чтобы они могли гордиться мной. Они, наверное, не знают, да и не могут знать, но я хочу, чтобы за то краткое время, что мы проводим вместе, Аманда заметила, что я такая же добрая и сострадательная, как она. И я хочу, чтобы Айви увидела, что я столь же умна и любознательна, как она. Мне хочется, чтобы они поняли, что во мне есть внутренняя красота, как и в них…»
Оливия улыбнулась, вспоминая день, когда читала эссе. Аманда и Айви не слышали ее, они не пришли на конкурс. Не пришел и отец. Оливия была единственной конкурсанткой, у которой в зале не было родственников, и, возможно, единственной победительницей за всю историю конкурса, которую не поздравляли родственники, когда ее имя было объявлено. Сестры не пришли, потому что тогда они еще не были так близки. Их отношения были натянутыми, а масла в огонь подливали матери. Хотя к матери Аманды, доброй и отзывчивой женщине, это не относилось.
Аманда выросла на окраине Нью Йорка в крошечной квартире, и ей всегда казалось, что сестры смотрят на нее сверху вниз, особенно Оливия, хотя это было не так. А мать Айви с самого рождения забивала дочери голову рассказами о том, что она единственная законнорожденная дочь Седжуика и потому заслуживает особого отношения, не такого, как внебрачные дети. Некоторые из этих речей Оливии довелось слышать самой.
Поэтому девочки не могли вырасти дружной семьей. Даже сейчас они не были особенно близки. Но они к этому стремились. Во время чтения завещания они почувствовали, что между ними существует связь, несмотря на то что матери Оливии и Айви настаивали на том, чтобы их дочери получили львиную долю наследства. Как только работа Айви перестанет быть такой напряженной, а Аманда вернется домой после медового месяца, Оливия попробует устроить встречу с ними.
«Если я доживу до этого момента», – подумала она. Дверь в зал неожиданно захлопнулась.
Оливия поспешила к ней и нажала на ручку, но безрезультатно: дверь кто то запер.
Оливия стала колотить в дверь руками и звать на помощь.
Прошло пятнадцать минут, прежде чем Перл открыла ей дверь.
– Как вы умудрились запереть себя? – спросила она. – Впрочем, не важно. Я вечно задаю глупые вопросы. Надеюсь, вы пришли, чтобы сказать, что согласны стать координатором конкурса!
– Я бы с удовольствием приняла это предложение, – призналась Оливия, когда они шли по коридору к офису Перл. – Но мне следует уведомить вас о серьезном конфликте интересов.
Глаза Перл расширились.
– Конфликт интересов? Что же это может быть? Не можете же вы быть родственницей одной из конкурсанток? Чья нибудь тетя или двоюродная сестра?
– Вообще то, – сказала Оливия, – я мать одной из конкурсанток.
Перл замерла на месте.
– Мать, – повторила она. – Чья?
– Кайлы Арчер.
– Понятно, – сказала Перл, – в конце концов, она единственная девочка в городе, которая росла без матери. – Она помедлила и затем прикусила губу. – Вы были за границей или?..
Оливия покачала головой.
– По правде сказать, Перл, – начала она, сочтя ужасную правду лучшим объяснением, – я родила Кайлу, когда мне было шестнадцать. Отец отослал меня в дом для беременных подростков и подготовил все необходимое для усыновления. Только он не стал его устраивать. Мне же сказали, что девочка родилась мертвой. Только это не так.
Перл открыла рот:
– Не понимаю…
– Отец специально все подстроил, – объяснила Оливия. – Не знаю только зачем.
«Потому что если бы Кайлу усыновили, то ты не нашла бы ее, пока ей не исполнилось восемнадцать, а может быть, и вообще никогда».
Оливия замерла. Эта мысль появилась внезапно, словно ниоткуда, но это было единственным разумным объяснением. Если таков и был план отца, то это придавало ему йоту благородства. Она предпочитала эту йоту подозрению, что ее отец был мерзавцем.
– Так что вы сами видите, Перл, – продолжила Оливия, – что теперь, когда у меня появился такой конфликт интересов, вы вряд ли захотите, чтобы я координировала конкурс. Остальные конкурсантки и их матери могут считать, что это дает Кайле несправедливое преимущество.
– В этом можно не сомневаться, – согласилась Перл. – Боже, что же делать, что же делать? Я ни в коем случае не хочу терять такого координатора, как вы, с вашим то опытом в качестве редактора «Глянца» и победительницы конкурса. Давайте соберем всех конкурсанток и их попечителей и обсудим ситуацию с ними. Возможно, они согласятся на то, чтобы назначить вам в помощники нейтрального человека, который следил бы за тем, чтобы все было в порядке и чтобы вы не сообщали Кайле что то, чего не говорите другим девочкам.
– Вы думаете, это всех устроит? – удивленно спросила Оливия.
– Конкурс «Истинная красота» – это не «Мисс Мэн» для подростков, – прошептала Перл. – Девочки, участвующие в этом конкурсе, более мотивированы, чем участницы конкурсов красоты, где, надо сказать, всякое бывает.
Оливия улыбнулась:
– Понимаю.
– Что ж, в таком случае мне лучше садиться на телефон, – вздохнула Перл. – Я позвоню вам, когда договорюсь о встрече. Думаю, завтра вечером в шесть в зале.
– Мне подходит, – сказала Оливия.
Когда она подъехала к дому Зака, чтобы сводить Кайлу куда нибудь позавтракать, машина Марни уже стояла у дома. Оливия резко затормозила. «Может, следует вернуться позже?» – подумала она.
Но Кайла уже заметила ее в окно. Девочка улыбнулась и помахала ей. Оливия помахала в ответ.
«Слава Богу, – подумала она. – Сегодня все начинается неплохо».
Она позвонила, и дверь ей открыла Марни.
– Оливия! – воскликнула она. – Что вы опять здесь делаете? – Оливия не могла не отметить ударение на слове «опять». В глазах Марни читалась готовность к битве, и Оливия не могла ее винить.
– Зак как раз одевается, – быстро добавила Марни. Затем хихикнула и застегнула верхнюю пуговицу на блузке. – Ой.
«Я помешала им заниматься любовью или Марни просто пытается защитить то, что принадлежит ей?» – подумала Оливия.
– Мамочка, ты ни за что не догадаешься… – прокричала какая то девочка, сбегая вниз по лестнице.
«У Марни грязь на каблуках, – заметила Оливия, когда та обернулась. – Это она бродила вчера вокруг дома Зака?»
– Познакомьтесь, моя дочь, Брианна, – сказала Марни, обнимая хорошенькую темноволосую девочку.
Оливия улыбнулась:
– Очень приятно, Брианна.
– У вас точь в точь такие же волосы, как у Кайлы, – сказала Брианна. – Правда, мама? – добавила она, обращаясь к Марни.
– Знаешь, Бри, а ты права. У них действительно волосы очень похожи.
Брианна вытаращилась на Оливию:
– О Господи, вы, должно быть… мама Кайлы! – Она повернулась к Марни: – Мама, это и есть тот большой секрет, что рассказала мне Кайла. Я просто не могу в это поверить.
– Это правда, – подтвердила Оливия. – Я мама Кайлы.
Марни это не понравилось. Очевидно, Зак еще не рассказал ей о том, что Оливия – мать Кайлы.
– Брианна, почему бы тебе не подняться на минутку в комнату Кайлы, а мы с Оливией познакомимся поближе.
– Хорошо, – сказала Брианна и пошла наверх. Марни вновь повернулась к Оливии, она почти не скрывала свой гнев.
– Вообще то прежде чем мы поболтаем, мне бы хотелось поговорить с Заком. Наедине.
– Разумеется, – согласилась Оливия. «А у меня как раз будет время забрать свои сережки с тумбочки в комнате для гостей. А то вдруг туда зайдет Марни. Например, если у них с Заком свидание сегодня вечером», – подумала она.
Оливия поспешила в комнату, где они накануне занимались любовью с Заком. Сережек на тумбочке не было.
Оливия осмотрела коврик на полу. Может, они упали? Нет. Что то привлекло ее внимание к кровати. На покрывале лежала вырезка с фотографией из журнала «Национального географического общества». Серьги Оливии лежали поверх снимка, на котором был изображен кастрированный мужчина. Над фото фломастером была сделана надпись: «Предупреждение. Не встречайся больше с этой сукой. Не то будешь следующим».
Оливия закричала. На крик в комнату вбежали Зак и Марни.
– Оливия? – удивился Зак. – Я не знал, что ты уже здесь. Что случилось?
Она показала на снимок. Зак смял листок.
– Ну все. Мне это надоело. Нужно немедленно с этим разобраться.
– Что это? – поинтересовалась Марни, забирая фотографию из его рук. Она развернула и расправила ее, а затем посмотрела на золотые серьги, блестящие на темном покрывале. – Я так полагаю, что упомянутая здесь сука – это ты? – спросила она, обращаясь к Оливии. – Думаю, это ты оставила их здесь прошлым вечером? – Она вновь посмотрела на вырезку. – Зак, ты что, изменил мне?
– Марни, я не хотел… – начал Зак.
– Да уж. Ты не хотел, чтобы все вышло из под контроля между тобой и этой… которая бросила тебя с новорожденным ребенком. Она возвращается в город, соблазняет тебя, а ты всему веришь? Ты просто жалок.
– Марни, давай сядем и обсудим все, – предложил Зак. – Мне нужно многое тебе рассказать.
– Например, то, что Оливия мать Кайлы? – спросила Марни. – Спасибо, эту новость дня я уже услышала от своей дочери. Брианна узнала об этом раньше меня. Мне просто тошно от вас. Когда она снова тебя бросит, не приходи ко мне. К тому времени я найду порядочного человека.
Зак положил руку на плечо Марни:
– Марни, дай мне…
Но она вывернулась.
– Думаю, не всем нравятся изменники, – сказала она Заку и выбежала из комнаты. – Брианна, мы уходим!
Девочка спустилась по лестнице, по всему было видно, что ее тоже переполняют эмоции.
– Мы уходим прямо сейчас, – сказала Марни и подтолкнула дочь к двери.
– Марни, подожди, я…
– Тут нечего говорить, – отрезала Марни и захлопнула за собой дверь.
Зак глубоко вздохнул:
– Ну и влип же я.
– Иди, догони ее, – сказала Оливия. – Она этого заслуживает. А я свожу Кайлу на завтрак. И попробую забыть об этой фотографии.
Зак кивнул.
– Она пришла сегодня утром, чтобы выяснить, что у нас происходит. Между мной и тобой, между мной и ней. И я не рассказал ей правду. Должен был, но я не был готов рассказать ей о том, что произошло вчера. Она заслуживает правды.
Оливия сжала его руку. Красивое лицо Зака выглядело таким взволнованным. Она не знала, что сказать, что подумать.
– Послушай, Оливия, я ведь даже толком не понимаю, что вчера произошло. Это просто случилось…
– Тебе не нужно объяснять или понимать это, Зак, – сказала Оливия. – Оставь.
– Папа, Оливия, – крикнула Кайла сверху, – я почти готова! Я выбираю, что надеть. У Брианны нет никакого вкуса. Она говорит, что мой свитер не подходит мне.
Оливия улыбнулась:
– Я пойду наверх, а ты отправляйся за Марни.
– Хорошо, – согласился Зак. – Встретимся здесь в полдень.
Ее ожидали несколько драгоценных часов в обществе ее дочери. Оливия заставила себя выкинуть из головы фотографию, предупреждение, Марни и даже Зака.
– Так как мне тебя называть, Оливия или мама? – спросила Кайла, когда они приехали в кафе.
Оливия была так тронута, что не смогла этого скрыть. Она сжала девочке руку:
– Мне было бы очень приятно, если бы ты называла меня мамой.
– Я пока не уверена, – задумчиво сказала Кайла, накручивая локон на палец. – Наверное, я пока что вообще никак не буду тебя называть, хорошо?
– Ладно, – улыбнулась Оливия.
Официантка подошла принять заказ и тут же вернулась с кофе для Оливии и апельсиновым соком для Кайлы.
– Фу, – скривилась Кайла. – Не оборачивайся, но только что сюда зашла девочка, которую я просто ненавижу.
Оливия взглянула на дверь. Официант как раз вел очаровательную девочку со светлыми волосами и ее столь же красивую мать к столику у окна.
– Почему ты ее ненавидишь? – прошептала Оливия.
– Она считает себя неотразимой. Идеальные оценки, идеальное лицо, идеальная фигура, идеальные волосы. Идеальная жизнь. А на самом деле – она просто фальшивка. Ее зовут Сесили, и я ее просто терпеть не могу.
– Вы поссорились?
Кайла покачала головой и глотнула апельсинового сока.
– Она ходит в другую школу, но математикой и физикой занимается у нас. Я раз десять оказывалась с ней на занятиях по подготовке к тестам. Она считает, что слишком хороша, чтобы разговаривать со мной. Я однажды попросила у нее на математике ручку, так знаешь, что она мне сказала?
– Что?
– Она сказала: «На математике нужно писать карандашом, а не ручкой». И таким тоном… Тогда я попросила у нее карандаш, а она посмотрела на меня так, словно я хочу одолжить ее голову.
– Так она дала тебе карандаш? – спросила Оливия.
– Да, но видела бы ты при этом выражение ее лица!
Оливия попыталась припомнить, каково ей было в тринадцать лет. Любая обида казалась концом света.
– И она тоже участвует в конкурсе, – продолжала Кайла, время от времени бросая на блондинку неприязненные взгляды. – Разумеется, она победит. Она всегда побеждает.
– В тебе очень много внутренней красоты, Кайла, – заверила ее Оливия. – Это все, что тебе нужно.
– Ты действительно так считаешь? – спросила Кайла, оживляясь. – Ты думаешь, я могу выиграть, как и ты?
Оливия кивнула:
– Я в этом не сомневаюсь.
– Так здорово, что ты будешь координировать конкурс. – Оливия рассказала о предложении Перл по дороге в город. – Ты поможешь мне выиграть.
Оливия глотнула кофе.
– Вообще то именно поэтому, прежде чем я смогу приступить к своим обязанностям, нам придется получить разрешение остальных конкурсанток и их мам. Остальным может не понравиться, что твоя мама координирует конкурс.
– Но ты была моей мамой всего один день, – заметила Кайла, когда официантка принесла завтрак. – Даже меньше дня, одну ночь.
Оливия рассмеялась.
– Я так рада, что мы сможем проводить много времени вместе в течение следующих нескольких недель. – Она сжала руку Кайлы. – Нам столько нужно наверстать.
Кайла улыбнулась и принялась за свои блинчики.
Зазвонил сотовый Оливии. Это была Перл, которая сообщила, что только что поговорила с матерями остальных конкурсанток и назначила встречу на завтрашний вечер на шесть часов. Они соберутся в ратуше и обсудят кандидатуру координатора.
Если Перл удалось дозвониться до Марни, то они, должно быть, разговаривали только что. Крайне неудачное время.
– Завтра будет встреча для всех, кто участвует в конкурсе «Истинная красота», чтобы обсудить проблему с координатором, – сказала Оливия Кайле. – Увидим, что по этому поводу думают остальные.
Но сомнений по поводу того, что думает Марни, у нее не было.

