Новые сообщения Нет новых сообщений

Наш мир

Объявление

Добро пожаловать на форум Наш мир!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш мир » Зарубежные книги » Майер Стефани - Сумерки. Затмение


Майер Стефани - Сумерки. Затмение

Сообщений 21 страница 30 из 30

21

Глава 19
Эгоизм

Эдвард ожидал, что на обратный путь у меня просто не хватит сил, и отнес меня домой на руках. По дороге я, должно быть, уснула.
Проснулась я в своей постели, слабый свет пробивался в окно под странным углом. Как будто уже был полдень.
Я зевнула и потянулась, мои пальцы искали его, но нашли пустоту.
— Эдвард? — пробормотала я.
Мои пальцы обнаружили что-то холодное и гладкое. Его руку.
— На этот раз, ты действительно проснулась? — прошептал он.
— Мм, — выдохнула я в ответ. — Было много ложных пробуждений?
— Ты была очень беспокойна — разговаривала весь день.
— Весь день? — я моргнула и снова посмотрела на окно.
— У тебя была долгая ночь, — сказал он, успокаивая меня. — Ты заслужила день в кровати.
— Я села, и моя голова закружилась. Свет из окна падал с запада. — Ого.
— Голодна? — угадал он. — Хочешь завтрак в постель?
— Я справлюсь сама, — простонала я, снова потягиваясь. — Мне надо встать и размяться.
Он вел меня за руку до кухни, осторожно присматривая за мной, как будто я могла упасть. Или, может, он думал, что я еще не проснулась и хожу во сне.
Никаких ухишрений с завтраком — просто закинула пару «Поп-Тартс» в тостер. Мимоходом глянув на свое отражение в тостере, я воскликнула:
— Ну и видок у меня.
— Была долгая ночь, — снова сказал он. — Тебе следовало остаться и выспаться.
— Ага! И все пропустить. Знаешь, тебе пора свыкнуться с фактом, что теперь я часть твоей семьи.
Он улыбнулся. — Возможно, к этому, я смогу привыкнуть.
Я села завтракать, и он сел рядом. Когда я поднесла ко рту «Поп-Тарт», что бы откусить, я заметила, как он смотрит на мою руку. Я посмотрела вниз, и увидела, что все еще ношу подарок, который Джейкоб вручил мне на вечеринке.
— Можно? — спросил он, показывая на маленького деревянного волка.
Я шумно сглотнула:
— А, конечно.
Он просунул руку под браслет с подвеской и взвесил маленькую фигурку в своей белоснежной ладони. На какой-то момент, я почувствовала страх. Просто легкое движение его пальцев, могло превратить фигурку в щепки.
Но, конечно же, Эдвард не сделал бы этого. Я устыдилась своих мыслей. Он просто подержал волка на ладони, и затем отпустил. Фигурка слегка качнулась, задев мое запястье.
Я попыталась понять, что за выражение было в его глазах. Все, что я смогла увидеть, это задумчивость; все остальное, он умело спрятал, если и было что-то еще.
— Джейкоб Блэк может дарить тебе подарки.
Это не был вопрос, или обвинение. Просто констатация факта. Но я знала, он мысленно обратился к моему последнему дню рождения и к тому, как я бесилась из-за подарков; я не хотела ни одного. Особенно от Эдварда. Это было абсолютно не логично, и, конечно, все равно меня все проигнорировали…
— Ты дарил мне подарки, — напомнила я ему. — Знаешь ведь, что я люблю самодельные.
На секунду он поджал губы. — А как насчет подержанных? Они принимаются?
— Что ты имеешь в виду?
— Этот браслет, — его палец обвел вокруг моего запястья. — Ты будешь носить его часто?
Я пожала плечами.
— Потому что, ты бы не хотела обидеть Джейкоба, — проницательно предположил он.
— Конечно, думаю так.
— В таком случае, не думаешь ли ты, что будет справедливо, — сказал он, смотря вниз на мою руку. Перевернул ее ладонью вверх, и пробежался пальцами по венам моего запястья. — если я тоже подарю тебе кое-что на память?
— На память?
— Подвеску на браслет — чтобы напоминала тебе обо мне.
— Ты, и так, в каждой моей мысли. Мне не нужны напоминания.
— Если я дам тебе кое-что, ты будешь носить это? — настаивал он.
— Подержанная вещь? — уточнила я.
— Да, нечто, что хранилось у меня какое-то время. — он улыбнулся своей ангельской улыбкой.
Если, это была всего лишь реакцией на подарок Джейкоба, я могла принять это с радостью. — Что угодно, что бы осчастливить тебя.
— Ты заметила дискриминацию? — спросил он, и его голос зазвучал обвиняющее. — Потому что, я определенно заметил.
— Какую еще дискриминацию?
Его глаза сузились. — Все имеют право дарить тебе подарки. Все, кроме меня. Я бы с удовольствием подарил тебе подарок на выпускной, но я не сделал этого. Потому что знал — это расстроит тебя. Это совершенно несправедливо. Как ты объяснишь свое поведение?
— Легко. — я пожала плечами. — Ты, важнее всех остальных. И ты даришь мне себя. Это уже больше, чем я заслуживаю, и что бы ты мне не дарил, все только усиливает дисбаланс.
Он обдумывал это, какое-то время, и затем закатил глаза. — То, как ты относишься ко мне — просто нелепо.
Я спокойно жевала свой завтрак. Я знала, что он не стал бы слушать, если бы я сказала ему, что он все понимает неправильно.
Загудел телефон Эдварда.
Прежде чем ответить, он посмотрел на номер звонившего абонента.
— Что случилось, Элис?
Он слушал, и я, неожиданно занервничав, ждала его реакции. Но, что бы она не сказала, это не было для него новостью. Он вздохнул несколько раз.
— В общем, я так и предполагал, — сказал он ей, глядя мне в глаза, неодобрительно выгибая бровь. — Она говорила во сне.
Я вспыхнула. И что теперь я сказала?
— Я позабочусь об этом, — пообещал он.
Он посмотрел на меня, когда закрыл телефон. — Ты мне ничего не хочешь рассказать?
Какое—то время я колебалась. Получив предупреждение от Элис прошлой ночью, я могла догадаться, почему она звонила. И затем, вспомнив тревожные сны, которые снились мне днем — сны, где я преследовала Джаспера, пытаясь выследить его и найти поле в темном лабиринте леса, зная, что смогу найти там Эдварда …Эдвард, и монстры, которые хотели убить меня, но я не беспокоилась из-за них, потому что я уже приняла решение — я могла догадаться, что именно Эдвард подслушал, пока я спала.
Я поджала губы не надолго, не в силах взглянуть на него. Он ждал.
— Мне понравилась идея Джаспера, — сказала я, в конце концов.
Он вздохнул.
— Я хочу помочь. Я должна что-то сделать, — настаивала я.
— То, что ты окажешься в опасности — не поможет нам.
— Джаспер думает, что поможет. Он эксперт по этой части.
Эдвард сердито посмотрел на меня.
— Ты не можешь держать меня в стороне, — грозила я. — Я не собираюсь прятаться в лесу, в то время, как вы все рискуете ради меня.
Тут он еле сдержал улыбку. — Элис не видит тебя на поле, Белла. Она видит тебя блуждающей и потерявшейся в лесу. Ты не сможешь найти нас; у меня просто уйдет больше времени на твои поиски.
Я старалась сохранять спокойствие как и он. — Это потому что Элис не берет во внимание Сета Клирвотера, — вежливо сказала я. — Если бы она это сделала, конечно, она не смогла бы увидеть что-либо вообще. Но похоже, что Сет хочет быть в стороне, так же сильно, как и я. Не составит труда уговорить его показать мне путь.
Злость появилась на его лице, и затем он глубоко вздохнул и взял себя в руки. — Это могло бы сработать … если бы ты мне не рассказала. Теперь, я просто попрошу Сэма дать Сету конкретные указания. Как бы сильно Сет не хотел, он не сможет проигнорировать приказ.
Я продолжала мило улыбаться. — Но, почему Сэм даст такие указания? Если я скажу ему, что смогу помочь, если буду там? Готова поспорить, Сэм сделает одолжение мне, а не тебе.
Ему снова пришлось взять себя в руки. — Может ты и права. Но я уверен, Джейкоб еще больше захочет дать такие распоряжения.
Я нахмурилась. — Джейкоб?
— Джейкоб второй по старшинству. Он никогда не говорил тебе этого? Его приказам тоже повинуются.
Он победил, и, судя по его улыбке, он знал это. Я наморщила лоб. Джейкоб будет на его стороне — в этот единственный раз — несомненно. И Джейкоб никогда не говорил мне этого.
На мгновение я расстерялась, Эдвард тут-же воспользовался преимуществом, продолжил подозрительно ровным и спокойным голосом.
— Прошлой ночью у меня была отличная возможность заглянуть в мысли всей стаи. Там все круче, чем в мыльной опере. Я и понятия не имел насколько сложно управляться с такой большой стаей. Противопоставление индивидуальности и множественного духа… Просто восхитительно.
Было очевидно, что он старался отвлечь меня. Я посмотрела на него.
— У Джейкоба много секретов, — сказал он с ухмылкой.
Я ничего не ответила и просто продолжала смотреть на него, придерживаясь своего аргумента, и ожидая слабого места в его защите.
— Например, ты заметила прошлой ночью серого волка размером поменьше?
Я резко кивнула один раз.
Он улыбнулся. — Они воспринимают все свои легенды так серьезно. Оказалось, есть вещи, к которым ни одна из их историй не смогла подготовить.
Я вздохнула. — Ладно, меня это зацепило. О чем ты говоришь?
— Они всегда принимали без вопросов то, что только прямые правнуки первых волков, имели способность трансформироваться.
— И что, кто-то изменился, кто не был прямым потомком?
— Нет. Она прямой потомок, с этим то все в порядке.
Я моргнула, и мои глаза расширились в изумлении. — Она?
Он кивнул. — Она знает тебя. Ее имя — Леа Клирвотер.
— Леа — оборотень?! — воскликнула я. — Что? Давно? Почему Джейкоб не сказал мне?
— Есть вещи, которыми ему не позволено делиться — их количество, например. Как я уже сказал до этого, когда Сэм отдает приказы, стая просто не может игнорировать их. Будучи рядом со мной, Джейкоб был очень осторожен, когда думал об остальных вещах. Конечно, после этой ночи, все как открытая книга.
— Не могу поверить. Леа Клирвотер! — Вдруг я вспомнила, как Джейкоб говорил о Леа и Сэме, и то, как он себя вел, как будто сказал больше, чем следовало — после того, как сказал о Сэме, которому приходиться каждый день смотреть в глаза Леа зная, что он нарушил все обещания… Леа на скале, слеза блестит у нее на щеке, когда Старый Квил говорил о тяжелой ноше и жертве, которую разделяли сыновья племени Квилет … И Билли, проводящий время с Сью, потому что у нее были проблемы с детьми … проблемой оказалось то, что ее дети теперь оборотни!
Раньше я не слишком много думала о Леа Клирвотер, просто сочувствовала ее потере, когда Генри умер, и затем снова жалела ее, когда Джейкоб рассказал ее историю, о том, как странный импринтинг между Сэмом и ее кузиной Эмили разбил сердце Леа.
И теперь она была частью стаи Сэма, слышала его мысли … и не в силах прятать свои собственные.
«Ненавижу это, — говорил мне Джейкоб. — Все чего ты стыдишься, выложено на всеобщее рассмотрение.»
— Бедняжка Леа, — прошептала я.
Эдвард фыркнул. — Она портит жизнь всей остальной стае. Не уверен, что она заслуживает твоего сочувствия.
— Что ты имеешь в виду?
— Это довольно сложно для них, делиться всеми своими мыслями. Большинство стараются держаться вместе, чтоб как-то облегчить это. Когда в стае всего хотя-бы один злыдень, это ранит их всех.
— У нее достаточно причин, — пробормотала я, все еще на ее стороне.
— О, я знаю, — сказал он. — Действие импринтинга — это одно из самых странных вещей, с которой мне приходилось сталкиваться в жизни, а странного я повидал немало. — Он покачал головой. — То как Сэм связан с его Эмили невозможно описать — или я должен был сказать, с ее Сэмом. У Сэма действительно не было шансов. Это напоминает мне «Сон в Летнюю Ночь» со всем эти хаосом, учиненным магическим любовным заклинанием … как волшебство. — Он улыбнулся. — Это почти такое же сильное чувство, которое я питаю к тебе.
— Бедная Леа, — сказала я снова. — Но, что ты имеешь в виду, назвав ее — злыдень?
— Она постоянно думает о том, что остальные предпочитают не вспоминать, — объяснил он. — Например, Эмбри.
— Что с Эмбри? — удивленно спросила я.
— Семнадцать лет назад, его мать беременная им, переехала из резервации Мака. Она не из племени Квилет. Все предполагали, что она оставила его отца в Мака. Но затем он присоединился к стае.
— И?
— И главный кандидаты в его отцы это Квил Атеара Старший, Джошуа Ули, или Билли Блэк, все они конечно были женаты в то время.
— Ничего себе! — выдохнула я. Эдвард был прав — это очень походило на мыльную оперу.
— Теперь Сэм, Джейкоб и Квил думают, у кого из них есть единокровный брат. Они все хотят думать, что это Сэм, так как его отец никогда не был отцом по-настоящему. Но сомнения остаются. Джейкоб никогда не сможет спросить об этом Билли.
— Ух-ты. Как ты смог столько много узнать за одну ночь?
— Разум стаи зачаровывает. Все думают вместе и раздельно в одно и то же время. Можно столько прочесть!
Он говорил с едва заметным сожалением, как будто ему пришлось оторваться от хорошей книги на самом интересном месте. Я рассмеялась.
— Стая просто замечательная, — согласилась я. — Почти так же замечательна, как и ты, когда пытаешься заговорить мне зубы.
Выражение его снова стало вежливым — безупречное бесстрастное лицо.
— Мне надо быть на том поле, Эдвард.
— Нет, — категорично сказал он.
В этот момент я сообразила, что именно нужно делать.
Не то, чтобы я очень сильно хотела быть на том поле. Я просто должна быть рядом с Эдвардом.
«Жестокая, — обвиняла я себя. — Эгоистка, эгоистка, эгоистка! Не делай этого!»
Я проигнорировала свои инстинкты. Хотя, и не смогла смотреть на него, пока говорила. Чувство вины приковало мой взгляд к столу.
— Хорошо, послушай, Эдвард, — прошептала я. — есть одна проблема… Однажды я уже сходила с ума. Я знаю свои пределы. И я не вынесу, если ты снова покинешь меня.
Я не подняла взгляд, чтобы узнать, как он отреагировал, страшно было увидеть, как много боли эти слова причинили ему. Услышала только его внезапный вздох, и затем тишина. Я глядела на темную деревянную столешницу, желая забрать свои слова назад. Хотя знала, скорее всего, не забрала бы. Учитывая, что они могут сработать, так как надо.
Вдруг, он обнял меня, его руки ласкали мое лицо, мои руки. Он старался успокоить меня. Ощущение вины набирало обороты. Но инстинкт выживания были сильнее. Никаких сомнений в том, что он основа моего существования.
— Ты знаешь, что все не так, Белла, — тихо проговорил он. — Я не буду далеко, и все быстро закончится.
— Я не выдержу, — настаивала я, все еще не поднимая глаз. — Быть в неведении вернешься ты или нет. Как я это переживу, не важно насколько быстро все закончится?
Он вздохнул. — Будет просто, Белла. Для твоих страхов нет причин.
— Ни одной?
— Ни одной.
— И все будут в порядке?
— Все, — пообещал он.
— То есть, нет никакой необходимости, мне быть на поле?
— Конечно, нет. Элис только что сказала мне, что их количество уменьшились до девятнадцати. Мы легко с ними справимся.
— Правильно — ты сказал, что все настолько просто, что кто-то может отсидеться в стороне, — я повторила его слова с прошлой ночи. — Это правда?
— Да.
Казалось слишком легко — он должен был понять, куда я клоню.
— Так просто, что в стороне можешь посидеть и ты?
После долгого молчания, я, наконец, посмотрела на выражение его лица.
Безупречно-бесстрастное выражение вернулось на его лицо.
Я глубоко вздохнула. — Так что, одно из двух. Если, все на самом деле опаснее, чем ты мне говоришь, тогда, я буду, кстати, там, и сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь. Или … это окажется так легко, что они обойдутся без тебя. Что выбираем?
Он не говорил.
Я знала о чем он думает — о том же, что и я. Карлайл. Эсме. Эмметт. Розали. Джаспер. И… Я заставила себя подумать о последнем имени. И Элис.
Я размышляла, была ли я чудовищем. Не таким, каким он себя представлял, а самым настоящим. Таким, который причиняет боль людям. Таким, который не перед чем не остановиться, чтобы добиться своего.
Всё, чего хотела я, это сохранить его в безопасности, со мной. Что могло меня в этом желании ограничить, чем бы я пожертвовала ради этого? Я не была уверена.
— Ты просишь меня позволить им сражаться без моей помощи? — тихим голосом спросил он.
— Да. — удивительно, что могу сохранять спокойствие в голосе, внутри я чувствовала себя такой жалкой. — Или позволь мне быть там. Любой вариант, лишь-бы быть вместе.
Он глубоко вдохнул, и медленно выдохнул. Обхватил руками мое лицо, заставляя смотреть ему в глаза. Он долго вглядывался в мои глаза. Интересно, что он там искал, и что нашел. Была ли вина на моем лице так же заметна, как я ощущала ее в желудке — меня мутило от нее?
Его глаза сузились, от какой-то эмоции, которой я не смогла понять, и он опустил одну руку, что бы снова достать телефон.
— Элис, — вздохнул он. — Ты можешь приехать и понянчиться недолго с Беллой? — он поднял вверх одну бровь, запрещая любые возражения с моей стороны. — Мне надо поговорить с Джаспером.
Судя по всему, она согласилась. Он убрал телефон и снова посмотрел мне в глаза.
— Что ты собираешься сказать Джасперу? — прошептала я.
— Я собираюсь обсудить … то, что я остаюсь в стороне.
Легко было понять, как трудно дались ему эти слова.
— Прости.
Мне было жаль. Мне было ненавистно заставлять его поступать так. Но не настолько, чтобы фальшиво улыбнуться и сказать ему идти без меня. Определенно, не на столько.
— Не извиняйся, — сказал он, немного улыбнувшись. — Никогда не бойся сказать мне, как ты чувствуешь, Белла. Если, это то, что ты хочешь… — он пожал плечами. — Ты для меня важнее всего.
— Я не хотела, что бы все так получилось — словно тебе надо выбирать между мной и семьей.
— Я знаю это. Кроме того, ты совсем не об этом просишь. Ты дала мне два варианта, подходящих для тебя, и я выбрал один, подходящий мне. Это и есть компромис.
Я наклонилась вперед и уткнулась лбом в его грудь. — Спасибо, — прошептала я.
— Всегда пожалуйста, — сказал он, целуя мои волосы. — Все что угодно.
Мы сидели неподвижно очень долго. Я спрятала лицо, уткнувшись в его рубашку. Два голоса боролись во мне. Один, который хотел быть хорошим и храбрым, и другой, который советовал хорошему и храброму заткнуть рот.
— Кто такая третья жена? — спросил он вдруг.
— А? — удивленно спросила я. Не помню, чтобы мне снова это снилось.
— Ты бормотала что-то о «третьей жене» прошлой ночью. Остальное, имел мало смысла, но ты меня запутала.
— О. Ну, да. Это была просто одна из историй, которые я слышала ночью у костра. — пожала я плечами. — Думаю, она мне запомнилась.
Эдвард отодвинулся от меня и склонил голову набок, возможно растерянный стеснением в моем голосе.
Прежде чем он он смог спросить, в проеме кухонной двери появилась Элис с кислым выражением на лице.
— Вы пропустите все веселье, — проворчала она.
— Привет, Элис, — поприветствовала он ее. Одним пальцем он приподнял мое лицо за подбородок, поцеловать на прощание.
— Я вернусь позже вечером, — пообещал он мне. — Я улажу это вопрос с остальными, и кое-что нужно будет спланировать по-новой.
— Хорошо.
— Нечего там особо перепланировать, — сказала Элис. — Я уже сказала им. Эммет доволен.
Эдвард вздохнул. — Конечно, он рад.
Он вышел в дверь, оставляя меня с Элис.
Она посмотрела на меня.
— Прости, — я снова извинилась. — Ты думаешь, если все так повернулость, тебе будет опаснее?
Она фыркнула. — Ты слишком волнуешься, Белла. Поседеешь раньше времени.
— Почему тогда ты расстроена?
— Эдвард такой брюзга, когда он не получает, чего хочет. Я просто представляю, как буду жить с ним несколько следующих месяцев. — она скорчила гримасу. — Хотя полагаю, если это сохранит тебе покой, это того стоит. Но я хотела бы, чтобы ты научилась контролировать свой пессимизм, Белла. Это лишнее.
— Ты бы позволила Джасперу идти без тебя? — потребовала я ответа.
Элис сделала гримасу: — Это другое.
— Конечно другое.
— Иди и приведи себя в порядок, — приказала она мне. — Чарли будет дома через пятнадцать минут, и если он увидит тебя оборвашкой, он не позволит тебе больше никуда выйти.
Ого, я действительно потеряла целый день. Это казалось такой бесполезной тратой времени. Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон.
Когда Чарли пришел домой, я выглядела отлично — одета, причесана, и в кухне, на столе его ждал обед. Элис села на место Эдварда, сегодня Чарли точно будет доволен.
— Привет, Элис! Как дела, милая?
— Отлично, Чарли, спасибо.
— Я вижу, ты наконец встала с постели, соня, — сказал он мне, когда я села рядом с ним, потом снова обратился к Элис. — Все только и говорят о той вечеринке, что твои родители затеяли прошлой ночью. Держу пари, тебе придется всерьез заняться уборкой после этого.
Элис пожала плечами. Зная ее, все уже было прибрано.
— Это того стоило, — сказала она. — Вечеринка была чудесная.
— Где Эдвард? — спросил Чарли, немного с неохотой. — Он помогает с уборкой?
Элис вздохнула, и ее лицо стало трагическим. Возможно, это была игра, но слишком идеальная, чтобы я была уверена. — Нет. Он планирует выходные с Эмметом и Карлайлом.
— Поход снова?
Элис кивнула, ее лицо вдруг стало несчастным. — Да. Они все идут, кроме меня. Мы всегда ходим в поход в конце учебного года, вроде как празднуем, но в этом году я решила, что лучше пройдусь по магазинам, и никто не останется со мной. Я одна одинешенька.
Ее лицо сморщилось, выражение было настолько опустошенным, что Чарли нагнулся к ней автоматически, вытянув вперед руку, пытаясь как-то помочь. Я уставилось на нее с подозрением. Что она делает?
— Элис, милая, почему бы тебе не остаться у нас? — предложил Чарли. — Страшно подумать, что ты будешь одна в таком большом доме.
Она вздохнула. Что-то давило мне на ногу под столом.
— Ой! — запротестовала я.