0

13

Глава 11

– Просто скажи мне правду, – сказала Марни, стоя на пороге своего дома, уперев руки в бока. – Ты с ней спал или нет?
Зак отвел глаза. У Марни было такое выражение лица, словно она в любой момент возьмет со стола вазу с цветами и разобьет ее о его голову.
– Да, – сказал наконец Зак.
– Тогда разворачивайся и уходи! – крикнула Марни. – Нам больше не о чем разговаривать. Если бы вы просто целовались, я бы еще могла с этим примириться.
– Марни, я…
– Что ты еще можешь сказать? – спросила она. – Ты изменил мне. Ты выставил меня полной идиоткой. Ты просто ничтожество.
Он ей изменил. Но он не хотел, чтобы что то произошло между ним и Оливией. По крайней мере не вчера.
«Интересно, – подумал Зак, – значит, я все таки ожидал, что что то произойдет. Хотел, чтобы что то произошло». Он был так занят чувствами дочери, что забыл подумать о своих. Прошлой ночью у них не было времени анализировать случившееся.
Но он ни в коем случае не хотел обидеть Марни. Она хорошая женщина, хорошая мать. Ему не хотелось причинять ей боль.
Зак протянул руку, но Марни отступила.
– Мне очень жаль, что ты узнала о прошлой ночи не от меня. И о том, что Оливия мать Кайлы. Если бы я только мог это изменить. Мне следовало самому обо всем рассказать. И я хотел сделать это сегодня утром. Но ты увидела фотографию… В общем, мне очень жаль.
– Сожаления ничего не меняют, – сказала Марни. – Знаешь, сколько мужчин мечтают оказаться в моей постели?
От скромности она явно не страдала.
– Я в этом не сомневаюсь, – ответил Зак. – Ты красивая сексуальная женщина. И я был абсолютно счастлив этот последний месяц. Я не оправдываюсь, но мы никогда не брали никаких обязательств по отношению друг к другу. Ты сама сказала, что не желаешь ярлыков, которые потребовали бы правил.
Марни скрестила руки на груди.
– Зачем тебе она? Я говорю об Оливии. Она бросила тебя с новорожденным ребенком. Вот кого ты мне предпочел?
– Ты не знаешь всю историю, – сказал Зак. – Все было очень сложно, и Оливия ни в чем не виновата. То, что мы оба узнали за последние два дня, было таким невероятным, что…
– Что вам пришлось переспать, чтобы все стало менее невероятным. Замечательно. Ответь ка еще на один вопрос, – сказала Марни. – Это было просто так, воспоминание о старых добрых временах, или вы теперь будете встречаться?
– Честно говоря, я не знаю, – сказал Зак как можно мягче.
– Проваливай отсюда к черту! – закричала Марни, отталкивая его. – Меня просто тошнит от тебя.
– Марни, мне очень жаль.
– Поверь мне, ты и понятия не имеешь, как тебе придется об этом пожалеть, – сказала она и захлопнула дверь перед его носом.
Зак еще раз позвонил в дверь. Он хотел сказать ей, как сильно сожалеет обо всем. Но Марни не открыла.
Зак ненавидел причинять кому либо боль, ненавидел себя за то, что ранил Марни. И все же ему хотелось, чтобы она на время отпустила его. В его жизни происходили безумные непредвиденные события. Вернулась Оливия, мать его ребенка. И что то произошло между ними прошлой ночью. Хотя, разумеется, Марни не должна была принимать это во внимание: измена есть измена. Но иногда можно найти смягчающие обстоятельства. Впрочем, Марни так не считала.
Хотя она могла проявить больше понимания.
Вообще то он знал. У него подобные сцены с женщинами происходили с тех пор, как ему исполнилось семнадцать. Они хотели большего. Он не мог им этого дать. В результате они либо обижались, либо злились.
В первый год жизни в Бостоне, когда у него на руках была маленькая Кайла, а он понятия не имел, как о ней заботиться, Зак начал встречаться с девушкой по имени Джен, студенткой, живущей с ним в одном доме. Он считал, что ситуация, в которой он оказался, вполне объясняет тот факт, что он не может уделять ей много времени, но Джен пришла в отчаяние, когда на вопрос о статусе их отношений Зак ответил: «Я не знаю». Ему так часто приходилось произносить эти слова за последние тринадцать лет.
Хотя Зак знал. Всегда знал. Ни одну женщину из тех, с кем он встречался, он не мог представить в качестве матери своей дочери. Потому что он не любил их? Потому что так сильно любил Оливию? Зак не знал. Но он верил, что сможет найти женщину, к которой почувствует то же, что когда то чувствовал к Оливии. Но ни с Джен, ни с Марни, ни с кем ему не было так хорошо, как с Оливией.
Некоторое время Зак сидел в пикапе, просто глядя на лес, росший вокруг дома Марни. Вдруг из окна второго этажа вылетела ваза и приземлилась на крышу машины лишь в миллиметре от лобового стекла.
«Убирайся отсюда, – велел себе Зак, – пока Марни не запустила в тебя столом».
Он планировал заехать в полицейский участок, чтобы узнать, как продвигается расследование угроз в адрес Оливии, но руки сами остановили машину на повороте к мысу Блубери, месту, где они встретились впервые. Зак припарковал машину и прошел по узкой тропинке до океана. Он был красив даже в такой пасмурный зимний день. Океан ничуть не изменился. Он был таким же первобытным и естественным, как и их чувства друг к другу.
Зак поднял камень и бросил его в воду быстрым точным движением. Было приятно дать волю… чему? Он даже не знал, что его гложет. Внезапное возвращение Оливии внесло сумятицу в его жизнь. Но он всегда ожидал этого. Много раз он приходил сюда, на это место, где все началось, и смотрел на воду, сверкающую голубую или мутную серую, как сейчас, и совершенно точно знал, что наступит день, когда Оливия вернется. Он понятия не имел когда. Раньше он ловил себя на том, что подолгу смотрит из окна в день рождения Кайлы, даже когда они все еще жили в Бостоне. А когда он вернулся в Блубери через пять лет после того, как ему передали младенца и автобусный билет, то увидел, что его диплом и работа архитектора кое что значат в глазах соседей, некогда считавших его таким же никчемным, как и его родителей. Но самое главное, что он привез с собой из Бостона, – это веру в себя. То, без чего он рос все эти долгие годы, и то, чему его научила Оливия.
Зак поднял камень и зашвырнул его как можно дальше, злясь на себя за то, что не верил в нее тогда. Он поверил тому, что ему сказали: что вместо того, чтобы угробить свою жизнь с таким неудачником, как он, она предпочитает не иметь с ним ничего общего и собирается в колледж, где хочет забыть, что их вообще когда то что то связывало. Разумеется, сначала Зак не поверил. Он бегал от автомата к автомату, пытаясь дозвониться в Нью Йорк, а затем даже отправился туда на поезде. Но когда он не смог ее найти, он начал верить в то, что ему сказали.
Когда же Кайла, крошечная новорожденная девочка, похожая на него как две капли воды, оказалась у него на руках, он, несмотря на весь свой страх, понял, что его жизнь наконец то приобрела смысл. Если он не был парнем, которого хотела Оливия, то он станет отцом, который так нужен Кайле. И он сделал это.
И тут вдруг появилась Оливия. И ее появление благотворно сказалось на Кайле.
Зак посмотрел на воду. Немного самоконтроля прошлым вечером не помешало бы. Было безумием примешивать в их отношения еще и секс. Или наоборот, это должно все прояснить.
Одно ему было совершенно ясно: он не врал Марни, когда говорил об отношениях с Оливией. Он действительно понятия не имел, что между ними происходит.
Полицейский участок находился через дорогу от офиса Зака. Он зашел, чтобы поговорить с офицером, занимающимся делом Оливии Седжуик, но оказалось, что никакого дела не существует.
– Чепуха, – заявил офицер, проставляющий печати на каких то документах. – Или она достала кого то, и они теперь пытаются отплатить. Никаких зацепок.
– Но ведь кто то же вломился в ее дом, – напомнил Зак. – Разве проникновение со взломом больше не является преступлением в Блубери?
В ответ на это Зак получил лишь ледяной взгляд.
– Если у нас появится новая информация, мы сообщим мисс Седжуик, – сказал офицер и вернулся к своему занятию.
«Что ж, в любом случае я не собираюсь рассказывать о последнем происшествии», – подумал Зак, выходя на улицу. Блубери был маленьким городком, и он вовсе не хотел, чтобы его проблемы отразились на жизни Кайлы. Ей вполне хватало конкурса и возвращения Оливии.
В полдень Оливия с Кайлой занимались приготовлением горячего шоколада на кухне в доме Зака. Когда он вошел, Оливия сразу поняла, что с Марни и полицией все сложилось не очень удачно.
Кайла трещала о том, как ей нравится, когда в горячем шоколаде много шоколада, и Оливия поняла, что это как раз и есть то, что ей нужно. Быть с Кайлой, лучше узнавать свою дочь, делиться такими пустяками, как чашка горячего шоколада в холодный зимний день. Они были вместе. И Кайла не только не начала ее ненавидеть за то, что она пропустила тринадцать лет ее жизни, но, наоборот, казалось, была очарована ею, девочка то разглядывала ее, то в следующий момент засыпала вопросами. Когда у Оливии начались месячные? Тоже в тринадцать лет? Когда она перешла ко второй фазе в отношениях с мальчиками? Оливия поинтересовалась, перешла ли уже Кайла ко второй фазе, но тут же с облегчением узнала, что Кайла еще даже не целовалась взасос.
Заку пришлось уехать в офис на несколько часов, так что Оливия с радостью осталась с дочерью дома. Они сделали друг другу массаж лица и педикюр и потом долго болтали и смеялись, пока не раздался звонок в дверь.
На пороге стояли две девочки, примерно одного с Кайлой возраста.
– Значит, она не законченная лгунья? – поинтересовалась одна из них. – Вы действительно ее мать?
– Если вы о Кайле, то я действительно ее мать, – ответила Оливия, пораженная грубостью девочек.
– А вы вовсе не такая уж и классная, – протянула вторая девочка, осматривая Оливию с головы до ног.
– Оливия, кто там? – спросила Кайла, выходя в коридор. Увидев девочек, Кайла торжествующе улыбнулась. – Я же говорила! – воскликнула она.
– Если она и вправду твоя мама, почему ты зовешь ее по имени? – подозрительно спросила рыженькая девочка. – Если бы она была ее мамой, они были бы похожи, а они совершенно разные. За исключением волос. Но вы могли их покрасить, – сказала она Оливии. – Так что нет никаких доказательств, что вы мать Кайлы. Неплохая попытка.
– Она моя мать, вы, ненормальные! – крикнула Кайла.
– Не смей называть меня ненормальной! – закричала в ответ рыжая. – Это ты ненормальная. Только ненормальная неудачница могла додуматься до того, чтобы попытаться выдать очередную подружку отца за родную мать. Ты все это делаешь только для того, чтобы выиграть конкурс.
– Все, с меня довольно, – заявила Оливия. Она читала, что тринадцатилетние девочки бывают жестокими, но это было уже чересчур. – К вашему сведению, девочки, я действительно мать Кайлы. Всего доброго. – Оливия ожидала, что девочки развернутся и уйдут, но они и бровью не повели.
– Я придумала для тебя новое имя, – сказала рыженькая, – Кайла Завирайла.
Другая девочка хмыкнула.
– До встречи, Кайла Завирайла.
– Я вас ненавижу! – заорала Кайла. – Убирайтесь к черту!
Оливия взяла Кайлу за руку и сделала шаг назад.
– До свидания, девочки, – сказала она и закрыла дверь. – Что все это значит? – спросила Оливия у Кайлы.
– Они были моими подругами, пока не оказались полными неудачницами, – сказала Кайла. – Мы все курили в туалете в тот день, когда меня застукали, только они успели выбросить сигареты в унитаз, прежде чем эта сука физкультурница их заметила. А поймали только меня. Это так несправедливо.
– Кайла, пожалуйста, не называй никого этим словом, – сказала Оливия.
– Ага, значит, теперь ты будешь указывать мне, что делать! – прокричала Кайла и побежала наверх в свою комнату.
Оливия остановилась посреди холла, пытаясь сообразить, что произошло с ее идеальным днем. «У тебя появилась дочка подросток, вот и все, – сказала она себе, вспоминая все драмы своей тринадцатилетней жизни. – Нельзя иметь дочку без ее проблем», – напомнила она себе.
И как только Зак справлялся со всем в одиночестве! Растить дочь без жены, без родственников, должно быть, это было очень сложно. И в то же время у него удивительные отношения с Кайлой, что делало ему честь как отцу.
Оливии не понравились эти девочки. Так же как Джоанна, Марни и та женщина из магазина, что смотрела на нее с ненавистью.