Чарли повернулся ко мне. — Что?
Элис бросила на меня расстроенный взглядом. Могу сказать, она думала, что я притормаживаю сегодня.
— Ударила палец ноги, — пробормотала я.
— О. — он снова повернулся к Элис. — Ну, так как насчет этого?
Она наступила снова на мою ногу, не так сильно, как в первый раз.
— Э, пап, знаешь, мы не располагаем самыми лучшими апартаментами. Спорим, Элис не захочет спать на моем полу…
Чарли поджал губы. Элис снова вернула расстроенное выражение.
— Может Белла останется там с тобой, — предложил он. — До того времени, пока твои не вернутся.
— О, Белла, ты согласна? — Элис просияла. — Ты же не против похода по магазинам со мной?
— Конечно, — согласилась я. — Покупки. Отлично.
— Когда они уходят? — спросил Чарли.
Элис изменила лицо: — Завтра.
— Когда ты хочешь, что бы я пришла? — спросила я.
— Думаю, после обеда, — сказала она, и затем задумчиво приложила палец к подбородоку. — У тебя же нет планов на субботу, так? Я хотела выбраться из города по магазинам, и это займет весь день.
— Не Сиэтл, — сказал Чарли, и его брови сошлись вместе.
— Конечно, нет, — Элис моментально согласилась, хотя мы обе знали, что в Сиэтле будет очень спокойно в эту субботу. — Я думала, может в Олимпию…
— Тебе понравиться это, Белла. — Чарли был доволен. — Тебе надо развеется в городе.
— Да, пап. Это будет здорово.
Так, один простым разговором, Элис определила мое расписание на время сражения.
Эдвард вернулся не слишком поздно. Не удивившись, он принял пожелания счастливого пути от Чарли. Он заявил, что они уходят рано утром, и пожелал спокойной ночи раньше, чем обычно. Элис ушла вместе с ним.
Я решила удалиться вскоре после того, как они ушли.
— Ты не можешь быть уставшей, — запротестовал Чарли.
— Немного, — соврала я.
— Не удивительно, что ты любишь пропускать вечеринки, — проворчал он. — Ты долго от них отходишь.
Наверху, Эдвард лежал поперек моей кровати.
— Когда мы встречаемся с волками? — прошептала я, укладываясь рядом.
— Через час.
— Хорошо. Джейку и его друзьям нужен отдых.
— Им так много как тебе, не нужно, — подчеркнул он.
Я переключилась на другую тему, предполагая, что он снова попытается уговорить меня остаться дома. — Элис говорила тебе, что она снова собирается меня похитить?
Он усмехнулся. — Вообще то, она не собирается.
Я посмотрела на него, растерянная, он слегка посмеялся над моей реакцией.
— Я единственный, кому разрешено удерживать тебя в заложниках, помнишь? — сказал он. — Элис планирует охотиться со всеми. — Он вздохнул. — Я думаю, что не нуждаюсь сейчас в этом.
— Ты похищаешь меня?
Он кивнул.
Я быстро обдумала это. Не будет Чарли подслушивающего внизу, и слишком часто проверяющего, что я делаю. И без полного дома вампиров с их сверх чувствительным слухом… Только он, и я — действительно одни.
— Все в порядке? — спросил он, удивленный моим молчанием.
— Ну… конечно, кроме одного.
— Чего? — его взгляд был обеспокоенным. Было странно, но каким-то образом он все еще не уверен, что я полностью принадлежу ему. Может, мне надо было выразиться более ясно.
— Почему Элис не сказала, что вы уходите сегодня вечером? — спросила я.
Он облегченно рассмеялся.
В этот раз путешествие на поле мне понравилось больше чем в прошлую ночь. Я все еще чувствовала себя виноватой, все еще испуганной, но уже не испытывала жуткого ужаса. Я могла действовать. Я могла видеть, что грядет. И почти верила, что, может быть, все будет хорошо. Эдвард, по-видимому, не очень сильно переживал, что пропустит битву… и трудно было не поверить ему, когда он сказал, что это будет легко. Он не оставил бы свою семью, если бы не верил в это сам. Может Элис, была права, и я слишком много волнуюсь.
Мы прибыли на поле последними.
Джаспер и Эмметт уже боролись — просто разогревались, судя по их смеху. Элис и Розали устроились на земле, просто наблюдали. Прижавшись головами и сплетя пальцы Эсме и Карлайл, разговаривали в нескольких метрах от всех, не обращая внимания ни на что.
Этой ночью было гораздо светлее, луна сияла сквозь тонкие облака, и я легко могла увидеть трех волков, сидевших вокруг тренировочной площадки, они расположились далеко друг от друга, чтобы наблюдать за происходящим с разных углов.
Было легко узнать Джейкоба; я бы узнала его сразу, даже если б он не поднял голову, и не посмотрел в сторону, откуда раздался звук нашего появления.
— Где остальные волки? — удивилась я.
— Им нет нужды всем быть здесь. И одного хватило бы, но Сэм не доверяет нам достаточно, что бы просто послать одного Джейкоба, хотя Джейкоб этого хотел. Квил и Эмбри его обычные … думаю, можно назвать их его подручными.
— Джейкоб доверяет тебе.
Эдвард кивнул. — Он доверяет нам, что мы не будем пытаться убить его. Вроде, это все.
— Ты участвуешь сегодня? — спросила я неуверенно. Я знала, это будет почти так же тяжело для него оставаться в стороне, как и мне. Возможно, труднее.
— Я помогу Джасперу, когда ему понадобится моя помощь. Он хочет попробовать несколько неравных групп, научить их как иметь дело с несколькими нападающими сразу.
Он пожал плечами.
И новая волна паники разрушила мое недолгое чувство уверенности.
Они все еще превосходили по численности. Я усугубила разницу.
Я уставилась на поле, стараясь скрыть свои переживания.
Это было не то место, куда надо было смотреть, борясь с тем, что я лгала сама себе, убеждая себя, что все сработает так, как мне надо. Потому что, когда я насильно отвела глаза, в сторону от Калленов — от картины их тренировочного боя, который станет настоящим и смертельно опасным, всего лишь через несколько дней — Джейкоб перехватил мой взгляд и улыбнулся.
Это был такой же волчий оскал как и раньше, его глаза были такими же проницательными, как когда он был человеком.
Было трудно поверить, что совсем недавно, я боялась оборотней — даже потеряла сон из-за кошмаров о них.
Я знала, без подсказки, кто из них Эмбри и кто Квил. Эмбри это явно, тот серый волк потоньше, с темными пятнами на спине, который сидел и так терпеливо наблюдал, тогда как Квил — темно шоколадного цвета, светлее на морде — постоянно дергался, словно сгорая от желания присоединиться к шутливой борьбе. Они не были чудовищами, даже в таком виде. Они были друзьями.
Друзья, которые и близко не выглядели такими же неуязвимыми, как Эмметт и Джаспер двигающиеся быстрее, чем поражает кобра, лунный свет отражался от их твердой как гранит кожи. Друзья, которые, кажется, не понимают, что здесь опасно. Друзья, которые все еще смертны, друзья, которые могут истечь кровью, друзья, которые могут умереть…
Уверенность Эдварда была тверда, было видно, он по-настоящему не переживал за своею семью. Но волнует ли его, если с волками что-нибудь случиться? Была ли причина ему беспокоиться, если он не переживал из-за них? Уверенность Эдварда только стала причиной моих новых страхов.
Я попыталась улыбнуться в ответ Джейкобу, глотая ком в горле. Теперь мне не казалось, что я сделала все правильно.
Джейкоб легко подскочил на ноги, его легкость просто поразительна при такой-то массе тела, и рысью пробежал к тому месту, где стояли Эдвард и я.
— Джейкоб, — вежливо поприветствовал его Эдвард.
Джейкоб проигнорировал его, его глаза задержались на мне. Он склонил голову до моего уровня, как он делал это вчера, повернув ее на один бок. Низкое урчание вырвалось из его пасти.
— Я в порядке, — ответила я, не нуждаясь в переводе Эдварда. — Просто волнуюсь, ты же знаешь.
Джейкоб продолжал смотреть на меня.
— Он хочет знать почему, — тихо сказал Эдвард.
Джейкоб зарычал — не угрожающий, а раздраженный звук — и губы Эдварда дернулись.
— Что? — спросила я.
— Он думает, что мой переводы не передают то, что он хочет сказать. В действительности он подумал: «Это действительно глупо. О чем тут беспокоиться?» Я подредактировал, мне показалось это грубым.
Я слегка улыбнулась, слишком нервничая, что бы посмеяться над ситуацией. — Есть много о чем беспокоиться, — сказала я Джейкобу. — Например, как группа по-настоящему глупых волоков подвергают себя опасности.
Джейкоб посмеялся своим кашляющим лаем.
Эдвард вздохнул. — Джаспер хочет помощи. Справишься без переводчика?
— Справлюсь.
Эдвард, с минуту, задумчиво смотрел на меня, трудно было понять выражение его лица, затем повернулся спиной и зашагал к Джасперу.
Я села на землю, там где стояла. Земля была холодной и неудобной.
Джейкоб сделал шаг вперед, затем повернулся назад ко мне, и низко заскулил. Он сделал еще небольшой шаг.
— Продолжай без меня, — сказал я ему. — Я не хочу смотреть.
Джейкоб снова на секунду склонил голову на бок, и затем, с урчанием уселся на землю рядом со мной.
— Правда, ты можешь идти, — уверила я его. Он не ответил, он просто положил голову на лапы.
Я уставилась вверх на яркие серебряные облака, не желая видеть драку. Моему воображению было, где разгуляться. Ветерок пронесся по полю, и я поежилась.
Джейкоб подвинулся ближе ко мне, прижимаясь своей теплой шерстью к моему левому боку.
— Э, спасибо, — прошептала я.
Спустя несколько минут, я прислонилась к его широкому плечу. Теперь намного удобнее.
Облака медленно плыли по небу, то светлея, когда их тонкие лоскутки проходили через луну, то темнея удаляясь.
Рассеяно, я запустила пальцы в мех на его шее. Тот же странный рык, что и вчера, раздался из его горла. Это был такой домашний звук. Грубее, чем кошачье урчание, но обозначающий такое же удовлетворение.
— Ты знаешь, у меня никогда не было собаки, — задумчиво проговорила я. — Всегда хотела, но у Рене на них аллергия.
Джейкоб рассмеялся; его тело затряслось подо мной.
— Ты совсем не беспокоишься насчет субботы? — спросила я.
Он повернул свою огромную голову ко мне, так, что я могла увидеть, как он закатил глаза.
— Я бы хотела быть таким оптимистом.
Он наклонил свою голову к моим ногам и начал урчать снова. И от этого мне стало чуточку легче.
— Что ж, я думаю завтра мы идем в поход.
Он зарычал с энтузиазмом.
— Это может стать долгим походом, — предупредила я его. — Эдвард не судит о расстоянии нормальными мерками.
Джейкоб снова лающе посмеялся.
Я примостилась глубже в его теплый мех, укладывая голову на его шею.
Это было странно. Даже будучи в этом необыкновенном обличии, казалось, что я и Джейк вернулись в старые времена — во времена нашей простой, легкой дружбы, такой же естественной, как дыхание. вдох и выдох — чего не было в последние время, когда я была с Джейкобом в его человеческом обличии. Странно, что снова почувствовала это здесь, когда мне казалось, что я потеряла его именно из-за всех этих волчьих штучек.
Убийственные игры продолжалась на поле, и я уставилась на подернутую дымкой луну

0

22

Глава 20
Компромис

Все было готово.
Я собрала вещи для двухдневного визита “к Элис”, и моя сумка ждала меня на пассажирском сидении грузовика. Билеты на концерт я отдала Анжеле, Бену и Майку. Майк собирался взять с собой Джессику, именно на это я и надеялась. Билли одолжил лодку Старого Квила Атеары и пригласил Чарли, перед началом дневной игры, порыбачить в открытое море. Два самых юных оборотня — Коллин и Бреди, хотя были еще детьми, обоим всего по тринадцать лет — остались защищать Ла Пуш. Даже при таком раскладе, Чарли был в большей безопасности, чем те, кто остался в Форкс.
Я сделала все, что могла. Попыталась принять все, как есть, и забыть о том, что не зависит от меня, по крайней мере, на сегодняшний вечер. Так или иначе, через 48 часов, все закончится. Эта мысль почти успокаивала.
Эдвард попросил меня расслабиться, и я старалась, изо всех сил.
— На одну ночь, может, попытаемся забыть обо всем, кроме нас двоих? — умолял он, применив всю силу своего взгляда. — Кажется, мне всегда будет мало времени проведенного именно так. Мне нужно быть с тобой. Только с тобой.
Было не сложно согласиться с ним, хотя я знала, что проще сказать, чем, действительно, забыть о моих страхах. В моей голове сейчас были другие проблемы, и то, что мы будем сегодня ночью одни, поможет их решить.
Кое-что изменилось.
Например, я была готова.
Я была готова присоединиться к его семье и к его миру. Меня подвели к этому, тот страх, чувство вины и страдания, что я переживала сейчас. У меня была возможность сосредоточиться и все обдумать тогда, когда я смотрела на луну сквозь облака, сидя рядом с оборотнем — и я знала, что не запаникую снова. В следующий раз, если на нас нападут, я буду готова. Ценный помощник, а не обуза. Ему никогда больше не придется выбирать между мной и своей семьей. Мы станем партнерами, как Элис и Джаспер. В следующий раз, я буду активно участвовать в событиях.
Подожду, пока уберут меч у меня над головой, лишь бы Эдвард был доволен. Но это не обязательно. Я была готова.
Лишь одного не хватало.
Только одно, потому что, все остальное — не изменилось, в том числе и то, как отчаянно я любила его. У меня было много времени обдумать причины возникновения пари Джаспера и Эмметта — и понять, что я утрачу, став не человеком, и от чего, я не собиралась отказываться. Я буду настаивать на одном человеческом переживании, и точно знала на каком именно, прежде чем стану вампиром.
Нам было чем заняться сегодня ночью. После всего, что я видела за прошедшие два года, слово «невозможно» потеряло для меня свой смысл. Теперь, чтобы остановить меня потребуется нечто посущественнее.
Ну, ладно, может это будет намного сложнее, чем я планирую. Но я собиралась попробовать.
Настроенная настолько решительно, не удивительно, что я все еще нервничала, когда подъезжала к его дому по длинной аллее — я не знала, как исполнить то, что задумала, и это обеспечило мне нервную дрожь.
Эдвард сидел на пассажирском сидении, и старательно скрывал улыбку, наблюдая, как медленно я вела машину. Удивительно, но он не стал настаивать сесть за руль, сегодня он, казался, довольным моей медленной скоростью.
Когда мы добрались до дома, уже стемнело, а лужайку перед домом заливал яркий свет из всех окон.
Стоило мне заглушить мотор, как он уже стоял около моей двери, открыв ее мне. Одной рукой он помог мне выбраться из кабины, другой рукой вытянул мою сумку из кузова и перебросил ее через плечо. Его губы нашли мои, и я услышала, как, у меня за спиной, он ногой захлопнул дверь.
Не прерывая поцелуй, он поднял меня на руки, и понес в дом.
Была ли входная дверь уже открыта? Я не знаю. Мы оказались внутри, и у меня слегка кружилась голова. Приходилось напоминать себе, не забывать дышать.
Этот поцелуй не напугал меня. Он не был похоже на тот, когда я чувствовала, как сквозь его самоконтроль, по чуть-чуть, просачивались страх и паника. Его губы не были беспокойными, но были полны восторга — казалось, он тоже, как и я, взволнован тем, что сегодня ночью мы будем наедине. Он продолжал целовать меня еще несколько минут, стоя в прихожей; и казался менее осторожным, чем обычно, своими губами я чувствовала холод и настойчивость его рта.
Я испытала прилив оптимизма. Возможно, получить то, чего мне хотелось, будет вовсе не так уж сложно, как я предполагала.
Нет, конечно, это будет именно настолько сложно.
С низким смешком, он отодвинул меня, держа на расстоянии вытянутой руки.
— Добро пожаловать домой, — сказал он, его глаза были ясными и теплыми.
— Отлично звучит, — сказала я, мне не хватало воздуха.
Он осторожно поставил меня на ноги. Я обняла его обеими руками, не желая, чтобы между нами было хоть какое-то расстояние
— У меня кое-что есть для тебя, — сказал он, словно возвращаясь к старому разговору.
— Да?
— Кое-что подержанное для тебя, помнишь? Ты сказала, что примешь.
— О, да. Думаю, именно это я и сказала.
Он посмеялся над моей нерешительностью.
— Это на верху, в моей комнате. Принести?
«В его спальне?» — Конечно, — согласилась я, чувствуя, что схитрила, переплетая свои пальцы с его пальцами. — Пойдем.
Он, должно быть, очень хотел подарить мне свой не-подарок, потому что обычная человеческая скорость его не устроила. Он, снова, схватил меня в охапку и почти взлетел, по ступенькам, в свою комнату. Поставил меня около двери и бросился к стенному шкафу.
Он вернулся, не успела я сделать и шага, но я проигнорировав его направилась к огромной золотой кровати, опустилась на край и скользнула на середину. Я скрутилась в клубочек, обхватив руками коленки.
— Хорошо, — пробормотала я. Теперь, находясь там, где и хотела, можно позволить себе некоторое сопротивление. — Давай подарок сюда.
Эдвард рассмеялся.
Он забрался на кровать и сел рядом со мной, мое сердце затрепыхало. Я понадеялась, что он спишет это на волнение из-за его подарка.
— Использованная вещь, — напомнил он строго. Он взял мое левое запястье, и всего на мгновение, дотронулся до серебряного браслета. Затем отпустил мою руку.
Я осторожно ее изучала. На противоположной, от волка, стороне цепочки, теперь висел сверкающий кристалл в форме сердца. Миллионы граней сверкали даже в приглушенном свете лампы. Я испустила низкий вздох восторга.
— Он принадлежал моей матери. — пожал он плечами, подчеркивая, что ничего особенного в этом нет. — Я унаследовал немного этих безделушек. Несколько подарил Эсме и Элис. Так что, ясно, это всего лишь мелочь.
Я сочувствующе улыбнулась его заверениям.
— Но я подумал, что это было бы хорошим напоминанием, — продолжал он. — Он твердый и холодный. — Эдвард рассмеялся. — И на солнечном свете он отбрасывает радужные блики.
— Ты забыл про самое важное сходство, — произнесла я. — Оно прекрасно.
— Мое сердце такое же тихое, — сказал он задумчиво. — И оно, тоже, твое.
Я тряхнула рукой, чтобы сердечко заблестело. — Спасибо. За оба.
— Нет, спасибо тебе. Это такое облегчение, что ты приняла подарок так легко. Пора тебе привыкать получать их. — он усмехнулся, блеснув зубами.
Я прильнула к нему, просунула голову под его руку и прижалась к нему. Возможно, это было похоже на объятия с статутей Давида Микеланджело, разница лишь в том, что это безупречное мраморное создание обняло меня своими руками и притянуло поближе к себе.
Это было неплохое место начать.
— Можем мы обсудить кое-что? Я оценю, если ты взглянешь на все непредвзято.
Он поколебался с минуту. — Постараюсь изо всех сил, — осторожно, ответил он.
— Я не нарушу никаких правил, — пообещала я. — Все будет, исключительно, о тебе и обо мне. — я прочистила горло. — Итак … я впечатлена тем, как хорошо мы нашли компромисс прошлой ночью. Думаю, я хотела бы применить тот же принцип к другой ситуации. — я удивилась, почему веду себя так официально. Должно быть — нервы.
— Что ты хочешь обсудить? — спросил он, улыбаясь.
Я отчаянно пыталась подобрать правильные слова, что бы начать.
— Послушай, как быстро бьется твое сердце, — прошептал он. — Оно трепещет словно крылышки колибри. Ты в порядке?
— Я чувствую себя отлично.
— Тогда продолжай, пожалуйста, — подбодрил он меня.
— Ну, думаю, вначале, я хотела бы поговорить с тобой об этом смехотворном брачном условии.
— Смехотворно оно только для тебя. И что о нем?
— Я тут размышляла … это все еще можно обсудить?
Эдвард нахмурился, посерьезнел. — Давным—давно мной была сделана самая большая уступка — я согласился забрать твою жизнь, вопреки своим собственным убеждениям. И это следует считать, как несколько компромиссов, сразу, в твою пользу.
— Нет. — затрясла я головой, стараясь поддерживать спокойное выражение лица. — С этой частью решено. Мы не обсуждаем сейчас мое …. изменение. Я хочу добиться некоторых других деталей.
Он с подозрением посмотрел на меня. — Про какие конкретно детали ты говоришь?
Я медлила. — Давай выясним твои условия вначале.
— Ты знаешь, чего я хочу.
— Супружество. — я произнесла это слово так, словно оно было ругательством.
— Да. — он широко улыбнулся. — Для начала.
Шок испортил мое спокойное выражение. — Есть что-то еще?
— Ну, — сказал он, с таким выражением лица, будто он уже все просчитал. — Если ты будешь моей женой, тогда — все мое, станет твоим, … например, деньги на обучение. Поэтому не будет проблем с Дартмутом.
— Что-нибудь еще? Пока у тебя не прошел приступ абсурдных желаний?
— Я бы не возражал против времени.
— Нет. Никакого времени. При таких условиях сделка разрывается прямо сейчас.
Он тоскливо вздохнул. — Всего год или два?
Я потрясла головой, мои губы упрямо сжались. — Переходи к следующему.
— Это все. Разве что, ты захочешь поговорить о машинах…
Увидев мою гримасу, он широко улыбнулся, затем взял мою руку и начал играть с моими пальцами.
— Я не представлял, что кроме желания превратиться в чудовище, ты хочешь чего-то еще. Мне очень любопытно. — его голос был низким и мягким. Не знай, я его так хорошо, даже не заметила бы легкую небрежность в тоне.
Я сделала паузу, глядя на его руки поверх своих. Все еще не зная с чего начать. Чувствуя его взгляд на себе, я боялась взглянуть вверх. Лицо вспыхнуло от прилива крови.
Его прохладные пальцы погладили мою щеку. — Ты краснеешь? — удивленно спросил он. Я продолжала смотреть вниз. — Пожалуйста. Белла, неизвестность ранит меня.
Я закусила губу.
— Белла. — Теперь упрек в его тоне, напомнил мне, как ему тяжело, когда я держу свои мысли при себе.
— Ну, я немного переживаю… о том, что будет после, — призналась я, наконец, взглянув на него.
Я почувствовала, как напряглось его тело, но его голос был нежен и бархатист. — Из-за чего ты переживаешь?
— Кажется, все вы убежденны, что после изменения, единственным моим интересом будет убить всех в городе, — призналась я, и он вздрогнул от слов, которые я подобрала. — И я боюсь, что буду так поглощена мыслями об убийствах, что не буду больше собой… и, что я не буду … я не буду хотеть тебя так же, как сейчас.
— Белла, это состояние не длится вечно, — уверил он меня.
Он меня не понял.
— Эдвард, — сказала я, нервничая, рассматривая веснушку у себя на запястье. — Есть кое-что, что я хотела бы сделать, перед тем как измениться.
Он ожидал, что я продолжу. Я не стала. Мое лицо все горело.
— Все, что хочешь, — подбодрил он меня, растерявшись и теряясь в догадках.
— Обещаешь? — прошептала я, зная, что моя попытка поймать его на слове не сработает, но не смогла устоять от такого соблазна.
— Да, — сказал он. Я взглянула вверх, что бы увидеть его серьезный и расстеряный взгляд.
— Скажи мне — что ты хочешь, и ты можешь получить это.
Не могу поверить, насколько смущенно и по-идиотски я себя чувствовала. Я была так невинна — что, конечно, и было центром обсуждения. У меня не было ни малейшего соображения о том, как быть соблазнительной. Мне пришлось просто покраснеть и решиться сказать прямо.
— Тебя, — почти бессвязно прошептала я.
— Я твой, — улыбнулся он, пытаясь поймать мой взгляд, когда я снова отвела глаза.
Я глубоко вздохнула и придвинулась вперед, так чтобы встать на колени на кровати. Затем я обвила руками его шею и поцеловала его.
Он ответил мне поцелуем, изумленно, но с желанием. Его губы были нежны, и могу сказать, что его мысли были далеко — стараясь выяснить, что было у меня на уме. Я решила, ему нужен намек.
Мои руки немного дрожали, когда я убирала их с его шеи. Мои пальцы опустились вниз, к воротнику его рубашки. Дрожь мешала, пока я торопливо пыталась расстегнуть ему пуговицы, прежде, чем он остановил меня.
Его губы застыли, и я почти слышала щелчок в его голове, когда он сложил вместе все мои мысли и действия.