0

14

Глава 12

Лежа в постели тем же вечером, Оливия взяла в руки фотографию дочери, которую поставила на тумбочку еще днем. После завтрака с Кайлой Оливия купила одноразовый фотоаппарат и сделала кучу фотографий Кайлы. Затем кто то предложил снять их вместе, и теперь благодаря фотолаборатории в аптеке, выполнявшей срочные заказы, у Оливии была фотография, на которой они с дочерью были изображены вместе.
А ведь всего несколько дней назад она была одна. Теперь же у нее появилась дочь. Дочь, унаследовавшая часть ее упрямства, ее волосы, нос и даже смех.
Этим днем после той безобразной сцены Оливия стучала в дверь Кайлы не меньше пяти минут, прежде чем девочка открыла ей. Затем она бросилась на кровать и принялась рыдать, однако позволила Оливии обнять ее.
Позже, когда Зак вернулся с работы, Оливия рассказала ему последние новости. Он лишь покачал головой. Когда то все эти девочки были такие милые, а теперь стали совершенно невыносимы. Он пытался убедить себя в том, что стоит Кайле заняться подготовкой к конкурсу, как она перестанет постоянно возвращаться к своим проделкам. По крайней мере он на это надеялся.
Зак был вымотан, так что Оливии пришлось уехать домой, хотя она всем сердцем желала остаться с ними.
Какое то время Оливия лежала в постели и думала о Заке и Кайле. Незаметно она уснула. И ей снова приснилась девочка. Одна только девочка. И выглядела она точь в точь как Кайла.
Но девочка была злой. Очень злой. Она кричала, по крайней мере рот ее двигался, кулаки взлетали в воздух, хотя Оливия не могла расслышать ее слов.
Внезапно что то царапнуло Оливию по шее. Она мгновенно распахнула глаза. Сон исчез. Вокруг царила абсолютная темнота. Оливия села в кровати, и что то упало ей на колени. Прежде чем Оливия поняла, что это, она услышала какое то движение, а затем увидела метнувшуюся к двери тень. Кто то был в ее спальне. И теперь этот кто то убегал.
Оливия схватила с тумбочки графин с водой и запустила его в, как ей показалось, голову непрошеного гостя. Она услышала приглушенный крик, женский крик, в этом Оливия была уверена, а затем ночная гостья скрылась. Оливия включила лампу, стоявшую на тумбочке, и увидела, что ее разбудило.
Удавка. А к ней была прикреплена записка: «В следующий раз я ее затяну».
Оливия швырнула удавку на пол. Сердце ее колотилось как бешеное. Оливия схватила сотовый телефон, бросилась в ванную и закрыла за собой дверь.
Колени ее дрожали, и она медленно опустилась на мраморный пол. Руки ее тряслись так сильно, что Оливия выронила телефон. Нашарив его дрожащими руками, она кое как набрала номер Зака. Была полночь. Оливия надеялась, что Кайла спит достаточно крепко и телефонный звонок ее не разбудит.
Зак ответил после первого же гудка.
– Зак, – сказала Оливия и не смогла произнести больше ни слова.
– Оливия, что случилось? – спросил он, в его голосе звучала тревога. – Оливия?
– Кто то… – Реальность всего происходящего оказалась слишком страшной, и Оливия не выдержала. Телефон упал на мраморный пол. Она слышала голос Зака, зовущий ее из трубки. Она подняла телефон. – Зак, кто то был у меня в спальне, – сказала она сбивающимся голосом. – Кто то пытался… у меня на шее была удавка. – Она вздохнула и рассказала ему про записку.
– Ты позвонила в полицию?
– Нет. Я заперлась в ванной, сейчас звоню тебе. О Господи, Зак, мне страшно.
– Оставайся на месте, хорошо? Ты же не знаешь, в доме они еще или нет. Я приеду через пару минут. Не клади трубку.
– Хорошо, – сказала Оливия дрожащим голосом. – Пожалуйста, поторопись.
– Я только оставлю Кайле записку на случай, если она проснется. – Через некоторое время он сказал: – Я уже вышел. Сажусь в машину.
Зак разговаривал с Оливией на протяжении всего пути до ее коттеджа, до того момента, пока она не открыла дверь ванной и побежала к нему навстречу.
Оливия бросилась в объятия Зака, и он обнял ее.
– Давай зайдем внутрь и закроем дверь, – сказал он. – Не то ты замерзнешь.
Она поняла, что на ней нет ничего, кроме тоненькой сорочки. Накануне она так устала, что просто разделась и не стала надевать пижаму.
– Мне холодно, – сказала она, ее действительно всю трясло. – И очень страшно.
Зак запер дверь, подхватил ее на руки и отнес на диван, где удобно устроил на подушках, затем взял шаль с кресла и хорошенько укутал.
– Я позвоню в полицию.
Оливия кивнула. Затем открыла рот, желая что то сказать, но просто покачала головой.
– Все в порядке, Оливия, – заверил он ее. – Просто отдышись. Тебе не надо сейчас разговаривать.
Она глубоко вздохнула.
– Они должны поймать этого психа. Глупые шутки – это одно, но сегодня кто то был в моей спальне. Эта женщина могла придушить меня во сне.
Зак сел рядом.
– Дай взглянуть на шею.
Оливия запрокинула голову назад, и он нежно провел пальцами по ее шее.
– Хорошо, что они не успели, – сказал он и вздохнул. Он держал ее за руку, пока разговаривал с полицейским участком. Наконец убрал телефон в задний карман брюк. – Они сейчас приедут.
– Кто может желать моей смерти? – спросила Оливия, дрожа от страха. – И почему? Я ведь ничего никому в Блубери не сделала. Я не понимаю, да, признаюсь, я была готова обвинить Джоанну или даже Марни в проникновении в дом и проколотых шинах, но покушение на убийство? Стал бы мой отец встречаться с кем то настолько ненормальным, чтобы тот мог убить кого то?
– Оливия, мне очень неприятно это говорить, но чужая душа потемки. Никогда не знаешь, что у человека на уме. То, что твой отец сделал с нами, было неправильно. Могла ли ты когда нибудь подумать, что твой отец способен на такое?
– Даже если вспомнить, как он обращался со мной и с сестрами, нет, – согласилась она. – Думаю, ты прав. Никогда не знаешь наверняка. Но это ведь страшно, Зак.
Приехали полицейские и занялись своей работой: они снимали отпечатки пальцев, задавали вопросы, проверяли окна и дверь, искали улики.
– На этот раз у нас есть отпечатки обуви, – сказал один из офицеров, проходя в гостиную с черного входа. – Похоже, обувь женская, тридцать восьмой размер.
– Мне тоже показалось, что кричала женщина, – сказала Оливия. – А тридцать восьмой – очень распространенный размер, у меня, например, тоже тридцать восьмой.
Офицер кивнул.
– Отпечаток мог быть оставлен кем угодно, не обязательно убийцей, – заметил Зак.
– Можете вы сообщить что то еще? – спросил офицер. – Может быть, вы почувствовали что нибудь? Духи? Мыло? Какой нибудь странный запах?
Оливия покачала головой:
– Я едва дышала.
– А что с веревкой? – спросил Зак. – Какая нибудь особенная?
– Я отправлю ее в лабораторию, – сказал офицер, – но на первый взгляд это самая обыкновенная веревка, которую можно купить в любом хозяйственном магазине. И мы выяснили, как преступник проник в дом. Одно из окон в подвале было не заперто. Преступнику нужно было всего лишь поднять раму и войти. Мы нашли отпечаток как раз снаружи под окном. Я его запер.
– Большое спасибо, – сказала Оливия. – На всякий случай я еще раз проверю все окна.
– На вашем месте я бы так и сделал, – сказал офицер. После нескольких вопросов полицейские уехали.
– Ты не можешь оставаться здесь, – сказал Зак. – Сегодня переночуешь у меня.
– Я потеряю дом и наследство, – возразила Оливия. – Я должна помочь маме выбраться из долгов.
– В завещании сказано, что ты должна проводить здесь каждую ночь? – спросил Зак.
Оливия задумалась:
– Подожди, я достану письмо. – Она порылась в сумочке и вытащила конверт, который получила от поверенного отца. «Ты должна прожить месяц в Блубери» и так далее. Она вздохнула с облегчением. – Здесь сказано лишь, что я должна прожить в Блубери тридцать дней, не обязательно в этом доме. Так что я могу пожить у тебя. Только мне нужно будет вернуться сюда к восьми утра, чтобы отдать Джоанне чеки.
– Ты вернешься. Вместе со мной. А затем мы посмотрим, на что предполагаемая невеста твоего отца тратит время.
– А что с Марни? – спросила Оливия. – Чем у вас все утром закончилось?
– Все было ужасно, – признался Зак. – Она просто в ярости.
– Этой ярости достаточно, чтобы попытаться меня убить?
– Не знаю, – сказал он. – Я так не думаю, мне не хочется так думать, но я не могу быть уверенным на сто процентов. Она говорила разные глупости, например, что я пожалею обо всем этом. И запустила вазой в мою машину. Она целилась в лобовое стекло.
Оливия покачала головой:
– Тогда, возможно, у нас есть две женщины, к которым стоит присмотреться.
Зак кивнул:
– Я архитектор, а не детектив, но будем надеяться, что нам удастся найти что то, что укажет на нужного человека.
– Спасибо тебе за все, Зак, – сказала Оливия. Зак кивнул.
– Хочу убедиться в том, что все окна и двери надежно закрыты, а затем уедем отсюда.
– Со мной все будет в порядке, – пообещала Оливия, когда Зак укрыл ее одеялом в комнате для гостей.
Он присел на край кровати.
– Мне не хочется оставлять тебя одну, – сказал он, – после того, что тебе пришлось пережить. Нет, мне не хочется оставлять тебя, и точка.
Оливия посмотрела на него и сказала:
– Я чувствую то же самое. Он встал.
– Я лягу на диване в гостиной. Если тебе станет страшно, я буду рядом.
– А ты можешь побыть со мной? – спросила Оливия. – По крайней мере пока я не засну.
Больше всего ему хотелось сбросить с себя одежду и заняться с ней любовью. На Оливии все еще была ее кружевная сорочка. И Заку не терпелось сорвать ее.
– Оливия, мне нужно сказать тебе правду. После того, что произошло сегодня с Марни, я не желаю больше врать.
– Конечно, – согласилась Оливия. – Я тоже этого хочу.
Он отвел взгляд, а затем снова посмотрел на нее:
– Я не знаю, что именно я чувствую по поводу всего этого. По поводу тебя, твоего возвращения в Блубери… Пожалуй, нам обоим понятно, что наши чувства все еще не угасли. Но тринадцать лет – это долгий срок. Я безумно хочу тебя, но мне пока неясно, есть ли в этом что то больше, чем секс.
– Это было честно, – сказала она. – Зак, все в порядке. Я тоже еще не разобралась в своих чувствах. Нас разлучили на тринадцать лет, и с тех пор утекло столько воды… я понимаю.
Он кивнул и собрался было уходить, но Оливия остановила его:
– Не уходи, Зак.
Он хотел сидеть на диване в гостиной, охраняя ее сон.
– Ты уверена, что хочешь, чтобы я остался?
Она кивнула и положила руку на свободное место рядом с собой.
Зак пристально посмотрел на нее:
– Ты сейчас так беззащитна. Я не хотел бы этим пользоваться.
– Ради Бога, Зак. Я только хочу, чтобы ты побыл со мной. Мне сейчас повсюду чудятся монстры. Так что мне не помешает кто нибудь большой и сильный рядом, пока я засыпаю. Если я вообще смогу заснуть.
– Хорошо, – сказал он и лег рядом, подложив руки под голову.
– Помнишь, как мы лежали на пляже? – спросила она. – Просто смотрели в ночное небо, вот так же подложив руки под голову?
– Помню.
Они повернулись лицом друг к другу.
– Ты когда нибудь задумывался над тем, как могла бы сложиться наша жизнь, не вмешайся в нее мой отец? – спросила Оливия. – Если бы мы все таки убежали?
– Я уверен, что мы были бы на том же самом месте сейчас. За исключением этих приключений с веревкой.
– Так ты думаешь, мы все еще были бы вместе?
– Я не люблю гадать, но знаю, что чувствовал по отношению к тебе тогда.
– Я тоже, – откликнулась Оливия. Зак прикоснулся к ее шее:
– Болит?
Она положила свою руку поверх его.
– Нет.
Он посмотрел ей в глаза и поцеловал. Оливия была так близко, в своей очаровательной сорочке, что он просто не мог устоять. Она поцеловала его в ответ.
– Возможно, нам нужно еще немного посмотреть на потолок, – сказал он. – Чтобы не запутать все еще больше.
– Я бы предпочла смотреть на тебя, – прошептала Оливия.
Больше ему ничего не было нужно. Он лег на нее сверху, одну руку запустил в шелковистые светлые волосы, а другой принялся ласкать ее.
– Ты уверена, Оливия? – жарко прошептал он. – Если нет, то я могу сделать неимоверное усилие над собой и остановиться.
– Помоги мне забыть то, что случилось сегодня, – попросила она.
Он посмотрел на нее. Боже, как она красива! Зак не мог оторвать взгляда от ее груди, ее сосков, едва заметных сквозь тонкую ткань рубашки. Оливия наблюдала за ним, восхищаясь его телом. Движения Зака возбуждали ее еще больше.
Раздев Оливию, Зак долго ласкал ее грудь, затем спустился ниже, к животу. Когда его пальцы коснулись ее, Оливия застонала.
Наконец он обхватил ее бедра и вошел в нее. Оливия приняла его со всем пылом. Она то поднималась, то опускалась, двигаясь с ним в одном ритме.
– О Зак! – стонала она.
Он вошел в нее со всей силой, пока она не открыла глаза. Слишком грубо, подумал Зак. Но ему сейчас это было нужно. Жестокий неромантичный секс.
Он перевернул ее, поставил на колени и вошел в нее сзади. Он овладевал ею яростно, исступленно…
– Зак, мне не нравится… – прошептала Оливия, пытаясь высвободиться.
Но он уложил ее на живот, обхватил груди руками, сминая и лаская их пальцами, и продолжал входить в нее с такой силой, что ему казалось, что кровать не выдержит.
– Зак, прекрати! – закричала Оливия.
Но он не мог остановиться. Не мог отпустить ее. Его рука скользнула вниз и принялась дразнить ее клитор. Оливия попыталась освободиться, но не могла пошевельнуться под его телом.
– Зак, пожалуйста, прекрати, – сказала она срывающимся голосом.
Боль, прозвучавшая в ее голосе, достигла наконец его сознания. Зак остановился, и Оливия села в кровати. Она обхватила колени руками и плакала.
– Оливия, я…
Но что он мог сказать? «Оливия, я хотел причинить тебе боль? Оливия, я хотел изнасиловать тебя? Обойтись с тобой как со шлюхой, чтобы заглушить свои чувства?»
– Оливия, мне очень жаль, – сказал он вместо всего этого. И это была правда. Он на мгновение прикрыл глаза и глубоко вздохнул. – Мне следовало остановиться, когда ты попросила в первый раз. Мне вообще не следовало этого делать: Прости, Оливия. Если во мне накопилась агрессия, мне нужно выплескивать ее в тренажерном зале. Я не должен был…
– Ляг рядом со мной, Зак, – сказала она, забираясь под одеяло.
Он выполнил ее просьбу.
– Ты сделал то, что хотел, – сказала она. – Ты чувствовал злость. А теперь я сделаю с тобой то, что хочется мне.
Зак удивленно посмотрел на нее:
– А чего тебе хочется?
Она села на него верхом с непроницаемым выражением лица. Она не улыбалась, но и не выглядела обиженной. Она приподняла бедра и вновь скользнула на него, изогнув спину. Затем наклонилась к нему и обняла. Ее шелковистые волосы щекотали его грудь. Она начала раскачиваться, и в какой то момент ему захотелось схватить ее, швырнуть на кровать и задать как следует, как только что. Но он откинулся и закрыл глаза, стараясь подчиниться ее ритму.
Оливия целовала его мягко и нежно. Ее грудь коснулась его груди. Он наклонил голову, чтобы подразнить ее соски языком, и Оливия застонала. Движения ее стали немного быстрее, немного резче. Зак приподнял ее и положил рядом, а затем спустился вниз и принялся языком ласкать клитор. Он лизал, дразнил и нежно покусывал. Оливия схватила его за волосы, выгнулась и застонала, когда он ввел в нее два пальца, его язык метался по набухшему клитору, пока ей не пришлось закусить край одеяла, чтобы приглушить свои крики.
Затем ее тело обмякло, и только грудь поднималась и опускалась, пока Оливия не восстановила дыхание.
– Ты такая красивая, – сказал Зак, ложась рядом. – И я так сожалею о том, что случилось.
Она погладила его по щеке, затем перевернулась на живот и раздвинула ноги.
– Это что, приглашение? – спросил Зак.
– Да, – прошептала она. – Делай, что тебе нужно, Зак. Нам еще во многом нужно разобраться, нам обоим придется переходить определенные границы. Но я хочу, чтобы все было по честному. Ты был груб и проигнорировал мои просьбы остановиться. Это было неправильно, но также это было честно. Ты так это чувствовал. Тебе это было нужно.
– Я не хочу причинять тебе боль. Вот что я чувствую.
Оливия перевернулась на спину и протянула руки к его члену. В тот момент, когда ее руки прикоснулись к нему, Заку захотелось войти в нее. Он лег сверху и вошел в нее, не слишком жестко, не слишком нежно, покрывая ее шею поцелуями. Она обвила его шею руками и стала двигаться вместе с ним. И он понял, что вновь любит ее.