Он разом оттолкнул меня в сторону, его лицо выражало сильное неодобрение.
— Будь ответственней, Белла.
— Ты пообещал — все, что захочу, — напомнила я ему без надежды.
— Мы не обсуждаем это. — он смотрел на меня, пока застегивал две верхние пуговицы, которые я успела расстегнуть.
Мои зубы сжались.
— А я говорю, обсуждаем, — прорычала я. Подняла руки к блузке и расстегнула первую пуговицу.
Он схватил мои запястья и прижал руки по швам.
— Я сказал — нет, — произнес он бесстрастно.
Мы сердито смотрели друг на друга.
— Ты сам хотел знать, — заметила я.
— Я думал, это будет что-то реальное.
— Значит, ты можешь просить о любой глупости и нелепости, какой хочешь ты — например, о браке — но мне не позволено даже обсудить, что я…
Пока я скандалила, он сложил мои руки вместе, удерживая одной своей, и другой рукой закрыл мне рот.
— Нет. — с каменным лицом сказал он.
Я глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. И, когда гнев начал спадать, я почувствовала что-то другое.
Мне потребовалась минута, что бы сообразить, почему я снова смотрю вниз и краска вернулась к лицу — почему я чувствовала тяжесть в желудке, почему глаза стали влажные, почему мне вдруг захотелось бежать из комнаты.
Отказ прошел сквозь меня, безотчетно и сильно.
Я знало, это неразумно. В прошлые попытки он ясно объяснил, что моя безопасность единственный останавливающий его фактор. Все же, я никогда прежде не чувствовала себя такой уязвленной. Я хмуро смотрела на золотое одеяло, подходящее по цвету к его глазам и старалась прогнать рефлекторную реакцию, говорившую мне, что я была ненужной и нежеланной.
Эдвард вздохнул. Его рука переместилась с моего рта под подбородок, он приподнял мое лицо вверх, пока мне не пришлось посмотреть на него.
— Что теперь?
— Ничего, — пробормотала я.
Долгое время он внимательно рассматривал мое лицо, пока я безуспешно пыталась избежать его взгляда. Он изогнул бровь, и вдруг его выражение превратилось в испуг.
— Я ранил твои чувства? — спросил он, шокированный.
— Нет, — соврала я.
Так быстро, что я даже не заметила, как это произошло, я была в его руках, мое лицо покоилось у его плеча, поддерживаемое с другой стороны кистью его руки, пока большим пальцем он успокаивающе гладил меня по щеке.
— Ты знаешь, почему мне пришлось сказать нет, — прошептал он. — Ты знаешь, что я тоже хочу тебя.
— Хочешь? — прошептала я с сомнением.
— Конечно, хочу, ты глупая, красивая, сверхчувствительная девчонка. — он рассмеялся, и затем его голос стал слабым. — Кто тебя не хочет? Такое чувство, что позади меня очередь из соперников, дерущихся за место, только и ждущих, когда я совершу ошибку и предоставлю им шанс … Ты слишком желанна.
— И кто теперь глупый? — я усомнилась, можно ли неловкость, застенчивость, и глупость добавить к слову «желанная» в чьей-то записной книжке.
— Мне разослать петицию, чтобы заставить тебя поверить? Сказать тебе, чьи имена будут в верхних строчках списка? Некоторых из них ты знаешь, но некоторые могут и удивить тебя.
Я замахала головой у его груди, строя гримасу. — Ты просто стараешься отвлечь меня. Давай вернемся к теме.
Он вздохнул.
— Скажи мне, если я поняла что-то не так. — я старалась говорить равнодушно. — Твои требования — брак, — я не смогла произнести слова без гримасы — оплата моей учебы, больше времени, и ты не против, если моя машина будет двигаться немного быстрее. — я подняла вверх брови. — Я права? Это порядочный список.
— Только первое — требование. — казалось, он с трудом держится спокойно. — Все остальное — просто просьба.
— И мое одно единственное маленькое требование это –
— Требование? — перебил он меня, снова став серьезным.
— Да, требование.
Его глаза сузились.
— Для меня брак, трудное решение. Я не соглашусь, пока не получу что-то взамен.
Он нагнулся, чтобы шепнуть мне в ухо. — Нет, — прошелестел он. — Сейчас это не возможно. Позже, когда ты будешь менее хрупкой. Потрепи, Белла.
Я старалась сохранять голос твердым и рассудительным. — Но в этом и проблема. Это не будет то же самое, когда я стану менее хрупкой. Я не буду прежней! Я не знаю, кем я стану потом.
— Ты все еще будешь Беллой, — пообещал он.
Я нахмурилась. — Если я так далеко зайду, что захочу убить Чарли — и при возможности, выпью кровь Джейкоба или Анжелы— как это может быть правдой?
— Это пройдет. И я сомневаюсь, что ты захочешь выпить собачей крови. — он притворно содрогнулся от этой мысли. — Несмотря на то, что ты станешь новообращенной, у тебя будет вкус получше.
Я пропустила мимо, его попытку сбить меня с толку. — Но это всегда будет самое желанное для меня, ведь так? — спросила я. — Кровь, кровь, и еще больше крови!
— Тот факт, что ты еще жива, доказывает, что это не правда, — заметил он.
— Спустя восемьдесят лет, — напомнила я ему. — Я имею в виду, физически. Разум, я знаю, будет мой… и через какое-то время я смогу контролировать себя. Но, чисто физически — я всегда буду испытывать жажду и больше ничего другого.
Он не ответил.
— Так что, я все-таки буду другой, — не услышав обратного, заключила я. — Потому что прямо сейчас, физически, больше всего я хочу тебя. Больше, чем еду, воду или воздух. Умственно, у меня есть желания более утонченно чувственные. Но физически…
Я повернулась, что бы поцеловать его ладонь.
Он глубоко вздохнул. Я была удивлена, что этот звук означал нерешительность и колебания.
— Белла, я могу убить тебя, — прошептал он.
— Я не думаю, что ты это сделаешь.
Эдвард зажмурил глаза. Он опустил руку с моего лица и дотянулся до чего-то позади себя, так быстро, что я не успела увидеть, что это. Прозвучал глухой звук, кровать дернулась под нами.
Что-то темное было в его руке; он поднял его вверх, давая мне возможность рассмотреть. Это был металлический цветок, одна из роз украшавших кованые опоры и балдахин над кроватью. Его рука сомкнулась на долю секунды, пальцы нежно сжались, и затем он раскрыл кулак.
Не говоря ни слова, он продемонстрировал мне смятый, неровный кусочек черного метала. На нем отпечаталась внутренняя сторона его ладони, как на куске пластилина, сдавленного в кулачке ребенка. Прошла еще половина секунды и кусок рассыпался черным песком на его ладони.
Я смотрела не отрываясь. — Разговор не об этом. Я уже знаю, насколько ты силен. Тебе не стоит ради этого ломать мебель.
— Что ты тогда имеешь в виду? — спросил он мрачно, бросая пригоршню железного песка в угол комнаты; он ударился об стену со звуком, похожим на дождь.
Его глаза впились в мое лицо, когда я пыталась объяснить.
— Очевидно, что ты можешь физически причинить мне вред, если захочешь… Но, ты не хочешь причинить мне вред… настолько сильно, что не думаю, что ты когда-нибудь сделаешь мне больно.
Он отрицательно затряс головой прежде, чем я закончила говорить.
— Белла, это может не сработать.
— Может, — усмехнулась я. — У тебя не больше опыта в том деле, о котором мы говорим, чем у меня.
— Именно. Думаешь, я могу подвергнуть тебя такому риску?
Долгую минуту я смотрела ему в глаза. Не было ни знака на компромисс, ни намека на колебание.
— Пожалуйста, — наконец прошептала я без надежды. — Это все, чего я хочу. Пожалуйста. — Побежденная, я закрыла глаза, ожидая короткое и окончательное — нет.
Но он ответил не сразу. Я недоверчиво помедлила, ошеломленно услышав, что он снова неровно задышал.
Я открыла глаза, его лицо было перекошено мукой.
— Пожалуйста? — прошептала я снова, биение моего сердца набирало скорость. Мои слова быстро вылетали, я спешила воспользоваться преимуществом внезапной нерешительности в его глазах. — Тебе не надо давать мне каких-либо гарантий. Если ничего не выйдет, ну что же. Так тому и быть. Просто давай попробуем … только попробуем. И я дам тебе все, что захочешь. — поспешно пообещала я. — Я выйду за тебя замуж. Я позволю тебе оплатить Дартмут, и я не буду жаловаться, что придется дать взятку за мое поступление туда. Ты даже можешь купить мне быструю машину, если от этого ты станешь счастливее! Только …. Пожалуйста.
Его ледяные руки сжались вокруг меня, и его губы были около моего уха; его холодное дыхание заставило меня трепетать.
— Это невыносимо. Столько много всего, что я хочу тебе дать — и вот то, чего ты решила потребовать. Ты хоть понимаешь насколько мне больно отказывать тебе, когда ты меня так умоляешь?
— Тогда не отказывай, — предложила я, еле дыша.
Он не ответил.
— Пожалуйста, — попыталась я снова.
— Белла… — он медленно покачал головой, но это не было похоже на отказ, так как его лицо, его губы двигались вниз и вверх, целуя мое горло. Это было больше похоже на капитуляцию. Мое сердце, и так бешено колотясь, забилось еще неистовей.
Снова, я воспользовалась своим преимуществом. Пока он, нерешительно медлил, повернулся ко мне, я быстро развернулась в его руках, и поцеловала его. Он обхватили мое лицо, и я подумала, что снова оттолкнет меня.
Я ошибалась
Его рот уже не был нежным; чувствовалось нечто новое, какое-то противоречие и безрассудство в движении его губ. Я сомкнула руки вокруг его шеи, прижалась своей, внезапно разгоряченной, кожей к нему, и к моему удивлению, обнаружила, что его тело стало еще холоднее, чем обычно. Я дрожала, но не от холода.
Он не переставал целовать меня. Я была единственной, кому нужна была передышка и глоток воздуха. Даже тогда, его губы не отпрянули от моей кожи, они только переместились к моему горлу. Восторг победы было необычайно высок; он заставил меня почувствовать свою силу. Я была храброй. Мои руки не дрожали; теперь, я легко справилась с пуговицами на его рубашке, и мои пальцы коснулись идеальной поверхности его ледяной груди. Он был слишком красив. Какое слово он только что использовал? Невыносимо — вот как это было. Его красота была просто невыносима…
Я снова потянула его рот к своим губам, и казалось, он так же желает этого, как и я. Одна его рука все еще обхватывала мое лицо, другой рукой он крепко обвил мою талию, притягивая теснее к себе. Из-за этого мне было немного трудно дотянуться до застежки своей кофты, но — нет ничего невозможного.
Холодные железные оковы сомкнулись вокруг моих запястий, и вытянули мои руки над головой, вдруг оказалось, что я уже лежу на подушке.
Его губы теперь были около моего уха: — Белла, — прошептал он, его голос был теплым и бархатным. — Ты можешь, пожалуйста, перестать раздеваться?
— Ты хочешь сделать это сам? — смущенно спросила я.
— Не сегодня, — ответил он мягко. Его губы теперь медленно прошлись по моей щеке и подбородку, он больше не спешил.
— Эдвард, не… — я начала было спорить.
— Я не говорю — нет, — уверил он меня. — Я просто говорю — не сегодня.
Я думала об этом, пока мое дыхание замедлялось.
— Назови мне хотя-бы одну причину, чем сегодняшняя ночь, хуже другой. — мое дыхание все еще было неровным, и разочарование в моем голосе не было столь явно заметно.
— Я не вчера родился. — усмехнулся он мне в ухо. — Из нас двоих, как ты думаешь, кто больше не желает дать другому то, что тот хочет? Ты просто пообещала выйти замуж за меня, перед тем как измениться, но если я поддамся тебе сегодня, какие гарантии я получу, что ты не побежишь завтра утром к Карлайлу? Я — понятное дело — с меньшей неохотой дал бы тебе то, что хочешь ты. Но все же … ты первая исполнишь обещание.
Я громко и раздраженно выдохнула. — Сначала я должна выйти за тебя замуж? — спросила я с изумлением.
Его руки обвились вокруг меня, и он начал весьма провокационно меня целовать. Слишком убедительно — это было принуждением, насилием. Я попыталась сохранять голову ясной… и сдалась быстро и безоговорочно.
— Думаю, это очень плохая идея, — сумела выдохнуть я, когда он позволили мне дышать.
— Не удивляюсь, что ты так думаешь. — он самодовольно ухмыльнулся. — твои мысли легко проследить.
— Как это случилось? — пробурчала я. — У меня была надежда, что я получу желаемое сегодня — и теперь, вместо этого, так неожиданно…
— Помолвлена, — закончил он за меня.
— Фу! Пожалуйста, не произноси это вслух.
— Ты собираешься забрать свое слово обратно? — спросил он, и отклонился назад пытаясь понять, что творится в моей голове. Он явно забавлялся. Ему было весело.
Я посмотрела на него, пытаясь не обращать внимание на то, как мое сердце реагирует на его улыбку.
— Так как? — настаивал он.
— Уу! — простонала я. — Нет. Я не собираюсь отказываться. Теперь ты счастлив?
Его улыбка ослепляла. — Исключительно.
Я застонала снова.
— Ты нисколечки не счастлива?
Он снова поцеловал меня, прежде, чем я смогла ответить. Еще один слишком убедительный поцелуй.
— Немножко, — ответила я, когда смогла говорить. — Но, не по поводу замужества.
Он снова поцеловал меня. — Тебе не кажется, что все происходит наоборот? — посмеялся он мне в ухо. — Если следовать традициям, то ты должна отказываться, а я уговаривать, разве не так?
— У нас с тобой, все не слишком традиционно.
— Правда.
Снова поцелуй, и он целовал меня пока мое сердце снова не начало учащенно биться, а кожа вспыхнула.
— Послушай, Эдвард, — прошептала я вкрадчиво, пока он целовал мою ладонь. — Я сказала, что выйду за тебя, и я выполню обещание. Обещаю. Клянусь. Если хочешь, я подпишу договор своей кровью.
— Не смешно, — прошептал он в мое запястье.
— То есть, хочу сказать — я не пытаюсь обвести тебя вокруг пальца или что-то еще. Ты меня знаешь, я на такое не способна. Поэтому, на самом деле, нет причины ждать. Мы совершенно одни — как часто такое бывает? — и ты предусмотрел эту большую и удобную кровать…
— Не сегодня, — снова сказал он.
— Ты мне не доверяешь?
— Конечно, доверяю.
Рукой, которую он все еще целовал, я повернула вверх его лицо, что бы увидеть его выражение.
— Тогда в чем проблема? Не похоже на то, что ты не знаешь, что одержишь победу в конце. — я нахмурилась и пробурчала, — Ты всегда выигрываешь.
— Просто хочу быть абсолютно уверенным, — сказал он спокойно.
— Ты задумал, что-то еще, — угадала я, мои глаза сузились. Он что-то скрывал, он пытался скрыть тонкий намек на какой-то тайный мотив под своим обычным поведением. — Ты собираешься забрать свои слова назад?
— Нет, — пообещал он торжественно. — Я клянусь тебе, мы попробуем. После того, как ты выйдешь за меня замуж.
Я покачала головой и печально усмехнулась. — Ты заставляешь меня чувствовать себя злодеем в мелодраме — я подкручиваю усы и пытаюсь украсть честь бедной девушки.
В его глазах было подозрение, когда он взглянул на меня, затем быстро прижался губами к моей ключице.
— Я права? — у меня вырвался короткий смешок, скорее от шока, чем от радости. — Ты пытаешься защитить свою честь! — я закрыла рот рукой, что бы подавить смех. Слова были такие… старомодные.
— Нет, глупая девчонка, — прошептал он мне в плечо. — Я пытаюсь защитить твою честь. И ты ужасно осложняешь мои попытки.
— Я тебя умоляю…
— Позволь спросить тебя, кое о чем, — быстро перебил он меня. — Мы уже обсуждали раньше, но сделай мне одолжение и послушай еще раз. У скольких людей в этой комнате есть душа? Полет на небеса, или что там будет после этой жизни?
— У двоих, — тут же, горячо ответила я.
— Хорошо, может так оно и есть. Теперь, в мире полно разногласий по этому поводу, но большинство, всеж, склоняется к тому, что есть определенные правила, которым надо следовать.
— Правил для вампиров тебе мало? Ты хочешь переживать о человеческих?
— Это не повредит, — пожал он плечами. — Просто на всякий случай.
Я, сузив глаза, посмотрела на него.
— Теперь, для меня, должно быть, уже слишком поздно, даже если ты и права насчет моей души.
— Нет, не поздно, — зло заспорила я.
— «Ни убий», учат большинство религиозных концессий. А я убил много людей, Белла.
— Только плохих.
Он пожал плечами. — Может это и имеет значение, а может и нет. Но ты никого не убила…
— Это ты так думаешь, — прошептала я.
Он улыбнулся, не обратив внимания на то, что его прервали. И я хочу сделать все, что в моих силах, что бы удержать тебя от пути соблазна.
— Хорошо. Но мы не спорим о том, совершать убийство или нет, — напомнила я ему.
— Действуют те же принципы — единственное отличие — это то, что в данной области я такой же профан, как и ты. Могу я хотя-бы одно правило не нарушить?
— Одно?
— Ты знаешь, что я украл, солгал, возжелал чужое … моя целомудрие, все, что у меня осталось. — Он криво усмехнулся.
— Я все время лгу.
— Да, но врать ты не умеешь, так что, это не считается. Никто не верит тебе.
— Я очень надеюсь, что ты ошибаешься — потому, что иначе Чарли сейчас вломится в дверь с заряженным пистолетом.
— Чарли спокойнее чувствует себя, притворяясь и проглатывая твои байки. Он лучше будет врать сам себе, чем взглянет правде в глаза. — усмехнулся Эдвард.
— Но что чужого ты мог захотеть? — с сомнением спросила я. — У тебя же есть все.
— Я возжелал тебя. — его улыбка омрачилась. — У меня нет права желать тебя — но я все равно, получил то, что хотел и взял тебя. И сейчас, погляди, в кого ты превратилась! Пытаешься совратить вампира. — он покачал головой в притворном ужасе.
— Ты не можешь возжелать того, что и так уже твое — просветила я его. — Кроме того, я думала ты беспокоишься о моем целомудрии.
— Это так. Если уже слишком поздно для меня … Что ж, пусть, я буду проклят, никакого каламбура, но не позволю им забрать и тебя, тоже.
— Ты не можешь заставить меня идти туда, где не будет тебя, — заявила я. — В моем понимании, это будет ад. В любом случае, у меня есть простое решение проблемы: давай, просто никогда не умрем?
— Звучит довольно просто. Почему, я не подумал об этом раньше?
Он улыбался мне, пока я не сдалась, яростно выдохнув. — Значит так. Ты не будешь спать со мной, пока мы не поженимся.
— Технически, я никогда не смогу спать с тобой.
Я закатила глаза. — Очень взрослое замечание, Эдвард.
— Но, что касается другого, да, ты поняла все верно.
— Я считаю, у тебя есть скрытый мотив.
Его глаза невинно расширились. — Еще один?
— Ты знаешь, это может ускорить ход событий, — обвинила я.
Он попытался не улыбнуться. — Есть только одно событие, с которым я хочу поторопиться, а остальное может ждать вечно… но, правда, твои нетерпеливые человеческие гормоны, мои самые сильные союзники в этом деле.
— Я не могу поверить, что выдержу это. Когда я думаю о Чарли … и Рене! Ты можешь представить, о чем подумает Анжела? Или Джессика? Ух. Я уже слышу сплетни.
Он поднял бровь, посмотрев на меня, и я знала почему. Какая разница, что они обо мне подумают, если я скоро уеду и не вернусь? Неужели, я настолько чувствительна, что не смогу вытерпеть несколько недель косых взглядов и наводящих вопросов?
Может, это докучало сильнее, потому что я знала, что говорила бы также снисходительно, как и все остальные, о какой-то другой девушке, которая выходила бы этим летом замуж.
«Фу. Выйдет замуж этим летом!» — меня передернуло.
И, может быть, если бы меня воспитали иначе, это не докучало бы мне так сильно, но я содрогалась только от одной мысли о замужестве.
Эдвард прервал мое самокопание. — Торжество не обязательно должно быть большое. Мне не нужны фанфары. Тебе не надо будет всем рассказывать или что-то менять. Мы поедем в Вегас — ты можешь надеть старые джинсы, и мы поедем в часовню, где даже из машины не нужно будет выходить. Я просто хочу, что бы все было официально — чтобы ты принадлежала мне и больше никому.
— Не может быть еще официальней, чем уже есть, — пробурчала я. Но по его описанию, все было не так уж и плохо. — Только Элис будет разочарована.
— Мы подумаем на этот счет. — улыбнулся он довольно. — Полагаю, ты не захочешь получить свое кольцо прямо сейчас?
Мне пришлось сглотнуть, прежде, чем я смогла сказать. — Ты полагаешь верно.
Он рассмеялся над моим выражением. — Это хорошо. Совсем скоро, я все равно одену его тебе на палец.
Я посмотрела на него. — Ты так говоришь, как будто у тебе оно уже есть.
— Есть, — сказал он, не смутившись. — Ожидает, чтобы сломить тебя, при первом же признаке слабости.
— Ты невероятен.
— Ты хочешь увидеть его? — спросил он. Его глаза, цвета прозрачного топаза, осветились внезапным возбуждением.
— Нет! — машинально, почти выкрикнула я. И сразу же пожалела об этом. Его лицо медленно погрустнело. — Только, если ты действительно хочешь показать его мне, — исправилась я, сжав зубы, чтобы скрыть мой иррациональный страх.
— Все в порядке, — он пожал плечами. — Кольцо может подождать.
Я вздохнула. — Покажи мне это треклятое кольцо, Эдвард.
Он потряс головой. — Нет.
Целую минуту я изучала выражение его лица.
— Пожалуйста? — попросила я тихо, экспериментируя с моим новым оружием. Кончиками пальцев, я легко коснулась его лица. — Пожалуйста, могу я увидеть его?
Его глаза сузились. — Ты самое опасное существо, с которым я когда-либо встречался, — пробормотал он. Но поднялся и с непередаваемой грацией встал на колени перед маленькой прикроватной тумбочкой. Через мгновение он вернулся ко мне на кровать, усаживаясь рядом и обняв рукой за плечи. В другой руке была маленькая черная коробочка. Он поставил ее на мою левую коленку.
— Давай, взгляни на него, — бесцеремонно сказал он.
Было труднее, чем нужно, взять безобидную маленькую коробочку, но я не хотела ранить его снова, поэтому я постаралась, чтобы моя рука не тряслась. Поверхность была покрыта гладким черным сатином. Я пробежала по ней пальцами, колеблясь.
— Ты не потратил много денег, ведь, правда? Соври, если потратил.
— Я ничего не потратил, — заверил он меня. — Это еще одна подержанная вещь. Это кольцо, которое мой отец дал моей матери.
— О! — я издала удивленный возглас. Взяла крышечку большим и указательным пальцем, но не открыла ее.
— Полагаю, оно немного устарело, — он наигранно извинялся. — Старомодное, как и я. Могу купить тебе, что-нибудь, более современное. Что-нибудь от Тиффани?
— Я люблю старомодные вещи, — проговорила я, нерешительно открывая коробочку.
Кольцо Элизабет Мейсен, лежало на черном сатине, сверкая в приглушенном свете. Передняя его часть представляла собой удлиненный овал, украшенный косыми рядами блестящих, мерцающих, круглых камней. Обод кольца был золотой — изящный и узкий. Золото казалось тонкой сетью с вкраплениями брильянтов. Я никогда не видела ничего подобного.
Бездумно, я погладила сверкающие драгоценные камни.
— Какое чудесное, — прошептала я сама себе, и удивилась.
— Оно тебе нравиться?
— Оно прекрасно. — пожала я плечами, притворяясь незаинтересованной. — Почему оно должно мне не нравиться?
Он усмехнулся. — Посмотрим, подходит ли оно тебе.
Моя левая рука сжалась в кулак.
— Белла, — вздохнул он. — я не собираюсь припаивать его к твоему пальцу. Просто примерь его, так я увижу надо ли менять размер. Потом, можешь сразу же его снять.
— Ладно, — проворчала я.
Я потянулась к кольцу, но его длинные пальцы опередили меня. Взяв мою левую руку, он одел мне кольцо на средний палец. Мы оба рассматривали сияющий овал на фоне моей кожи. Это не было так ужасно, как я боялась.
— Прекрасно подходит, — сказал он равнодушно. — Это хорошо — сэкономлю на походе к ювелиру.
Я могла почувствовать сильные эмоции, скрытые под непринужденным тоном, и посмотрела на его лицо. Это было заметно и в его взгляде, несмотря на тщательное безразличное выражение глаз.
— Тебе нравиться это, не так ли? — спросила я подозрительно, поигрывая пальцами, и думая, как плохо, что я не сломала левую руку.
Он пожал плечами.
— Конечно, — сказал он, все еще равнодушно. — Оно очень хорошо смотрится на тебе.
Я уставилась в его глаза, стараясь расшифровать, что за тлеющий огонек эмоции, был спрятан под маской спокойствия. Он посмотрел в ответ, и деланное притворство неожиданно исчезло. Он сиял — его ангельское лицо светилось победой и радостью. Он был так великолепен, что я у меня сбилось дыхание.
Прежде чем я смогла дышать ровно, он уже целовал меня, его губы ликовали. Я была словно в бреду, когда он добрался губами до моего уха, что-то прошептать — но его дыхание было таким же неровным, как и мое.
— Да, мне нравится. Ты и представить себе не можешь, насколько.
Я рассмеялась, чуть задыхаясь. — Я верю тебе.
— Ты не возражаешь, если я сделаю кое-что? — прошептал он, его руки теснее обняли меня.
— Все, что хочешь.
Но он отпустил меня и ускользнул прочь.
— Все, кроме этого, — заныла я.
Он проигнорировал меня, беря за руку и увлекая за собой, прочь с кровати. Он встал напротив меня, руки на моих плечах, лицо серьезно.
— Теперь, я хочу сделать это правильно. Пожалуйста-пожалуйста, помни — ты уже согласилась, и теперь не порть мне удовольствие.
— О, нет, — выдохнула я, когда он опустился на одно колено.
— Будь умницей, — прошептал он.
Я глубоко вздохнула.
— Изабелла Свон? — он посмотрел вверх на меня, сквозь свои невероятно длинные ресницы, его золотые глаза были нежными и обжигающими одновременно. — Я обещаю любить тебя вечно — каждый отдельно взятый день вечности. Выйдешь ли ты за меня замуж?
Было много всего, что я хотела бы ответить, кое-что совсем не хорошее, и остальное еще более отвратительно сентиментальное и романтичное, он даже и не мечтает, что я такое могу произнести. И чтобы не смущать себя всеми этими словами, я просто прошептала:
— Да.
— Спасибо, — сказал он. Взяв мою левую руку, Эдвард поцеловал каждый кончик моих пальцев, прежде чем поцеловать кольцо, которое теперь было моим