0

15

Глава 13

Яркий свет утреннего солнца ворвался в окна. Оливия растянулась, словно кошка, на огромной кровати, вспоминая вторую половину прошедшей ночи. Она получила ответ на свой вопрос о том, что ей следует чувствовать по отношению к Заку. И не только в сексуальном плане.
Именно так, с чувством огромного удовлетворения, с изумлением, затаенной радостью, она всегда хотела ощущать себя рядом с мужчиной. Глубокие эмоции, связывавшие ее и Зака, возвышенные и низменные – а часть того, что ей пришлось испытать вчера, иначе как низменными не назовешь, – требовали от них честности, требовали того, чтобы они обговорили все, что чувствуют, чего хотят, что им нужно. В последний раз она ощущала нечто подобное тринадцать лет назад. Либо в Заке Арчере было что то особенное, либо что то особенное было между ними. А скорее всего верны были оба утверждения.
Когда Оливия открыла глаза, Зака рядом не было. «Вполне понятно. Его дочь спит наверху, – подумала она и тут же поправила себя, – наша дочь».
Естественно, им обоим совершенно не хотелось, чтобы Кайла застала их в компрометирующей ситуации и начала думать бог знает что.
Сверху доносились шум воды и звуки рок музыки. Оливии до смерти хотелось подняться наверх и повидать Кайлу, но нужно было подождать, пока Зак не объяснит девочке, почему она присутствует в их доме.
«Кто то пытается напугать твою маму, чтобы она уехала из Блубери. Они стараются изо всех сил, но пока безуспешно».
Шум воды стих. Оливия быстро оделась и зашла в ванную, прилегающую к гостевой комнате. Она умылась и придала себе приличный вид. Как раз вовремя. В дверь постучали.
Зак. Выглядел он бесподобно. На нем были джинсы и темно зеленый свитер, который подчеркивал зеленоватый оттенок его серых глаз.
– Кайла сегодня идет в школу, – сказал он. – Так что, я думаю, мы забросим ее, затем подождем Джоанну в коттедже и посмотрим, чем она будет заниматься после этого.
«Дела, дела, дела», – обреченно подумала Оливия. Разумеется, ей было приятно, что Зака ее проблемы волновали больше, чем полицию, но в его поведении не было ничего, что она могла бы понять как: «Тебе приснилось то, что произошло прошлой ночью». Если бы сейчас в комнате находился кто нибудь третий, он бы ни за что не догадался, что всего лишь несколько часов назад Зак и Оливия занимались любовью.
– А что, если она просто поедет в свой магазин? – спросила Оливия. – Не можем же мы отправиться за ней по пятам.
– Магазин открывается в десять, – сказал Зак. – Так что у нее есть два часа.
Оливия кивнула:
– А когда он откроется, один из нас может притвориться, что хочет купить свитер, и посмотреть, что там и как.
– Я не хочу, чтобы ты оставалась с ней наедине. По крайней мере пока мы все не узнаем.
– Если нам это удастся, – охладила его пыл Оливия.
– Пап, ты где? – послышался голос Кайлы.
– Мы внизу, – откликнулся он.
– Мы? – с удивлением спросила Кайла, спускаясь по лестнице.
Глаза девочки расширились. Она бросила взгляд на все еще не заправленную кровать:
– Ты провела ночь здесь?
Оливия кивнула:
– Я услышала какие то звуки у себя дома и побоялась оставаться там одна, так что провела ночь здесь.
Девочка улыбнулась:
– Вы что, скоро опять будете вместе?
Зак покраснел. Он хотел было что то ответить, но не нашел слов.
Оливия взяла Кайлу за руку:
– Я ведь вернулась всего три дня назад.
– Как ты думаешь, я скоро буду считать тебя своей мамой?
– Я очень на это надеюсь. – У Оливии сжалось сердце.
– А ты чувствуешь, что я твоя дочь? – спросила Кайла.
– Да, – кивнула Оливия.
– Хорошо, – сказала девочка и выбежала из комнаты.
– На завтрак будет яичница, если тебя это интересует, – крикнул ей вслед Зак.
«Почти как одна дружная семья», – подумала Оливия. Начало было положено.
Она спустилась вниз и оглядела гостиную, еще раз удивившись тому, какой уютной была эта комната. Огромный диван со множеством подушек был покрыт красным чехлом. Большой ковер добавлял цвета и уюта деревянному полу с широкими половицами. Одна стена была полностью увешана рисунками Кайлы, другая фотографиями.
Больше всего Оливии понравилась фотография в старинной рамке, стоявшая на пианино. Зак и шестилетняя Кайла взбираются на гору. На Кайле были крохотные альпинистские ботинки, в руках она держала веревку, а на губах у нее играла задорная улыбка. Зак выглядел счастливым. Интересно, кто их сфотографировал?
В глаза сразу бросался тот факт, что на всех фотографиях были изображены только отец и дочь. Там не было матери. Оливия окинула глазами комнату.
«Теперь я здесь, – подумала она. – Надеюсь, я приехала не слишком поздно».
– Никаких сигарет, договорились? – сказал Зак, когда они свернули на стоянку средней школы Блубери.
– Сигареты в прошлом, – заверила его Кайла. – Пока, Оливия! Увидимся на собрании конкурсанток, – добавила она и растворилась в толпе других учеников.
Зак хотел уже было поехать к коттеджу, но Оливия дотронулась до его руки.
– Давай немного подождем, – попросила она, с интересом рассматривая суету школьного утра. – Мне хочется посмотреть.
– Посмотреть, как дети идут в школу?
Оливия кивнула:
– Это мир Кайлы. Мне хочется все о нем узнать.
Зак улыбнулся:
– Когда Кайла первый раз пошла в детский сад, воспитатели заверили меня, что с ней все будет в порядке и я могу ехать домой, но я просидел в машине на парковке два часа, таращась на главный вход.
Оливия рассмеялась:
– А что было на второй день?
– Тоже сидел. Только один час. К концу второй недели я научился уезжать сразу.
– Думаю, сейчас я испытываю что то вроде этого, – улыбнулась Оливия. – Мне не хочется ее отпускать теперь, когда я наконец то ее нашла.
Заку хотелось сказать: «У тебя впереди полно времени», – но ситуация сложилась довольно сложная. Он опять примешал ко всему этому секс. Пока он не разберется в своих чувствах, придется не давать воли рукам. Это будет непросто. Оливия так красива, а их странная история – подростковый роман, длившийся всего две недели, и тринадцать лет отчуждения – притягивала его. К тому же у них была дочь.
– Нам следует добраться до коттеджа прежде, чем Джоанна позвонит адвокатам твоего отца и ты останешься без наследства, – сказал Зак.
– С нее станется, – кивнула Оливия.
– И нам бы лучше попасть туда до того, как там окажется Джоанна, чтобы она меня не видела, – добавил Зак, выезжая на дорогу.
– А ты знаком с Джоанной? – поинтересовалась Оливия.
Он покачал головой:
– Я видел ее пару раз, но мы никогда не разговаривали. Каждый раз, когда мы с ней встречались, она торопилась куда то, низко нагнув голову. Немного странно. Ей следовало бы быть приветливой, завоевывать покупателей.
– Она всегда была такой? – спросила Оливия. – Или только после смерти Уильяма?
– Не знаю, – ответил Зак, сворачивая к коттеджу. – По правде сказать, я не очень обращал на нее внимание.
Оливия смотрела на коттедж. Она нервничала. Ее мысли трудно было прочитать, как и всегда, но Зак видел, что она напугана.
– Я буду рядом, – сказал он, пожав ее руку. Она взглянула на него:
– Я просто не знаю, что меня ждет в следующий момент.
– Я буду рядом, – повторил Зак. Оливия глубоко вздохнула.
– Но я не могу ночевать у тебя каждую ночь.
– Не вижу причин, почему бы тебе не пожить в комнате для гостей. Там ты будешь ближе к Кайле. Это разумно. Мы можем приезжать сюда по утрам для Джоанны. Это ведь недалеко.
«И потом, мне хочется, чтобы ты была рядом», – добавил он про себя.
– Спасибо, Зак. Сама мысль о том, что я буду ночевать в этом доме, зная, что кто то желает моей смерти… – Оливия глубоко вздохнула. – Я не могу здесь больше оставаться.
– Значит, договорились. – Зак взглянул на часы: – Без пяти восемь. Давай зайдем внутрь.
Никакого беспорядка. Никаких посланий над входной дверью. Да и внутри все, казалось, было в порядке. Они проверили все комнаты.
Когда позвонили в дверь, Зак пошел на кухню, из которой он мог слышать все, о чем будут говорить Оливия и Джоанна.
– Давайте чеки и подпишите здесь, – услышал он голос Джоанны. Она злилась, в этом никаких сомнений не было.
– У вас что, ссадина на лбу? – спросила Оливия.
Ее голос дрожал.
Ссадина. Оливия говорила, что она швырнула графин с водой в злоумышленника прошлой ночью и услышала приглушенный крик. И вдруг оказывается, что у Джоанны появилась ссадина?
– Стукнулась головой о дверь, – сказала Джоанна. – Ваша забота так трогательна, – добавила она тоном, полным сарказма. – А теперь давайте чеки и распишитесь, не то позвоню адвокату и скажу, что вы не смогли сдержать свои смехотворные обязательства.
– Джоанна, вы собираетесь ссориться со мной все оставшееся время? Давайте сядем и обсудим, что происходит. Надеюсь, вы согласитесь поговорить.
– Поговорить? О чем?
– У каждой истории есть две стороны, – сказала Оливия. – Я бы хотела рассказать вам свою. Зайдите, давайте выпьем по чашечке кофе и поговорим об Уильяме Седжуике.
– Какой в этом смысл? – ответила Джоанна. – Он мертв.
– Но вы любили его.
– А вы – нет, – огрызнулась Джоанна.
– Вообще то это не совсем верно, – возразила Оливия. – В детстве я очень его любила, несмотря на то что мы виделись лишь две недели в году. Я все время мечтала и представляла себе, что в один прекрасный день он захочет, чтобы я стала частью его жизни. Но это так и осталось мечтой.
Зак знал, что Оливия говорила правду.
– Мне все равно, – сказала Джоанна. – Мне нужны чеки за купленные вчера вещи. И подпишите, пожалуйста, здесь.
«Интересно», – подумал Зак. Джоанна не намерена уступать ни на йоту.
– Я хотела задать только один вопрос, – сказала Оливия. – Учитывая, что у нас с отцом не было близких отношений, за что вы меня ненавидите?
«Молодец, Оливия. Выдави из нее информацию. Заставь ее открыться», – безмолвно подбадривал ее Зак.
– Покажите мне чеки, – сухо сказала Джоанна, – и не тратьте мое время.
Через минуту дверь закрылась. Оливия зашла на кухню и покачала головой:
– Она захватила чеки, сунула мне форму под нос и исчезла.
– Посмотрим, удастся ли нам разузнать, что ее беспокоит, – сказал Зак.
Джоанна торопилась. Она практически выбежала из сада, окружавшего коттедж, и забралась в припаркованный на дороге автомобиль.
– Почему она не паркуется перед домом? – спросила Оливия, когда они с Заком сели в его пикап и с черепашьей скоростью тронулись за Джоанной. – Зачем ходить каждое утро полмили туда и обратно в такой мороз?
– Прибавь это к тем пяти страницам вопросов к Джоанне, которые у нас уже есть, – ответил Зак, сворачивая на бульвар Блубери.
Джоанна проехала центр города и свернула на Мейфэр.
– Что там? – поинтересовалась Оливия.
Зак взглянул на нее, в его глазах читались удивление и подозрение.
– Марни.
– Джоанна и Марни – подруги?
– Не знаю, – сказал он. – Я никогда не видел подруг Марни. И я никогда не видел рядом с ней Джоанну.
– Как бы мне хотелось оказаться мухой на стене дома Марни.
– Возможно, у меня это получится, – сказал Зак. – Я оставлю тебя в каком нибудь безопасном месте, в кафе, например, а сам поеду к Марни, чтобы извиниться, и попробую напроситься в гости.
– Будь осторожен, – сказала Оливия.
Зак поднялся на крыльцо Марни и позвонил в дверь, но ответа не последовало. Он услышал позади себя звук захлопывающейся двери и обернулся. Марни с Джоанной выходили из сарая, который на самом деле был гаражом.
Увидев его, женщины замерли на месте.
– Что ты тут делаешь? – спросила Марни.
– Мы можем поговорить?
– Нет.
Зак подошел ближе и протянул Джоанне руку:
– Я Зак Арчер. Мы, кажется, не знакомы.
Она взглянула на Марни и не стала вынимать руки из карманов.
– Враги Марни не могут быть моими друзьями, – заявила она.
– Что ж, друзья должны держаться вместе, это я понимаю, – сказал он и повернулся к Марни: – Мне действительно нужно поговорить с тобой. Дай мне все объяснить.
– Мне не нужны твои объяснения, Зак. Ты сделал свой выбор. Теперь тебе придется отвечать за свои поступки.
Он приподнял бровь:
– Не понял?
– Изменники получают по заслугам.
– Что ж, надеюсь, что когда нибудь нам удастся все спокойно обсудить. Ты знаешь, где меня найти.
– У этой жадной сучки?
Злость Марни переходила все границы. Они встречались в течение месяца, никогда не давали друг другу клятв верности. Да, он солгал ей, когда она принялась расспрашивать про Оливию, но ее злость казалась ему чрезмерной.
«Изменники получают по заслугам…»
«Ты пожалеешь…»
Она ему угрожала. Однако все нападения совершались на Оливию. Не на него. Может, это Марни пыталась достать его через Оливию? Причинить боль ему, причиняя боль ей?
Он представил ее, сидящую в кафе, такую одинокую, такую беззащитную. Конечно, там с ней не может ничего случиться. И все же ему хотелось быть рядом, убедиться в том, что с ней все в порядке.
После прошлой ночи у него не осталось ни малейших сомнений: он ее любит. И не той невинной любовью семнадцатилетнего подростка. Он любил ее той любовью, которую давно копил в своем сердце и только искал, кому подарить. Он и понятия не имел, что этим человеком может оказаться Оливия.
Он взглянул на Марни:
– Все, что я могу, – это извиниться, Марни. – С этими словами он сел в машину и поехал к Оливии.
Через окно он увидел, что она сидит и нервно ковыряет вилкой салат. Вид у нее был напряженный. Зак зашел, сел напротив и рассказал обо всем, что произошло.
– Значит, Джоанна рассказала Марни то, что знает обо мне. Вернее, то, что, как ей кажется, она знает, – подвела итог Оливия.
Зак наклонился вперед:
– Похоже, у Джоанны на тебя зуб. У Марни зуб на нас обоих. И вдруг они становятся лучшими друзьями. Я рад, что отныне ты будешь жить у меня. Я не собираюсь оставлять тебя одну, особенно ночью. Побудь в городе до собрания. И не расставайся с сотовым. Хорошо?
Оливия кивнула:
– Ну и накалится же обстановка сегодня вечером. Надеюсь, Марни сосредоточится на дочке и будет поменьше обращать внимания на меня. Не сомневаюсь, что она хочет, чтобы Брианна выиграла любой ценой.

0

16

Глава 14

Все конкурсантки и их мамы пришли рано. Без четверти шесть Перл смогла уже взойти на сцену, чтобы поприветствовать участников тридцать первого ежегодного конкурса «Истинная красота». Одиннадцать девочек и их мамы сидели в первых рядах зала и разглядывали соперниц. Оливия сразу догадалась, кто больше всех беспокоил Кайлу. На Брианну девочка едва взглянула, очевидно, считая, что у той нет внутренней красоты. А хорошенькая блондинка, на которую Кайла жаловалась Оливии накануне, удостоилась самого уничижительного взгляда.
Если Оливия рассчитывала на то, что самые неприязненные взгляды ей будут посланы Марни, то она ошиблась. Этой «чести» ее удостоила Жаклин Маккорд.
– Замечательно! – воскликнула Перл, захлопав в ладоши. – Первым делом нам следует формально записать всех наших конкурсанток для участия в конкурсе. Для этого нужно будет удостовериться в том, что каждая конкурсантка соответствует возрасту от тринадцати до семнадцати лет. Они не могут быть младше тринадцати или старше семнадцати.
– День рождения Дженнифер в следующем месяце, – воскликнула женщина, сидящая в первом ряду. – Ей будет тринадцать всего через несколько недель.
– Значит, она сможет принять участие в конкурсе в следующем году, – с улыбкой сказала Перл.
Женщина сжала губы и практически сдернула дочь с места. Оливия по опыту знала, что многие девочки участвовали в конкурсе только потому, что их родители хотели заполучить деньги.
– Пожалуйста, встаньте в одну линию и приготовьте свидетельство о рождении или любой другой документ, удостоверяющий возраст, – сказала Перл.
– Папа утром положил мое свидетельство о рождении в папку, – сказала Кайла и отдала Оливии документ. Оливия взяла в руки свидетельство Кайлы. Пальцы ее дрожали.
«Мать: Оливия Кайя Седжуик. Отец: Закари Арчер».
Она никогда не простит отца за эту ложь. Не важно, что он попытался все исправить через тринадцать лет.
– Оливия? – Кайла тянула ее за рукав. – Все уже встали, кроме нас.
Оливия улыбнулась девочке.
– Просто я раньше его не видела, – объяснила она.
– И я забыла, – сказала Кайла. – Иногда я доставала его из моей шкатулки, смотрела на твое имя и вспоминала, что у меня где то есть мать.
Оливия сжала ее руку, и они встали в линию. В начале ряда было какое то оживление.
– Это настоящий документ, – кричала девочка с каштановыми локонами. – Это мое водительское удостоверение.
– Дорогая, – говорила ей Перл, – это не настоящие права штата Мэн. Это фальшивые права, точь в точь такие же, как те, что были у моей дочери, пока я не нашла и не уничтожила их. На правах штата Мэн шесть цифр, а не семь. Если у тебя нет другого документа, который мог бы удостоверить твой возраст, то тебе придется уйти.
Мама девочки попыталась было возразить, но Перл подняла руку, а затем несколько раз хлопнула в ладони, чтобы привлечь внимание собравшихся.
– Послушайте. Если здесь есть кто то без надлежащего удостоверения личности, а можете мне поверить, я знаю, как они выглядят, уйдите прямо сейчас.
Послышалось недовольное ворчание, и еще пять девочек с мамами вышли из зала.
– С этим числом конкурсанток справиться будет легче, – прокомментировала Перл, принимая очередное свидетельство о рождении.
Остались Кайла, Брианна, блондинка, столь ненавистная Кайле, и еще три девочки: дочь Жаклин Маккорд, высокая брюнетка, которая все время сутулилась, словно стеснялась своего роста, и две близняшки.
– Замечательно! – воскликнула Перл, как только все расселись по местам. – Теперь я с гордостью представляю вам шесть участниц нашего конкурса! Когда я назову ваше имя, пожалуйста, встаньте. Сесили Карл.
Когда блондинка поднялась со своего места, ее мать взволнованно зааплодировала.
– Сесили, пожалуйста, скажи, почему ты хочешь участвовать в конкурсе.
– Мне пятнадцать лет, и я хочу участвовать, потому что важно то, что у нас внутри, а не снаружи, – сказала Сесили, и ее мать снова зааплодировала.
Кайла надулась:
– Я хотела сказать то же самое.
– Следующая Брианна Суитсер.
Брианна вскочила со своего места. Марни захлопала в ладоши, приветствуя дочь.
– Мне тринадцать лет, и я хочу участвовать в конкурсе, потому что хочу показать всему Блубери, что во мне есть что то больше, чем просто хорошенькое личико.
Кайла закатила глаза.
– Ты ей веришь? – пожаловалась она, и Оливия улыбнулась в ответ.
– Эмили Абернети.
Одна из двойняшек поднялась и вышла в проход.
– Мне четырнадцать! – сказала она и дополнила свои слова несколькими движениями из арсенала группы поддержки. – Я хочу участвовать, потому что важно то, что внутри, а не снаружи. – Она добавила еще несколько взмахов руками.
– Я уже это говорила, – заметила Сесили.
– Если бы ты не сказала это до меня, я была бы первой.
– Наша следующая конкурсантка – Ева Абернети. И я хотела бы добавить, что Ева и конкурсантка номер три – близнецы.
– Только у меня немного больше внутренней красоты! – сказала Ева, также выходя в проход и принимаясь за свои акробатические трюки. – Мне четырнадцать, и я хочу участвовать, потому что важно то, что внутри, а не снаружи.
– Она уже это говорила! – внесла свою лепту Брианна, Марни взяла дочку за руку.
– Если бы она не сказала это до меня, я была бы первая.
– Нет, потому что Сесили сказала это до вас, – бросила Кайла.
У Оливия появилось ощущение, что координировать этот конкурс, если ей, конечно, это разрешат, будет нелегко. Она взглянула на Жаклин Маккорд и ее дочь. Обе сидели тихо, не принимая участия в перепалке.
– Прежде чем мы продолжим, – сказала Перл, – я хотела бы заметить, что во время конкурса в ваших же интересах не повторять то, что уже говорили другие конкурсантки.
– А что делать, если ответ, который я приготовила, уже сказал кто то другой?
– Значит, тебе придется быстро соображать, – ответила Перл.
– Я не умею быстро соображать, – пожаловалась Кайла Оливии.
– Наша следующая конкурсантка Кайла Арчер.
Кайла встала и улыбнулась:
– Мне тринадцать лет.
Тишина.
– А причина, по которой ты хочешь участвовать? – подсказала Перл.
Девочка покраснела. Она взглянула на Оливию.
– Вообще то я тоже хотела сказать про то, что внутренняя красота ценится больше внешней, но у меня есть еще одна причина. – Она взглянула на Оливию. – Моя мама выиграла конкурс «Истинная красота», когда ей было пятнадцать лет. Я хочу, чтобы она знала, что, несмотря на то что мы лишь начинаем узнавать друг друга, я точно такая же, как она.
Оливия почувствовала, что взгляды всех присутствующих устремились на нее. Даже Марни.
– Девочки, если все это так, я бы заперла ваших мальчиков на замок, – с усмешкой сказала Марни, но взглядом, которым она одарила Оливию, можно было убить.
Перл прочистила горло.
– Наша последняя конкурсантка Дини Маккорд.
Единственная девочка, которая до сих пор не вставала. Оливия видела, что ее щеки покрываются густым румянцем.
– Дини Маккорд, – повторила Перл, поднимая очки к глазам.
Оливия заметила, как Жаклин пихнула дочку локтем в бок, и Дини встала, сутулясь еще больше. Она ничего не говорила, пока Перл не подсказала ей.
– Мне семнадцать лет. Я… я хочу участвовать в конкурсе, поскольку это мой последний шанс доказать всем, что у меня есть внутренняя красота.
– Внешней то у нее нет, – прошептал кто то. Это была одна из близняшек.
– Кто это сказал? – возмутилась Жаклин, поднимаясь с места. – Тех, кто обзывается, следует немедленно дисквалифицировать.
Дини с пылающим лицом села на место.
– Обзываться запрещено, – объявила Перл. – Это всем понятно? – Дружные кивки девочек, должно быть, удовлетворили ее. Она попросила участниц конкурса поаплодировать друг другу, а затем раздала им список правил. – И теперь у меня для вас есть кое какая новость по поводу открытой вакансии координатора конкурса. Как многие из вас, наверное, слышали, Шелби Максвелл уехала из Мэна в поисках места потеплее. Поэтому нам нужен новый координатор. Мне стало известно, что бывший редактор журнала «Глянец», что издается в Нью Йорке, живет сейчас в Блубери, и она также является бывшей победительницей конкурса «Истинная красота». С другой стороны, – продолжила Перл, – она также мать Кайлы Арчер.
Все взгляды обратились к Оливии. Перл откашлялась.
– Поскольку здесь возможен конфликт интересов, я решила рассказать вам об этом и выслушать ваше мнение.
– Лично мне не по душе то, что координатором конкурса станет мать одной из конкурсанток, – заявила Марни.
Остальные согласились.
– Хорошо, – сказала Перл, – тогда я приглашаю на эту роль ассистента координатора. Но по правде сказать, она не очень то опытна в подобных делах, так что мне бы хотелось, чтобы в этом году все матери участниц стали сокоординаторами.
Эта идея всем понравилась. И на этой оптимистической ноте собрание было объявлено закрытым.

* * *

– Сокоординаторы? – спросил Зак. Они с Оливией приехали в коттедж, чтобы забрать кое какие вещи. – А это сработает?
– Должно, – отозвалась она. – Правда, нельзя сказать, что мне придется работать с выдающимися личностями.
Зак был смущен и удивлен, когда Оливия рассказала ему обо всем, что происходило на собрании. Подначивания девочек. Попытка Марни бросить тень на Оливию.
– Как же Кайла должна превратиться в ангела, когда там творится черт знает что?
Оливия улыбнулась:
– Иногда, если окажешься в нужном месте в нужное время, трудные обстоятельства творят чудеса по перестройке характера.
Он взглянул на нее:
– Я тебя понимаю.
– Я знаю.
– Я хочу взглянуть на дом, в который тебя отправили, – сказал Зак. Он понятия не имел, откуда взялась эта мысль. Он об этом сейчас даже не думал.
– Правда? – спросила Оливия. – Зачем? Это вовсе не пример нужного места и нужного времени в тяжелых обстоятельствах. – Она посмотрела на пол. – Мне не хотелось бы даже вспоминать это место.
– Каково там было? – спросил Зак, представив ее там, такую одинокую и напуганную.
– Там было не так уж плохо. О нас заботились. У меня даже появились друзья, правда, скорее, знакомые. Но я все время помнила, что мне хочется оказаться где нибудь в другом месте, где я чувствовала бы себя лучше. Но я не могла там оказаться.
– То есть со мной?
Оливия кивнула.
– Я хочу его увидеть, – вновь сказал Зак. – Хочу своими глазами увидеть тот дом, в котором ты провела эти несколько месяцев беременности. Я хочу знать, где ты была.
– Думаю, мы могли бы съездить и устроить им сюрприз, – сказала Оливия. – Он где то часах в двух езды на север. – Она замерла. – Интересно, работает ли там еще доктор, который принимал роды?
– Надеюсь, что нет, – ответил Зак. – Кто знает, сколько других жизней он загубил.
– Давай поедем завтра, чтобы мне не пришлось ждать поездки слишком долго, – сказала Оливия.
– Решено, едем завтра.
Оливия оглядела коттедж и сказала:
– Я, наверное, просто возьму самую необходимую одежду. Но мне придется приезжать сюда каждое утро в восемь часов.
Зак сел в кресло, а Оливия отправилась в спальню собирать вещи.
– Зак! – закричала она. – Зак!
Он вбежал в комнату. Оливия стояла у кровати, одной рукой она прикрывала рот, лицо ее было мертвенно бледным.
Постельное белье было разрезано на ленточки, и все они были перемазаны какой то липкой красной жидкостью.
– Что… это? – спросила она, голос ее дрожал.
– Думаю, это краска или что то в этом роде, – ответил Зак. Он вытащил из кармана сотовый.
– Зак, взгляни на это, – сказала Оливия, указывая на кровать.
Он склонился над кроватью. На одной из подушек лежала отпечатанная на машинке записка. «Ты следующая», – было написано в ней.
Пока Зак общался с полицией, Оливия пила на кухне чай, что по идее должно было ее успокоить. Но чем больше офицеры говорили, тем больше Оливия волновалась.
Кто это сделал? Марни? Джоанна? Они обе? Мать одной из конкурсанток? Нет, это уже слишком. И потом, все эти ужасы начались задолго до того, как Оливия начала заниматься конкурсом.
Полиция ушла, и Зак присоединился к Оливии на кухне.
– Я упаковал твои вещи, – сказал он. – Поехали отсюда.
– Ты упаковал мои вещи? – удивленно спросила она. А затем вспомнила, что мужчина, в одиночку вырастивший дочку подростка, должен знать, как собирать сумку для девушки.
Оливия улыбнулась:
– Тебе всегда удается поднять мне настроение.
Он положил руку на ее плечо.
– Мы поймаем этого ненормального. Кто бы это ни был, мы его поймаем, Оливия.
– Я удивилась, что он или она использовали глупый трюк с запиской на подушке, – сказала она, укладывая волосы в пучок. – Сначала попытки задушить меня, теперь записки с угрозами и пищевой краситель на кровати. Странно.
– Ты права, – согласился Зак. – Хотя разрезать постель было довольно жестоко.
Оливия передернула плечами:
– Я то думала, что оставила все заговоры и подлости позади, когда ушла из «Глянца». Я и не думала столкнуться здесь с тем же самым. Может, это моя бывшая начальница послала за мной наемного убийцу, чтобы отомстить?
– Скажу только одно: ты больше и на минуту не останешься одна, если только это не будет в центре города. Если полиция не собирается защищать тебя, это сделаю я.
Оливия встала, подошла к Заку и провела пальцем по его щеке.
– Я чувствую себя в безопасности, когда я с тобой. Я чувствую себя в безопасности просто зная, что ты где то поблизости.
Он притянул ее к себе и поцеловал. Именно в этот момент в окно кухни влетел камень, едва не попав в них.
Они тут же выбежали на улицу и осмотрели окрестности, но, кроме деревьев, раскачивающихся на ветру, ничего не увидели.
Когда они приехали домой к Заку, Кайла уже спала праведным сном. Зак заплатил миссис Макгилл и отправил ее домой, а затем присоединился к Оливии в гостиной.
Через некоторое время Оливия и Зак перешли в спальню для гостей. Оливия выложила вещи из чемодана, после чего они прилегли на кровать даже не раздеваясь. Оливия прижалась к Заку и расслабилась под убаюкивающий стук его сердца. Завтра они поедут в «Пикфорд Хоум» и, возможно, поговорят с обслуживающим персоналом. Оливия перенесется обратно в то время, когда она была напугана до смерти. Больше ничто и никогда ее так не напугает. В то время она боялась неизвестности, боялась отдать ребенка в чужие руки. Боялась того, как она будет чувствовать себя после всего этого. Разумеется, Оливия и представить не могла, что потеряет ребенка.
– О чем ты думаешь? – спросил Зак.
– О том, что будет завтра. О том, что мне предстоит поездка в тот дом.
– Ты не против? – спросил он, массируя под свитером ее спину и лопатки. – Если не хочешь, мы не поедем.
– Мне нужно поехать. Мне нужно получить ответы. Я хочу узнать, как администрация позволила отцу подкупить их сотрудников.
Зак поцеловал ее затылок, продолжая массировать спину, затем его рука отыскала ее грудь. Оливия закрыла глаза, наслаждаясь ласками Зака, прикосновениями его горячих губ к шее. Наконец она повернулась и поцеловала его.
– Помоги мне забыть обо всем, Зак, – прошептала она, обнимая его за шею.

0

17

Глава 15

Утром Оливия с Заком вновь поехали в коттедж, чтобы дождаться там Джоанну. Зак снова слышал их разговор из кухни, хотя слушать особенно было нечего. Джоанна своим обычным тоном попросила чеки, Оливия отдала их, подписала форму, а затем закрыла за Джоанной дверь.
Оливии хотелось поймать ее на крючок, сказать, что ей стало известно о любовных похождениях ее отца. Это был единственный способ заставить Джоанну говорить. Но только не сегодня. Только не перед поездкой в Пикфорд.
Джоанна, казалось, удивилась тому, как легко Оливия капитулировала. Женщина с любопытством посмотрела на нее, явно заинтересованная тем, что Оливия больше не хочет быть милой.
Оливия с нетерпением ждала, когда сможет убраться из коттеджа, так что, едва Джоанна ушла, они сели в машину Зака и поехали в город. Там Оливия купила кофе и сандвичи на завтрак и несколько бутылок апельсинового сока в универсаме. В кафе она столкнулась с матерью Сесили Карл. Сесили была той девочкой, которую больше всего невзлюбила Кайла, но из всех матерей Рори Карл была самой приветливой. Заметив Оливию, она вежливо поздоровалась, спросила, как дела у Кайлы, и принялась щебетать о конкурсе и о том, что он поможет девочкам поверить в свои силы.
Этот разговор немного успокоил Оливию. Она так уже привыкла к взглядам искоса и нескрываемой агрессии, что улыбка и тепло Рори Карл были для нее настоящим бальзамом на душу. А затем они с Заком сели в машину и отправились в «Пикфорд Хоум».
Большую часть трехчасового пути Оливия смотрела в окно, но местность, которую они проезжали, не вызывала у нее никаких воспоминаний. Деревья да время от времени площадки для отдыха, как и на всех остальных шоссе, где ей приходилось бывать в своей жизни. Только когда они свернули с шоссе в Пикфорде, у Оливии сжало сердце. Городской центр совсем не изменился. Он был таким же скучным, просто несколько магазинов и церковь. Беременных девочек не очень то жаловали в городе, так что они туда почти и не ходили.
– Сверни здесь, – сказала Оливия, когда они подъехали к грязной проселочной дороге, ведущей к дому. У дороги была установлена табличка «"Пикфорд Хоум". Частная собственность». Пикфорд находился в сельской местности Мэна, а до самого дома нужно было добираться по извилистой и ухабистой дороге. Оливия вспомнила, как крошечная спортивная машина ее матери подпрыгивала на ямах и камнях, а сама она в это время переживала пик утренней тошноты. Тогда это показалось им очень плохим предзнаменованием, что никто не позаботился о том, чтобы выровнять дорогу, по которой девочки попадают в дом.
В тот раз Оливия приехала ранней весной. Огромные лиственные деревья закрывали своими кронами все небо, и создавалось впечатление, будто ты в безопасности. В конце дороги стоял величественный кирпичный дом.
За рулем была мать, и они почти не разговаривали на протяжении всего пути. Оливия была на грани срыва, она только и делала, что смотрела в окно на деревья и другие машины. Она не могла говорить. Где то глубоко внутри она слышала голос, велевший ей распахнуть дверцу машины и сбежать. Прямо посреди шоссе или хотя бы на одной из остановок. А их было немало. Не раз Оливия выходила из туалета с мыслью сбежать. Мать курила у одного из столиков или стояла в очереди за булочкой с корицей и кофе. Оливия легко могла уйти, но не решилась этого сделать.
Ну сбежит она, и что потом? Куда идти? Самой заботиться о ребенке? На какие средства? Ей было только шестнадцать. Она была на третьем месяце беременности. Вся ее семья – это мать. А отец ее ненавидел. В школе у нее было немало друзей, но ни одному из них Оливия не могла бы довериться.
Единственный человек, к которому она могла и хотела пойти, бросил ее. По крайней мере так она думала. Ей следовало довериться своим инстинктам, которые говорили, что Закари Арчер не сбежит. Оливия чувствовала, что он неспособен на это. Но она была слишком наивной и не могла даже вообразить, что ее отец творит у нее за спиной.
– Мы поступаем правильно, – сказала мать по крайней мере раз десять за ту поездку.
Оливия ничего на это не отвечала. Ее ребенок заслуживал большего, чем то, что Оливия могла предложить в шестнадцать лет. Она пыталась успокоить себя этим. Оливия надеялась, что ее ребенок попадет к чудесной паре, которая будет любить его и заботиться о нем.
– Готова? – спросил Зак. – Если хочешь, мы можем просто посидеть здесь. Нам вовсе не обязательно заходить внутрь.
Оливия глубоко вздохнула:
– Я бы хотела немного посидеть. Спасибо, Зак.
Он сжал ее руку.
Посередине зимы это место было совсем не таким приветливым. Не было шатра деревьев над головой. Просто голые ветки и снег. На верхнем этаже Оливия заметила фигуру девушки с очень большим животом.
«Надеюсь, с тобой все в порядке, – мысленно обратилась она к ней. – Надеюсь, с вами всеми все в порядке».
Оливия взглянула на Зака. Он был потрясен. Вне всяких сомнений, он пытался представить, каково ей здесь было.
– Не могу поверить, что ты прошла через все это, – сказал он срывающимся голосом. – Это меня убивает.
– Тут нормально. Со мной неплохо обращались. Да и ребенок, как теперь выяснилось, родился здоровым.
Зак посмотрел на здание:
– Господи, кому может прийти в голову отправить сюда свою дочь? Если Кайла, не дай Бог, забеременеет, я ни за что не отправлю ее сюда.
Оливия вспомнила свою бывшую комнату. Она представила ее столь же отчетливо, словно снова там очутилась. В Пикфорде было десять комнат, в каждой жило по три девочки. Ванных было пять, и перед каждой по утрам выстраивалась очередь. Кормили три раза в день. Специальные витамины и медицинские осмотры. Оливия проводила большую часть времени в библиотеке, читала или просто смотрела в окно. В библиотеке были камин и несколько кресел качалок. Оливия любила качаться в них и размышлять над тем, где сейчас Зак и кто у нее родится. Она и подумать не могла, что у нее не будет возможности узнать все это.
– Пошли, – сказала она. – Я готова.
– Пошли.
Стоило им войти в дверь, как Оливия поняла, что тут ничего не изменилось, даже персонал. Миссис Мимбли, такая же приветливая, как и прежде, сидела за конторкой и болтала по телефону с кем то, кто, очевидно, был будущим клиентом. Оливия всегда считала, что миссис Мимбли наняли, чтобы создать у девочек и их родителей иллюзию того, что в Пикфорде царит уютная семейная атмосфера, что к беременным относятся с нежной заботой. Но ни один из людей, работавших непосредственно с девочками, не был похож на миссис Мимбли. Медсестры, социальные работники, врачи и помощники – все относились к ним неодобрительно. Оливия слышала от некоторых девочек про другие дома, где к подросткам относились вежливо и с уважением. Но в Пикфорде об этом не могло быть и речи.
Миссис Мимбли повесила трубку и переключила все свое внимание на Оливию и Зака.
– Чем могу… – Она замялась, глядя на Оливию. – Минуточку. Ты же одна из наших девочек!
Оливия улыбнулась:
– Оливия Седжуик.
– Разумеется! Я тебя прекрасно помню. Самая хорошенькая девочка из всех, кого я тут видела. Твой ребенок должен был… – Она осеклась и тут же перестала улыбаться. – Прости. Я совсем забыла, что ребенок родился мертвым.
Она лгала? Или доктору с медсестрой удалось провести весь персонал?
– Тут редко рождаются мертворожденные, – продолжала миссис Мимбли. – Помню, я так расстроилась, когда узнала о твоем несчастье.
– Благодарю вас, – сказала Оливия. – Я хотела узнать… доктор и медсестра, которые принимали роды, все еще здесь работают? – От волнения она даже задержала дыхание.
Миссис Мимбли покачала головой:
– Боже, нет. И врач, и медсестра, ее звали Линди, уехали из Пикфорда через пару дней после твоих родов.
Оливия и Зак переглянулись.
– Правда? – проговорила Оливия. – Интересно. А не могли бы вы мне сказать, где они работают сейчас?
– Доктор Франклин ушел на пенсию, – сказала миссис Мимбли. – Он сейчас живет где то во Франции. Он всегда мечтал о том, чтобы после выхода на пенсию переехать во Францию. А Линди не оставила никакого адреса. Просто собралась и уехала.
«С кругленькой суммой в кармане, без сомнения».
– Большое спасибо, – поблагодарила Оливия женщину, затем повернулась к Заку и сказала: – Поехали.
И только вновь оказавшись в машине, Оливия смогла отдышаться. Оказывается, она, сама того не замечая, задерживала дыхание.
– Должно быть, Уильям неплохо им заплатил, – сказал Зак, качая головой. – У меня есть свидетельство о рождении Кайлы. Оно пришло словно ниоткуда через год после ее рождения. Думаю, его прислал твой отец. Мы там записаны как родители и имя Кайлы вписано полностью.
– Я его видела, – сказала она. – На собрании по поводу конкурса. Я чуть было не расплакалась. – Оливия покачала головой. – Отец, похоже, считал, что он Бог, – добавила она.
– Бог с огромным банковским счетом.

Зак отправился на работу, Кайла все еще была в школе на дополнительных занятиях, так что Оливия решила остановиться в кафе, чтобы пообедать в одиночестве, С самого возвращения из Пикфорда она никак не могла успокоиться. Она не могла восстановить дыхание. Но и плакать не могла, хотя у нее и было ощущение, что выплакаться бы не помешало. Но в таком случае ей пришлось бы расплакаться у всех на виду, ведь поехать в коттедж она не могла. По крайней мере до тех пор, пока на свободе разгуливает сумасшедший, что разрезал ее простыни. Так что придется сидеть в кафе. Можно побаловать себя чем нибудь вкусненьким, например, чизкейком или шоколадным коктейлем.
Открыв дверь в кафе, Оливия застыла на месте.
– Камилла?
У стойки бара стояла ее подруга Камилла Капшо. Она обернулась, одарив Оливию сияющей улыбкой.
– Оливия! А я как раз спрашивала дорогу к твоему дому. И тут входишь ты!
Оливия обняла подругу.
– Что ты здесь делаешь?
– Стерва переписывает статью про лучшие спа в стране. В Портленде есть два потрясающих салона, так что она послала меня сюда, чтобы я черкнула пару строчек. Как тебе мое лицо? Правда, необычайно гладкая кожа? Маска из морских водорослей. Короче, я вспомнила, что ты живешь всего лишь в часе езды и решила устроить тебе сюрприз.
– Я так рада. Так приятно тебя видеть, Камилла.
Камилла взяла Оливию под руку.
– Есть у них тут корм для кроликов или все пропитано жиром?
Оливия улыбнулась:
– Не волнуйся. У них есть отдельное меню для тех, кто сидит на диете.
– Класс. Давай присядем и устроим ранний ужин. Мне к пяти нужно садиться за руль, не то я засну по дороге в Массачусетс.
Сев напротив Камиллы, Оливия поняла, что в последнее время и думать забыла о своей прежней жизни. Она ни капельки не скучала ни по бывшей работе, ни по Манхэттену.
– Рассказывай, – сказала Камилла, когда им принесли диетическую колу. – Трудно было возвращаться?
Оливия рассказала Камилле все, что с ней произошло за последние несколько дней.
Шокировать подругу было непросто, но тут даже она не выдержала:
– Ты уверена, что сейчас находишься в безопасности?
– Я живу у Зака, так что, думаю, все в порядке, – сказала Оливия.
– С дочерью, – добавила Камилла. – Я все еще не могу поверить. У тебя есть ее фотография?
Оливия вытащила из сумочки фотографию и протянула Камилле.
Подруга шумно вдохнула.
– Да у нее твои волосы!
– В остальном она точная копия отца.
– Что ж, значит, ее отец очень красив, – сказала Камилла, – поскольку Кайла просто обворожительна. Сейчас она в этом дурацком подростковом возрасте, но это видно. Она будет просто сногсшибательной.
Оливия посмотрела на фотографию и вздохнула.
– Я влюбилась в них, – сказала она, и внезапно ее глаза наполнились слезами.
– Эй, дорогуша, – улыбнулась Камилла, – в чем дело? У вас же все здорово. А теперь ты еще и живешь с ними.
– Думаю, все это немного чересчур, – ответила Оливия. – Я не хочу испортить свои отношения с Кайлой. Но я ведь понятия не имею, как быть мамой. Я заявилась с опозданием в тринадцать лет. Что мне вообще знать о материнстве?
– Мне кажется, я понимаю, о чем ты, – сказала Камилла. – Думаю, что все это связано с тем ужасным местом, куда вы сегодня ездили. В последний раз, когда ты была там, тебе пришлось расстаться с дочерью.
– Я сама отказалась от своих прав на нее, – сказала Оливия. – Как я только могла это сделать?!
– Оливия, во первых, тебе было шестнадцать. Во вторых, не важно, сколько тебе было лет. Когда ты не можешь позаботиться как следует о своем ребенке, следует отказаться от своих прав на него, чтобы о нем мог позаботиться кто то, кто сделает это лучше тебя. Ты не могла тогда заботиться о Кайле. Ни эмоционально, ни финансово, ни как либо еще.
– Заку тоже было только семнадцать, – откликнулась Оливия. – Не намного больше, чем мне.
Официантка принесла салаты и панини. Камилла подождала, пока женщина отойдет, и наклонилась к подруге:
– Повторяю еще раз. Важен не возраст, а то, как себя в этот момент ощущает человек. Возможно, ты и смогла бы справиться с этой ситуацией в шестнадцать лет, а может быть, и нет. Из того, что ты мне рассказала, я могу заключить, что Зак привык заботиться о себе, он был более зрелым. Возможно, твой отец понимал это.
– Ты хочешь сказать, что отец считал, что я слишком инфантильная для того, чтобы самой заботиться о своем ребенке? А Зак, которого он всегда считал неудачником, по его мнению, станет идеальным отцом? Камилла, в этом нет ни малейшего смысла.
– Я лишь хочу сказать, что твой отец не хотел, чтобы его шестнадцатилетняя дочь растила ребенка, и он сделал все, чтобы этот ребенок исчез, испарился. Перешел к Заку, уличному оборванцу, которому в течение семнадцати лет приходилось надеяться только на себя и в котором определенно что то было, раз в него влюбилась благополучная шестнадцатилетняя девочка.
Оливия ахнула:
– Ты думаешь, что он передал ребенка Заку, потому что я его одобрила?
– По умолчанию, – ответила Камилла. – Так постоянно происходит в мире моды и красоты. Ты же знаешь. Оливия, ты выиграла конкурс «Внутренняя красота», когда тебе было пятнадцать. Это должно было сказать твоему отцу наряду с прочими твоими достижениями, что твоя личность, твое сердце что то да значат. А парень, в которого ты безумно влюбилась, с которым потеряла девственность и рисковала забеременеть, был Зак Арчер. Это должно было рассказать твоему отцу кое что о нем.
Оливия сидела напротив Камиллы, не в силах произнести ни слова. Она никогда не смотрела на проблему с этой стороны, никогда не осмеливалась предположить, что ее отец уважал ее, хотя и довольно странным, непривычным образом.
– Камилла, как получилось, что младший редактор журнала «Глянец» оказался таким гением в психологии?
– Я много читала, – сказала Камилла.
Оливия рассмеялась и схватила подругу за руку:
– Камилла, я так рада, что ты приехала сегодня. Ты и представить себе не можешь, как ты помогла мне.
– Я тоже рада, что приехала. Можно тут в городе чем нибудь прибарахлиться?
И тут Оливии в голову пришла гениальная идея. По мере того как она делилась этой мыслью с Камиллой, та все больше и больше воодушевлялась.
– Ух ты, обожаю шпионить!

* * *

Когда Камилла и Оливия вошли в магазин Джоанны, над дверью звякнул колокольчик. Джоанна как раз пробивала чью то покупку за прилавком. Увидев Оливию, она нахмурилась.
Когда покупательница вышла, Оливия сказала:
– Джоанна, это моя подруга Камилла. Она приехала ко мне из Нью Йорка, где работает редактором в журнале «Глянец», и хочет кое что купить у тебя. Я предложила выбрать роскошный кашемировый свитер.
Джоанна была польщена:
– «Глянец»? Ну и ну. Может, вы сможете упомянуть мой магазин в какой нибудь статье?
Камилла улыбнулась:
– Уж попробовать то я точно могу. Мы очень близкие друзья с редактором отдела мод.
Джоанна носилась за прилавком, изо всех сил пытаясь помочь Камилле разобраться в цветах и фасонах.
– Позвольте показать вам то, что я получила совсем недавно. За это не жалко и умереть. Такие мягкие. А этот потрясающий лиловый цвет…
За одну минуту Джоанна сказала Камилле больше, чем Оливии каждое утро в восемь часов.
– Я думаю, Ларисе бы это понравилось! – сказала Камилла. – Как ты думаешь, Оливия? Вы же были такими близкими подругами.
Джоанна уставилась на Оливию. Во взгляде читалась надежда.
– Не могу выбрать между лиловым и черным. Ларисе так нравятся оба эти цвета. Может, стоит купить оба?
Глаза Джоанны округлились.
– Они дороговаты, но того стоят! – решила Камилла. – Хорошо, беру оба. – Тут Камилла театрально посмотрела на туфли Джоанны: – О! Какие у вас потрясающие туфли, Джоанна. «Чоз»? «Манолос»?
Джоанна просияла:
– Вообще то «Пейлесс».
– Вы шутите! Они просто восхитительны! Вот бы их примерить, но скорее всего у нас разный размер. У меня сороковой. Огромные ступни.
«Молодец, Камилла!» – подумала Оливия. Джоанна вот вот попадется в их ловушку и признается, что у нее тридцать восьмой. Точь в точь как отпечаток обуви, который нашли рядом с подвальным окном коттеджа.
– Простите, – ответила Джоанна. – У меня тридцать восьмой. Но я уверена, что «Пейлесс» выпускает и ваш размер.
Камилла улыбнулась:
– Нужно будет к ним заглянуть. Большое спасибо.
Джоанна просияла и побежала за прилавок. Как только она пробила покупку, Оливия сказала:
– Увидимся утром, Джоанна.
Джоанна улыбнулась. Это была не слишком радостная улыбка, но все таки улыбка.
У Оливии появилось ощущение, что завтра утром Джоанна будет немного разговорчивее.

Глава 16

0

18

Глава 16

Оливия оказалась права. На следующее утро Джоанна не только поприветствовала ее улыбкой, но и согласилась зайти на чашечку кофе. Зак ждал на кухне. Оливия повсюду чувствовала его аромат: сочетание нежного мыла и изысканной мужественности. Она боялась, что Джоанна может тоже почувствовать этот запах и обнаружит подслушивавшего Зака.
Стоило Джоанне сесть на диван, как она расплакалась.
– Джоанна? – тихо сказала Оливия. Она сбегала на кухню и принесла коробку с бумажными салфетками. На обратном пути Зак сжал ее руку.
Джоанна взяла салфетку и промокнула глаза. Тушь текла у нее по щекам.
– Вначале я делала это из за денег, – загадочно сказала Джоанна. – Но затем действительно полюбила старика.
– Делали из за денег что? – как можно мягче спросила Оливия.
– Уильям любил платить за секс, – пояснила Джоанна. – Ему не нравилось обращаться в службу эскорта и приглашать совершенно посторонних женщин, как бы хороша она ни была. Он любил спать с теми, кто ему нравился. Как то вечером, когда я работала в Хотси, стриптиз клубе в соседнем городе, он подошел и стал уделять мне больше внимания, чем танцовщицам. Я работала официанткой и еще помогала девочкам в гримерке – подшивала костюмы, искала потерявшуюся тушь для ресниц и все такое.
Наверное, на лице Оливии отразилось недоумение, поскольку Джоанна поднялась.
– Послушай, если ты собираешься сидеть тут вся такая правильная и осуждать меня…
– Я не осуждаю тебя. Просто пытаюсь представить отца в стриптиз клубе.
Это успокоило Джоанну. Она села и глубоко вздохнула.
– Кофе готов? И если у тебя найдется какое нибудь печенье…
Оливия улыбнулась и опять пошла на кухню. Зак приветствовал ее большими пальцами, поднятыми кверху. Она налила кофе, поставила на поднос кувшинчик с молоком, сахарницу и упаковку булочек с корицей, которую купила накануне.
– Ммм, булочки с корицей? – сказала Джоанна, разглядывая поднос. – Я их обожаю. Так, на чем я остановилась?
Оливия отпила кофе.
– На том, как ты познакомилась с отцом.
– Ах да, – кивнула Джоанна и откусила булочку. – Твой отец продолжал наблюдать за мной, а я видела, как он легко тратит деньги, и не могла поверить, что он больше заинтересован в сорокатрехлетней официантке, чем в двадцатидвухлетней танцовщице, но так все и было. Однажды он подождал, когда я закончу работать, и пригласил меня на свидание.
– Тебя он заинтересовал? – спросила Оливия. – Просто у вас такая разница в возрасте…
– Заинтересовал ли меня красивый пожилой состоятельный мужчина? – переспросила Джоанна. – Разумеется, да. Он пригласил меня на ужин в этот коттедж. Когда я приехала, все уже было готово. Ужин из четырех блюд и официант, который нас обслуживал. Со мной никогда так не обращались.
– Значит, это было настоящее свидание, – заметила Оливия. – Когда же появились деньги?
– Ну, после ужина мы оказались в спальне. Потом он дал мне сто долларов. Он говорил, что оплата сексуальных услуг его возбуждает. Это была такая игра, словно я дорогая девушка по вызову, а он молоденький мальчик. Я думала, что мне следует возвращать ему деньги перед уходом, но он всегда запихивал их мне в сумочку.
Наверное, на лице Оливии опять что то отразилось, поскольку Джоанна сказала:
– Все было совсем не так. Я не была настоящей проституткой, – объяснила она.
– Сколько длились ваши отношения? – спросила Оливия.
– Несколько месяцев. Но это был не просто секс. Мы много разговаривали. О моих мечтах, о его. Я рассказала, что мечтаю, чтобы у меня был настоящий кашемировый свитер, и на следующий день мне на квартиру доставили целых три свитера. Когда же я рассказала ему, что мечтаю открыть собственный магазин одежды, он предложил организовать магазин кашемировых свитеров и взял на себя все приготовления. И записал все на мое имя.
– Это было очень щедро с его стороны, – сказала Оливия. – А когда он попросил тебя выйти за него замуж?
Щеки Джоанны покрылись румянцем.
– По правде сказать, он не попросил меня об этом. То есть мы обсуждали эту тему, но даже не были толком помолвлены. Он говорил, что мы должны жить в этом доме вместе. А затем он умер. И оставил дом тебе.
– Наверное, он рассказал о наших отношениях. Поэтому вначале ты была настроена так враждебно.
Джоанна кивнула и отпила кофе.
– Он говорил, что ты постоянно шлялась, где попало и переспала с каким то местным парнем. Он говорил, что ты позор семьи.
– Это объясняет, почему он отстранился от меня, – сказала Оливия. – Но почему ты считала, что именно я представляла для него какую то опасность?
– Он говорил, что до смерти боится, что однажды ты заявишься и попробуешь забрать все, что тебе должно достаться. Вот и все.
– И ты решила, что он имеет в виду дом?
Она кивнула:
– Дом и Зака. Твой отец умер, и тут появляешься ты. Ты даже вернула себе парня моей двоюродной сестры. Разумеется, она боялась этого еще прежде, чем ты появилась.
Двоюродная сестра! Значит, Марни была двоюродной сестрой Джоанны? Очень интересно.
– Боялась этого еще до того, как я приехала? – спросила Оливия, наклоняясь ближе. Это было очень важно, и ей не хотелось упустить ни слова. Она приняла невозмутимый вид и встала, чтобы полить цветы на окне. Все, что угодно, лишь бы не показать Джоанне, насколько важно то, что она только что сказала.
– Ну, когда здоровье твоего отца стало ухудшаться, у него произошел сердечный приступ, он начал очень много о тебе говорить. Он рассказал мне, что ты родила ребенка от кого то в городе и передала права на ребенка этому человеку. Я попробовала вычислить, кто бы это мог быть, и Марни, у которой у самой тринадцатилетняя дочь, тотчас же поняла, что это Зак Арчер. В Блубери не так уж много тринадцатилетних девочек, которые растут без матери.
Оливия задумалась над словами Джоанны. Марни знала о ней еще до того, как она появилась в городе. Интересно, Марни начала встречаться с Заком потому, что знала, что Уильям Седжуик умирает и что Кайла скоро может получить наследство? Время совпадает. Они стали встречаться в декабре.
– Джоанна, то, что ты сказала про меня и Зака, совершенно неверно. Когда я приехала в Блубери, я даже не знала, что моя дочь жива.
Увидев замешательство на лице Джоанны, Оливия рассказала ей всю историю.
– Значит, между тобой и Заком было нечто большее, чем незавершенный роман? – спросила Джоанна. – Тогда многое становится ясно.
Оливия глубоко вздохнула, она устала обсуждать поступки отца.
– Надеюсь, мы будем друзьями, Джоанна. Нам приходится встречаться каждый день, мы могли бы стать друзьями, правда?
– Не знаю насчет дружбы, – сказала Джоанна. – Ты же понимаешь, Марни моя двоюродная сестра, а ты скорее враг, чем друг.
– Враг? – повторила Оливия. – Она и вправду настолько меня ненавидит?
– О да, – ответила Джоанна. – Это еще мягко сказано.
– Значит, моя машина, фарфоровые статуэтки, удавка, разрезанные простыни – это все вы?
Джоанна встала и посмотрела на часы:
– Мне пора. Меня уже ждут. – Она заметно нервничала и практически побежала к двери.
– Джоанна, если это были вы, то, может, вы прекратите теперь?
Джоанна посмотрела на Оливию:
– Не понимаю, о чем ты. – Она прикусила губу. – До завтра. Правда, я скорее всего не смогу остаться поболтать, потому что я сейчас начинаю открывать магазин чуть раньше.
Еще раз нервно улыбнувшись напоследок, Джоанна сбежала по ступенькам.
– И все это лишь потому, что твоя подруга купила два свитера? – спросил изумленный Зак, когда Оливия закрыла входную дверь.
– Знаешь, мне кажется, Джоанне просто нужен был предлог, чтобы поговорить. Она так напряжена и так нервничает. У меня ощущение, что у них всем заправляет Марни, а Джоанна до смерти напугана. Еще один свитер, и она бы во всем созналась.
– Но я бы не слишком ей доверял, – заметил Зак. – Трудно сказать, что в ее рассказах правда, а что вымысел.
– Мне кажется, разговор на нее подействовал, – сказала Оливия, – так что, возможно, все это теперь прекратится. Возможно, теперь она поймет, что меня все таки кое что связывает с отцом. Ведь раньше во мне она видела только врага.
– Да, но как она сказала, ты стала еще большим врагом из за Марни.
Оливия вздохнула и села на диван.
– Значит, Марни начала со мной встречаться потому, что считала, что я скоро разбогатею? – сказал Зак, качая головой. – Меня просто тошнит от этого.
– Если тебя это утешит, она влюбилась.
– Это не утешение. Она начала со мной встречаться, потому что считала, что моя дочь, а следовательно, и я скоро унаследуем состояние. Отвратительно.
– Зак, а ты когда нибудь видел Уильяма, когда он приезжал в город? Он встречался с Кайлой?
Зак покачал головой:
– Мне известно только об одном случае, когда он ее видел. Издалека. Я не разговаривал с ним. Он перевел взгляд с меня на Кайлу и отвернулся.
– Как ты думаешь, зачем он посылал ей открытки на дни рождения и Рождество? – спросила Оливия. – Я все никак не могу перестать думать об этом. Это значит, что он заботился о чувствах Кайлы. Он хотел, чтобы она думала, что ее мать вспоминает о ней по крайней мере два раза в год.
– Оливия, мы с ума сойдем, если будем пытаться понять мотивы твоего отца.
– Знаешь, с самого отъезда Камиллы я все думаю об одной вещи, которую она сказала.
– Какой?
– Камилла считает, что отец отдал Кайлу тебе потому, что ты мне нравился. Он не хотел, чтобы его шестнадцатилетняя дочка растила ребенка, и в то же время он не хотел, чтобы ребенок вырос в чужой семье и был навсегда для меня потерян. Поэтому он отдал ребенка тебе, зная, что ты прекрасно о нем позаботишься.
– Но ведь твой отец считал меня никчемным оборванцем.
– Видимо, нет. Иначе он не отдал бы тебе Кайлу.
Зак попытался это осмыслить.
– Я как то не задумывался над этим. Но по правде сказать, мне абсолютно все равно, что обо мне думал твой отец.
Оливия улыбнулась:
– Я знаю. И я этому рада. Я просто думала, так легче. Мне не так больно, когда не нужно его ненавидеть. А все эти мелочи складываются, и ненавидеть его становится все труднее. Я не люблю его, но я уже не ненавижу его так, как в свой первый день в Блубери.
Зак сжал ее руку:
– Хорошо. Ненависть еще никого не доводила до добра.
– Как ты думаешь, Джоанна расскажет Марни о нашем разговоре? – спросила Оливия.
– Думаю, нет. Мне кажется, Джоанне гораздо больше хочется попасть на страницы «Глянца». Мне кажется, она считает, что нашла более важного и полезного союзника, чем Марни. Будь она ей хоть родной сестрой.
– У нас сегодня еще одна встреча конкурсанток, – сказала Оливия. – Мне кажется, что у нас по несколько часов будет уходить на каждое решение.
– Я подожду снаружи в машине, просто чтобы убедиться, что эти часы ты не проведешь запертой в подвале.
– Не шути так, – сказала Оливия. Но она знала, что он не шутит.

0

19

Глава 17

– Нет, мне кажется, первой должна быть Сесили. Она самая красивая, – заявила мама Сесили.
– Эй! – воскликнула Кайла. – Это конкурс внутренней красоты. Внешний вид не имеет значения.
– Тогда первой следует быть тебе, – заявила одна из девочек.
На мгновение Кайла насупилась, но тут же взяла себя в руки.
Шесть конкурсанток и их матери стояли на сцене, переминаясь с ноги на ногу уже пятнадцать минут. Все, что от них сегодня требовалось, – определить порядок, в котором девочки предстанут перед жюри и зрителями.
Оливия ждала, когда Колин, помощник координатора, вмешается, но застенчивая девушка прикусила губу и с головой ушла в чтение какой то конкурсной брошюры. Она явно боялась мам и их дочек.
Оливия, возможно, и не была единственным координатором, но сейчас она собиралась взять ответственность на себя.
– Первое правило конкурса «Истинная красота» состоит в том, что конкурсантки должны демонстрировать внутреннюю красоту все время, не только во время выступления перед судьями, так что давайте его придерживаться, хорошо?
– Я согласна с Оливией, – сказала мама Сесили Карл.
Остальные просто закатили глаза.
– Думаю, начать должна Ева или я, – сказала Эмили. – Потому что мы близнецы.
– В таком случае вам следует быть последними, – сказала Кайла. – Вы и так привлекаете к себе слишком много внимания.
Дебаты начали принимать угрожающие размеры, и Оливия положила им конец:
– Руководство к конкурсу предлагает расположить конкурсанток в алфавитном порядке. Таким образом, судьи будут знать, что порядок выбран случайно.
– И фамилия твоей дочки совершенно случайно начинается на «А», – ледяным тоном заметила Марни.
– Но фамилия Евы Абернати, так что она первая, – вмешалась мама Эмили. – Затем Эмили.
– Колин, – обратилась Оливия к помощнику координатора, – почему бы вам не составить список, раз уж мы договорились выстроить всех по алфавиту.
Девушка тут же поднялась со своего места.
– Хорошо, значит, порядок будет следующим: Ева Абернети, Эмили Абернети, Кайла Арчер, Сесили Карл, Дини Маккорд и Брианна Суитсер.
– Лучшее напоследок, – услышала Оливия шепот Марни.
– Внимание, пожалуйста, – сказала Колин так тихо, что ее никто не услышал. – Внимание! – неожиданно рявкнула она.
Все тут же обернулись к ней.
– У нас будет одна репетиция накануне конкурса, который состоится в следующую субботу, – зачитала Колин из документа, который держала в руках. – Ко дню конкурса каждую конкурсантку должна официально представлять одна из компаний города. В конце собрания я раздам формы, которые должны будут подписать владельцы этих компаний.
– Это может быть любая компания? – спросила Брианна.
– Любая компания или организация, расположенная в Блубери, – ответила Колин. – Но вашим спонсором не может быть киоск с лимонадом вашей младшей сестры.
– У меня нет младшей сестры, – отрезала Брианна.
– Я разговариваю со всеми, – ответила Колин. Ей явно начинала нравиться власть, которая у нее появилась. – Если позволите, я продолжу. Во время конкурса каждая претендентка на победу должна будет прочитать сочинение от семисот пятидесяти до тысячи слов о том, что для нее значит внутренняя красота. Каждая конкурсантка выступит с устной презентацией самого влиятельного человека в ее жизни. И наконец, каждой девочке предстоит ответить на три вопроса, выбранных судьями наугад. После небольшого перерыва судьи назовут имя победителя конкурса и той девочки, которая займет второе место.
– А кто судьи? – спросила мама Сесили Карл. Колин перевернула страницу.
– Предполагаемые судьи – Дональд Хикс, мэр города Блубери, Лора Мейвуд, директор городской библиотеки, и Валери Эрп, президент исторического общества Блубери.
– Мы закончили? – спросила Марни, поглядывая на часы. – У меня назначена важная встреча. А Брианна хотела поработать над своим выступлением.
– Да уж, ей нужно тренироваться как можно больше, – прошептала не то Ева, не то Эмили.
– Заткнись, тупая корова, – огрызнулась Брианна.
– Внутренняя красота, – нараспев сказала Колин. – Пожалуйста, не забывайте!
Что ж, по крайней мере Колин обрела голос.
Увидев, как Оливия с Кайлой выходят из городской ратуши, смеясь, болтая и улыбаясь, Зак так разволновался, что ему пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Именно об этом он всегда мечтал, чтобы у Кайлы появилась мать. И вот его мечта сбылась. Кайла выглядела очень счастливой. И Оливия тоже.
Оливия и Кайла остановились и обернулись. К ним подошли Сесили Карл и ее мать, Рори. Зак увидел, как Оливия показывает на его машину, а затем они все пошли к нему.
– Папочка! – воскликнула Кайла, заглядывая в окно и чмокая его в щеку. – Сесили пригласила меня к себе, чтобы поработать над устным выступлением. Можно?
Зак удивился, как быстро Кайла смогла перейти от ненависти к обожанию. Еще на прошлой неделе она презирала «идеальную Сесили Карл».
– Я с удовольствием завезу ее домой около восьми, – сказала Рори. – Мы живем недалеко от вас.
– Звучит неплохо, – сказал Зак, что вызвало восторженный вопль Кайлы. Она отправилась с Карлами.
– Хорошая девочка? – спросил он у Оливии, когда та села рядом.
– Самая лучшая на конкурсе, – сказала Оливия. – И ее мама мне тоже нравится. – Она проводила взглядом машину Марни, пулей вылетевшую со стоянки. – Марни сказала, что у нее назначена какая то «важная встреча» после собрания. Тебе тоже любопытно?
Пока они на разумном расстоянии следовали за машиной Марни, Оливия рассказала Заку обо всем, что произошло на собрании.
– Это не совсем то благотворное влияние, которого мне хотелось для Кайлы, – недовольно сказал Зак. – Больше похоже на конкурс внутреннего уродства.
Оливия улыбнулась:
– Зато Кайла полна энтузиазма и хочет поскорее приступить к написанию сочинения и работе над презентацией. Ей еще нужно найти спонсора среди местных фирм. У тебя есть кто нибудь на примете?
– Да, моя архитектурная фирма.
Оливия улыбнулась:
– Я узнаю у Колин, может ли в качестве спонсора выступать фирма одного из членов семьи. Уверена, что возражений не будет, если ты пожертвуешь определенную сумму денег в призовой фонд.
Марни свернула к своему дому, и Зак притормозил.
– Мне кажется, она оставит Брианну дома и опять уедет куда нибудь. Давай подождем.
Ждать им пришлось недолго. Через несколько минут Марни вновь выехала на дорогу. Через двадцать минут она съехала с шоссе на парковку мотеля «Боксборо таупсис».
– Я так полагаю, ее важное свидание посвящено сексу, – сказал Зак, проводив взглядом Марни, вбежавшую в дверь, над которой красовалась вывеска: «На час или на неделю». – Но зачем встречаться с кем нибудь здесь? Это же так далеко от города… – Они переглянулись. – Разве что если ее дружок женат. – Взгляд Зака задержался на знакомом «субару форестере». – Я понимаю, что «субару форестер» – машина популярная, но, кажется, знаю, кому принадлежит вот эта.
– Кому? – спросила Оливия.
– Я тебе дам подсказку. Он совершенно точно женат. Но что самое важное и, должен добавить, отвратительное – он единственный мужчина среди судей конкурса «Истинная красота».
Оливия открыла рот от удивления.
– Мэр города? – спросила она. – Ты думаешь, они начали встречаться до того, как Брианна записалась на конкурс?
– Если это так, то Марии настоящая лицемерка.
На следующее утро Зак снова ждал на кухне, пока Оливия разговаривала с Джоанной.
– Знаешь, забудь о том, что я говорила вчера, – сказала Джоанна. – Я просто так переживаю по поводу смерти Уильяма. Я даже не уверена, было ли все это правдой. Все так запутано.
– Может, ты зайдешь… – предложила Оливия.
– Я тороплюсь, – перебила ее Джоанна, – так что просто дай мне чеки и подпиши форму.
– Тогда в следующий раз, – уступила Оливия.
– Да, и чуть не забыла, – спохватилась Джоанна. – Я спонсирую Брианну. В конце концов, она дочь моей двоюродной сестры.
– Разумеется.
Как только входная дверь закрылась, Зак вышел в гостиную к Оливии.
– Давай ка проедемся до ратуши и посмотрим, какой номер у машины мэра города.
Через пять минут их догадка подтвердилась, а еще через минуту Зак был в офисе Дональда Хикса.
– Чем могу помочь, Зак? – спросил Дон.
– Послушай, Дон, мы знаем друг друга уже давно, так что я скажу прямо. Прошлой ночью я проезжал мимо мотеля «Боксборо таупсис» и…
Лицо Хикса пошло пятнами.
– Ты ведь не скажешь Сюзетте, правда?
– Нет, это касается только тебя. Меня же касается тот факт, что теперь в конкурсе «Внутренняя красота» появился конфликт интересов. Я говорю об одной из конкурсанток. И поскольку моя дочь тоже участвует в конкурсе, я не хочу, чтобы достоинства конкурсанток оценивались по каким бы то ни было другим принципам, кроме как те, что изложены в правилах.
Некоторое время Дон тупо смотрел на Зака, а затем хлопнул себя ладонью по лбу:
– Боже мой. Так дочка Марни тоже участвует в конкурсе?
Зак сделал над собой усилие, чтобы не закатить глаза.
– Да.
– Я понятия не имел, Зак, – сказал Дон. – Можешь об этом даже не думать. Вот что я скажу. Ты сохранишь это в тайне, а я тут же откажусь от исполнения обязанности судьи. Я и так слишком занят, так что можно сказать, что ты делаешь мне одолжение.
Зак понимал, что между Марни и Доном не было никакой определенной договоренности. Это были взаимовыгодные отношения. Что то вроде: «Ты пару раз в неделю занимаешься со мной потрясающим сексом в мотеле, а я, возможно, смогу что то для тебя сделать, отменить какое нибудь распоряжение или, скажем, проголосовать за твою дочь на любом конкурсе, который меня пригласят судить».
– Договорились, – сказал Зак и пожал его руку. – Кстати, Дон, позволь спросить, а сколько вы уже встречаетесь?
Дон расплылся в улыбке:
– Пару месяцев. Разумеется, между нами не было ничего серьезного. Я знаю, что мы оба встречались с Марни одновременно, но она сказала, что у вас открытые отношения.
– Разумеется, – кивнул Зак. – Спасибо, Дон.
Выходя из ратуши, он понял, что Марни оказалась еще большей лгуньей, чем он предполагал. Теперь он не сомневался, что именно она стояла за всеми несчастными случаями, произошедшими с Оливией, и скорее всего ей помогала Джоанна. Поймать в ловушку Марни будет сложно, но заставить признаться Джоанну будет намного легче.
Интересно, как повлияет на Марни тот факт, что ее дружок откажется от места в жюри, а затем спланирует следующий ход.

0

20

Глава 18

Следующие две ночи Зак почти не спал, и на то у него было несколько причин. Первой была красивая женщина, что спала внизу в комнате для гостей. Он мог бы легко прокрасться к ней и залезть в постель – Оливия примет его с распростертыми объятиями, но с тех пор как она официально переехала в комнату для гостей, он никогда не заходил к ней по ночам. Если им было суждено остаться вместе, если им суждено стать семьей, он не хотел, чтобы решение принималось из за секса. Он хотел все обдумать и прочувствовать.
Поскольку спать Зак не мог, то довольно часто спускался вниз, посидеть в Интернете или посмотреть телевизор в наушниках.
Он знал, что Оливия тоже не спит и обрадовалась бы, если б он заглянул к ней в комнату.
С другой стороны, кто бы мог сказать, что она хотела его так же, как и тринадцать лет назад? Он уже не был тем пареньком на пляже. События, разлучившие их, превратили его в зрелого мужчину. Возможно, их прежнее притяжение не работало с этими изменениями.
Но их все равно тянуло друг к другу с той же силой что и тринадцать лет назад. У них с Оливией было очень мало общего. Единственное, что их объединяло, – это волнующее чувство, которое охватывало их, когда они видели друг друга. Счастье от того, что они рядом. От того, что они вместе.
Вторая причина его бессонницы заключалась в Марни. Каждый раз, закрывая глаза, он видел, как она врывается в дом через окно, размахивая мясницким ножом. Пока он не поймает ее на месте преступления, он не сможет спать спокойно.

Зак как раз делал первоначальный набросок дома одного из клиентов, когда позвонила директор средней школы Блубери и попросила его немедленно приехать. Он заверил ее, что будет в школе через пять минут, и тут же перезвонил Оливии.
– Я немедленно выезжаю, – сказала она. – Неужели Кайла что то натворила?
– Понятия не имею, но голос у директора был расстроенный.
Что могло случиться? Зак был уверен, что дочь бросила все свои проделки после того случая с сигаретой. Дочери еще нужно сильно повзрослеть, прежде чем она выберет верный путь.
Так что же она сделала? Списывала на контрольной? Вряд ли. После этого она не смогла бы участвовать в конкурсе. А Заку было трудно представить, что Кайла может сделать что то, что помешает ей в нем участвовать.
Они с Оливией подъехали к школе одновременно и вошли в здание.
Кайла сидела перед кабинетом директора. Через окно над дверью было видно директора, Марни и Брианну. Марни была довольно возбуждена, а Брианна плакала.
– Кайла? – позвал ее Зак.
Она подскочила и бросилась к нему в объятия. Слезы катились по ее щекам.
– Я не делала этого! Клянусь, не делала!
– Не делала чего, дорогая?
– Я сообщу директору Сайкс, что вы пришли, – сказала секретарша и нажала кнопки внутренней связи. Через мгновение она сказала: – Вы можете войти.
В кабинете их встретила Марни:
– Я хочу, чтобы ее исключили!
– Миссис Суитсер, пожалуйста, успокойтесь и сядьте, – сказала директор.
– Директор Сайкс, – сказал Зак, – это Оливия Седжуик, мать Кайлы.
Директор пожала руку Оливии, и все сели.
– Несколько таких плакатов были развешаны по залам и туалетам, – сказала директор, передавая Заку с Оливией вещественные доказательства.
«Брианна Суитсер – шлюха!»
«Брианна Суитсер считает, что сможет выиграть конкурс внутренней красоты, хотя успела переспать с семью парнями».
«Брианна Суитсер – законченная шлюха!»
– Я этого не делала! – закричала Кайла.
– Заткнись, врунья, это твоих рук дело! – завопила Брианна.
– Директор Сайке, – сказал Зак, – какое отношение ко всему этому имеет Кайла?
– Возможно, совершенно никакого, а возможно и самое прямое, – ответила та. – Когда Брианна принесла плакаты, она сказала, что считает, что их развесила Кайла, потому что они обе участвуют в конкурсе «Истинная красота» и Кайла хочет выставить ее в неприглядном свете. Когда я позвала Кайлу, она заявила, что не делала этого. Брианна потребовала, чтобы рюкзак и шкафчик Кайлы обыскали и посмотрели, нет ли там оранжевых и розовых фломастеров. Тогда Кайла открыла свой рюкзак и вот что я там нашла. – Она показала им розовый и оранжевый фломастеры.
– Но они не мои! – возмутилась Кайла. – Я понятия не имею, как они оказались в моем рюкзаке.
– Бога ради, – презрительно сказала Марни. – Неужели ты не можешь придумать что нибудь получше?
– Я говорю правду! – крикнула Кайла.
– Вряд ли бы она сама дала рюкзак для осмотра, если бы знала, что вы найдете там фломастеры, – заметила Оливия.
– Думаю, она считала, что спрятала их в потайном отделении, – заявила Брианна. – Но для этого она слишком тупа.
– Заткнись! – рявкнула Кайла.
– Хватит! – остановила их директор, несколько раз ударив в ладони.
– Папа, я не делала этого! – воскликнула Кайла, заглядывая ему в глаза.
В первое мгновение Зак поверил дочери, но в следующий же миг начал сомневаться. Черт! Ему хотелось ей верить. Но плакаты были выходкой как раз в ее стиле. Да и фломастеры обнаружили в ее рюкзаке.
Но дело в том, что Кайла совсем не умела лгать. Она обычно признавалась во всех своих проделках. Правда, если бы она призналась в этом, ее не допустили бы до участия в конкурсе «Истинная красота».
– Так исключат ее или нет? – поинтересовалась Марни.
– Мистер Арчер, – обратилась к нему директор, – что вы скажете по этому поводу?
Зак глубоко вздохнул.
– Если Кайла говорит, что не делала этого, я ей верю. Моя дочь не лжет.
– Ты что, издеваешься? – возмутилась Марни. – Не успела она вернуться после отстранения от уроков, как вновь попала в неприятности. Она и есть самая большая неприятность!
– Директор Сайкс, я не намерен сидеть здесь и выслушивать оскорбления в адрес моей дочери. Я сожалею о появлении этих плакатов, они отвратительны, но Кайла тут ни при чем. – Зак встал, а за ним поднялась и Оливия. – Так что если у вас нет доказательств виновности Кайлы, я бы хотел закончить эту встречу.
Марни поднялась и схватила дочь за руку:
– Пойдем, Брианна. Я не намерена ни секунды больше оставаться в одной комнате с этими хищниками. – Они пулей вылетели из комнаты. Директор покачала головой.
– Спасибо, что приехали, – устало сказала она.
По дороге на улицу Кайла спросила:
– Папа, ты мне веришь?
– Да, верю.
Она бросилась в его объятия, по ее щекам текли слезы.
– Оливия, а ты мне веришь?
Оливия улыбнулась и сжала ее руку.
– Да. Девочка, с которой я познакомилась, не стала бы такого делать.
Кайла облегченно вздохнула.
– Думаю, я пойду на урок истории. Правда, осталось всего полчаса. – Она наклонилась к Оливии: – Мне нравится один мальчик в нашем классе.
Оливия улыбнулась:
– Увидимся дома.
Кайла побежала по коридору к своему классу.
– Почему эти фломастеры оказались в ее рюкзаке? – спросил Зак.
Оливия пожала плечами:
– Розовый и оранжевый ее любимые цвета.
– Правда?
– Она мне об этом уже три раза сказала. Она хочет надеть розовое платье на чтение эссе и оранжевую юбку на устную презентацию.
– Ты считаешь, что плакаты случайно оказались оранжевыми и розовыми? – спросил Зак.
Оливия положила руку ему на плечо:
– Я знаю, что это звучит глупо, но да. Я говорила с ней абсолютно серьезно. Девочка, с которой я познакомилась, не стала бы этого делать, не опустилась бы до этого. Кайла не скрытная. Она всем прямо в лицо говорит, что она о них думает.
– Это правда, – согласился Зак. – Пассивно агрессивной ее не назовешь. Она скорее агрессивно агрессивная.
Оливия засмеялась:
– Возвращайся на работу. Я буду дома, когда Кайла придет из школы.
Зак поцеловал Оливию в губы. Неизвестно, кого это удивило больше: ее или его самого.

0


Вы здесь » Наш мир » Зарубежные книги » Дженел Тейлор - Тепло твоих рук