0

23

Глава 21
Следы

Так не хотелось тратить ночь на сон, но это было неизбежно. Когда я проснулась, за окном ярко светило солнце, а маленькие облачка как-то уж слишком быстро проносились по небу. Ветер раскачивал верхушки деревьев, и казалось, весь лес дрожал от страха.
Он оставил меня одну одеться, я была благодарна ему за возможность подумать в одиночестве. Непонятно как, но мой вчерашний план, пошел наперекосяк. Мне нужно было свыкнуться с его последствиями. Хотя я и отдала, «подержанное» кольцо сразу же, не слишком поспешно, чтобы не ранить его чувства, моя левая рука все равно казалась тяжелее, будто кольцо все еще было там, просто невидимое.
Это не должно было волновать меня. Ничего тут особенного — съездим в Вегас. Я смогу одеть не старые джинсы, а даже еще лучше — старый спортивный костюм. Сама церемония не займет много времени, не дольше 15 минут, правильно? Так что, я выдержу.
И потом, когда все закончится, ему придется исполнить свою часть сделки. Надо сосредоточиться на этом, и забыть обо всем остальном.
Он сказал, что мне не придется никому рассказывать, и я планировала придерживаться этого плана. Конечно, глупо было не подумать об Элис.
Каллены вернулись домой к 12 часам дня. Чувствовалось нечто новое в их поведение, они выглядели по-деловому, все это напомнило мне о чудовищном нечто, что приближалось к нам.
Элис была в необычайно плохом настроении. Я списала это на ее недовольство от ощущения себя беспомощной и нормальной. Она обратилась к Эдварду с жалобами, что приходится работать с волками.
— Я предполагаю, — скривилась она от употребления таких размытых и не четких слов, — что тебе нужно приготовиться к холодной погоде. Я не могу точно видеть, потому что ты будешь с псом сегодня после обеда. Но надвигается буря, достаточно серьезная, и именно в район вашего пребывания.
Эдвард кивнул.
— В горах будет снег, — предупредила она его.
— Фу, снег, — пробормотала я. А на дворе июнь месяц.
— Одень куртку, — сказала Элис мне. Меня удивило, насколько ее голос был недружелюбен. Я попыталась понять, в чем тут дело, но она отвернулась от меня.
Я посмотрела на Эдварда — он улыбался. Что бы там не подслушала Элис, его это веселило.
У Эдварда было больше чем надо туристического инвентаря — реквизит, чтоб притворятся человеком. Каллены были постоянными клиентами в магазине Ньютонов. Он выбрал спальный мешок, маленькую палатку, и парочку пакетов сухой еды — усмехнулся, когда я скорчила рожу — и упаковал все в рюкзак.
Элис прохаживалась по гаражу, молча, наблюдая за приготовлениями Эдварда. Он не замечал ее.
Закончив с укладкой вещей, он достал свой мобильный и протянул мне.
— Почему бы тебе не позвонить Джейкобу? Скажи, что мы будем готовы через час или около того. Он знает, где нас встретить.
Джейкоба не было дома, но Билли обещал найти кого-нибудь из оборотней, и так передать новости Джейкобу.
— Белла, не волнуйся за Чарли, — сказал Билли. — Эту проблему я беру на себя.
— Я знаю, что с Чарли все будет хорошо. — я не добавила, что больше переживала за безопасность сына самого Билли.
— Жаль я не смогу быть со всеми вами завтра. — Билли с сожалением усмехнулся. — Так неудобно быть стариком, Белла.
Страстное желание драться, за это, должно быть, отвечает Игрек хромосома. Все мужчины одинаковы.
— Повеселитесь с Чарли.
— Удачи, Белла, — ответил он. — И… хм…Калленам… тоже, передай от меня пожелания удачи.
— Обязательно, — обещала я, удивленная его словами.
Отдала телефон обратно Эдварду, я увидела, что он и Элис о чем-то без слов дискутируют. Она вперила в него взгляд, умоляя о чем-то. Он хмурился в ответ, недовольный тем, что она просила.
— Билли велел передавать вам «удачи».
— Щедрое пожелание с его стороны, — сказал Эдвард, уворачиваясь от Элис.
— Белла, можем мы с тобой поговорить, наедине? — быстро попросила она.
— Элис, осложнишь мою и без того сложную жизнь, — процедил Эдвард сквозь зубы. — Не нужно.
— Это тебя не касается, Эдвард — отбрила она его.
Он рассмеялся. Что-то в ее ответе развеселило его.
— Точно, — настаивала Элис, — это женские штучки.
Он нахмурился.
— Позволь ей поговорить со мной, — мне было любопытно.
— Ну, сама напросилась, — проговорил он, снова засмеявшись одновременно и злясь и веселясь, и вышел из гаража.
Я повернулась к Элис, теперь уже обеспокоенная, но она не смотрела на меня. Ее плохое настроение, все-еще не прошло.
Она уселась на капот своего «порше», вид у нее был самый удрученный. Я пошла за ней и прислонилась к бамперу, рядом с ней.
— Белла? — грустно спросила Элис, сдвинулась с места и прильнув ко мне. В ее голосе было столько страдания, что я даже обняла ее, пытаясь утешить.
— Что случилось, Элис?
— Ты не любишь меня? — тем-же грустным тоном продолжала она.
— Конечно, люблю. Ты же знаешь.
— Тогда почему я вижу, как ты сбегаешь в Вегас — выйти замуж, и не приглашаешь меня на свадьбу.
— Ох, — тихо сказала я, мои щеки залились краской. Видно было, я очень сильно обидела ее, и поспешила защититься:
— Ты ведь знаешь, как я не люблю раздувать проблемы. Да и вообще, это была идея Эдварда.
— Мне все равно, чья это была идея. Как ТЫ могла так поступить со мной? От Эдварда я ожидала, чего-то подобного, но только не от тебя. Я люблю тебя словно свою родную сестру.
— Элис, для меня ты и есть моя сестра.
— Это всего лишь слова. — буркнула она.
— Хорошо, ты можешь придти. Все равно, там не на что будет смотреть.
Она продолжала сидеть с недовольным видом.
— Что еще?
— Белла, насколько сильно ты меня любишь?
— Почему ты спрашиваешь?
Она смотрела на меня умоляюще, эти длинные черные брови — подняты и сложены вместе, это дрожащие уголки губ. Она просто умело разбивала мне сердце.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — шептала она. — Пожалуйста, Белла, умоляю — если ты, правда, любишь меня… Пожалуйста, позволь мне организовать твою свадьбу.
— О, Элис! — простонала я, отодвинулась от нее и встала. — Нет! Только не это.
— Если ты, правда, по-настоящему любишь меня, Белла.
Я скрестила руки на груди.
— Это не честно. И Эдвард уже проделал то-же самое со мной.
— Спорим, что Эдварду понравиться больше, если ты согласишься сделать все традиционно, хотя он никогда и не скажет тебе этого. И Эсме — подумай, как много для нее значит ваша свадьба.
Я издала стон.
— Уж лучше я столкнусь с новообращенными в одиночку.
— Я буду твоей должницей 10 лет.
— Ты будешь должна мне 100 лет.
Ее глаза просияли — Это значит — «да»?
— Нет! Я не хочу ничего делать.
— Тебе и не придется ничего делать, кроме как пройтись пару метров и затем повторить за священником слова.
— Черт, черт, черт!
— Пожалуйста? — она подпрыгивала на месте от возбуждения. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?
— Элис, я никогда в жизни тебе этого не прощу.
— Да! — завопила она, хлопнув ладонями.
— Это не значит — «да»!
— Но ты скажешь — да, — пропела она довольным голосом.
— Эдвард! — крикнула я, выходя из гаража.
— Я знаю, что ты слушаешь. Иди сюда. — Элис стояла рядом со мной, продолжая хлопать в ладоши.
— Большое спасибо, Элис, — едко поблагодарил ее Эдвард, выйдя, откуда-то, из-за моей спины. Я повернулась к нему, чтобы нажаловаться на Элис, но у него был такой обеспокоенный и грустный вид, что я промолчала. Вместо этого, я обняла его, пряча лицо у него на груди, просто, чтобы он не увидел моих злых слез и не подумал, что я плачу расстроенная.
— Вегас, — пообещал Эдвард мне в ухо.
— Без вариантов, — злорадно воскликнула Элис. — Белла никогда так со мной не поступит. Знаешь, Эдвард, как брат, ты иногда, сплошное разочарование.
— Не будь злюкой, — буркнула я ей. — Он старается, чтобы я была счастлива, в отличие от тебя.
— Я тоже стараюсь осчастливить тебя, Белла. Просто я знаю лучше, что сделает тебя счастливой… я думаю далеко вперед. Потом, ты будешь благодарить меня. Если не через 50 лет, то уж точно когда-нибудь.
— Я никогда не думала, что поспорю с тобой, Элис, но этот день настал.
Она рассмеялась своим серебристым смехом.
— Ну так, ты покажешь мне кольцо?
Я скорчила гримасу ужаса, когда она бесцеремонно схватила мою руку, правда, тут-же ее отпустила.
— Хм. Я видела, как он надевал его тебе… Я что-то пропустила? — поинтересовалась она. Сосредоточившись на долю секунды, нахмурила брови, и ответила сама себе:
— Нет, Свадьба — состоится.
— У Беллы проблемное отношение к украшениям, — пояснил Эдвард.
— Что, еще один бриллиант? Ну, думаю, на кольце и так их достаточно, но я говорю, что у нее уже один бриллиант есть…
— Элис, хватит! — Эдвард резко прервал ее. То как он смотрел на нее… он настоящим грозным вампиром. — Мы спешим.
— Не понимаю. Что там было про бриллианты? — переспросила я.
— Мы поговорим об этом позже, — заявила Элис. А сейчас — Эдвард прав, вам лучше идти. Нужно успеть оставить ложный след, и разбить лагерь перед бурей.
Элис нахмурилась, она казалась взвинченой, и почти нервной. — Не забудь теплое пальто, Белла. Кажется… будет холодно не по сезону.
— Я уже все взял, — успокоил ее Эдвард.
— Желаю вам приятной ночи, — на прощание пожелала она.
Мы вдвое дольше обычного добирались до поля. Эдвард сделал большой крюк в обход, чтобы удостовериться — мой запах не будет рядом с тем путем, которым пойдет Джейкоб. Он нес меня на руках, а на моем обычном месте — за его спиной, сегодня, висел рюкзак.
Он остановился в дальнем конце поля и опустил меня на ноги.
— Отлично. А теперь, просто иди на север и касайся, почаще, всего вокруг себя. Элис предоставила мне ясную картинку их движения, скоро они нападут на нужный след.
— На север?
Он улыбнулся и указал, куда нужно было идти.
Я брела в лесу, за моей спиной, на поле, оставался яркий желтый свет необычайно солнечного дня. Может, Элис ошиблась насчет снега, ведь сейчас ее взгляд слегка затуманен присутствием оборотней. Я надеялась, что она была не права. Небо почти безоблачное, правда, на открытых пространствах дули сильные порывы ветра. В лесу было тише, но все равно, для июня, было слишком холодно. Несмотря на то, что на мне была рубашка с длинными рукавами, а сверху еще и плотный свитер, руки покрылись мурашками от холода. Я медленно шла, касаясь всего на своем пути: жесткой коры деревьев, влажного папоротника, поросших мхом камней.
Эдвард двигался параллельно мне, в 10–20 метрах.
— Я все делаю правильно? — окликнула я его.
— Идеально.
У меня возникла идея.
— Это поможет? — спросила я, запустив пальцы в волосы, и вытянула пару волосков. Я кинула их на кусты папоротника.
— Да, это сделает след заметнее. Но, Белла, не нужно выдирать волосы. Все и так пройдет хорошо.
— Ну, у меня есть парочка лишних, могу и поделиться.
Под кронами деревьев было мрачновато, мне хотелось идти поближе к Эдварду, и держать его за руку.
Я оставила еще один волос на сломанной ветке, которая попалась на моем пути.
— Знаешь, ты не должна стараться ради Элис, — сказал он.
— Не переживай, Эдвард. Я не передумаю и в последний момент не сбегу прямо у алтаря. — я была почти уверенна, что Элис получит все, именно так, как хочет. Потому что, если она чего-то захотела, она была готова действовать абсолютно беспринципно, и еще потому, что я так легко поддавалась ее умению давить мне на совесть
— Я не из-за этого сейчас переживаю. Просто хочу, чтобы все было так, как хочется тебе.
Подавив вздох, я промолчала. Он обидеться, если я скажу ему правду — ведь, на самом деле мне уже все равно, мне не нравился ни один из предложенных вариантов.
— Даже если Элис сделает все так, как ей мечтается. Можно организовать маленькую церемонию. Только свои. Эмметт может в интернете получить лицензию на совершение брачного обряда.
Я прыснула.
— Звучит заманчиво.
Не будет слишком официально, если именно Эмметт будет читать клятвы, а это плюс. Сохранять бесстрастное лицо мне было все сложнее.
— Видишь, — сказал он улыбаясь. — Всегда можно договориться.
Прежде чем я дошла до места, откуда армия новообращенных точно нападет на мой след, прошло порядочно времени, но Эдварда мое медленное передвижение нисколько не волновало.
Ему пришлось на пути назад давать мне указания, куда идти, чтобы я не сошла с тропинки. Обычное дело для меня.
Мы почти вернулись на поле, когда я умудрилась упасть. Я видела открытое пространство впереди, и наверное, поэтому поспешила и забыла смотреть себе под ноги. И тут, чуть было не разбила себе голову о ближайшее дерево. В последний момент, я сумела увернуться, но мелкая ветка, выскочив из-под левой руки, порезала мне ладонь.
— Ай! Ну, просто замечательно, — пробормотала я.
— С тобой все хорошо?
— Я в порядке. Стой, где стоишь. Я поранилась, кровь идет. Через минуту перестанет.
Но он не послушался меня, я не успела даже закончить фразу, как он уже стоял рядом.
— У меня есть аптечка, — сказал он, открывая рюкзак. — Я подозревал, что она понадобится.
— Ничего серьезного. Я справлюсь сама — ты будешь чувствовать себя неудобно.
— Мне удобно, — спокойно ответил он. — Давай сюда руку, надо промыть рану.
— Секундочку, у меня возникла идея.
Стараясь не смотреть на кровь и дышать ртом, чтобы мой желудок не взбунтовался, я прижала руку к ближайшему камню.
— Что ты делаешь?
— Джаспер будет просто в восторге, — тихо сказала я, себе под нос. Снова двинулась к полю, прижимая кровоточащую ладонь ко всему, что попадалось на моем пути.
— Готова спорить, это заставит их пойти сюда.
Эдвард вздохнул.
— Задержи дыхание, — сказала я ему.
— Со мной все хорошо. Просто я думаю, что ты перестаралась.
— Это все, что я могу сделать. И я хочу сделать свою работу хорошо.
Мы проходили через крайние деревья, когда я говорила, раненой рукой проведя по папоротникам.
— Ты и сделала ее хорошо, — уверил меня Эдвард. — Новообращенные с ума сойдут, и Джаспер будет впечатлен твоей самоотдачей. А теперь, дай займусь твоей рукой, у тебя рана забилась грязью.
— Пожалуйста, позволь я сама.
Он взял мою руку и, улыбаясь, уже осматривал ее.
— Вид твоей крови, больше не беспокоит меня.
Я пристально наблюдала, как он очищал порез, искала какие-то знаки его внутренних терзаний. Он продолжал дышать спокойно, та-же легкая улыбка играла на губах.
— Почему? — все-таки, спросила я, после того как он туго перевязал мне руку.
Он пожал плечами. — Просто преодолел себя.
— Ты… преодолел себя? Когда? Как? — я попыталась вспомнить, когда он в последний раз при мне старался не дышать. Мне сразу вспомнился испорченный день рождения в прошлом сентябре.
Эдвард поджал губы, подыскивая слова.
— Белла, я пережил целых 24 часа, думая, что ты мертва. Это изменило мой взгляд на многие вещи.
— Ты теперь иначе реагируешь на мой запах?
— Совсем нет. Но… когда я пережил, пускай и ошибочно, твою смерть… моя реакция изменилась. Все мое существо старается уклониться от пути, который может привести к такой боли снова.
Не знаю, что можно ответить на такое признание.
Он улыбнулся, заметив мою реакцию.
— Думаю, можно назвать это — поучительный опыт.
По полю пронесся порыв ветра, разметав мои волосы и заставив меня задрожать.
— Хорошо, — произнес Эдвард, и снова полез в рюкзак. — Свою работу ты выполнила.
Достал тяжелую зимнюю куртку и помог мне ее одеть. — Все остальное — задача других. Пошли ставить лагерь!
Я рассмеялась от показного энтузиазма в его голосе.
Он взял меня за перевязанную руку, другая была в еще худшей форме, все еще в специальной повязке, и поспешил к противоположной стороне поля.
— А где мы встретим Джейкоба? — спросила я.
— Прямо здесь. — он указал на деревья прямо перед нами, в этот момент из их теней осторожно вышел Джейкоб.
Я не должна была удивляться, видя его в человеческом обличье. Но, сама не понимала почему, ожидала увидеть красно-коричневого волка.
Джейкоб, кажется, снова прибавил в росте — без сомнений, это плод моего воображения. Я наверно, просто бессознательно надеялась увидеть другого Джейкоба помладше, из моих воспоминаний, простой друг, который никогда ничего не усложнял.
Джейкоб сложил руки на обнаженной груди, куртку он сжимал в кулаке. Его лицо не выражало абсолютно ничего, пока он смотрел на нас.
Уголки губ Эдварда слегка дернулись вверх.
— Все можно было сделать лучше.
— Теперь уже слишком поздно, — печально проворчала я.
Он вздохнул.
— Привет, Джейк, — приветствовала я его, когда он подошел ближе.
— Привет, Белла.
— Здравствуй, Джейкоб, — произнес Эдвард.
Джейкоб проигнорировал наши шутки, и по-деловому спросил:
— Куда мне ее отнести?
Эдвард достал карту, из бокового кармана рюкзака и подал ее ему. Джейк развернул ее.
— Сейчас мы, тут, — Эдвард указал куда-то в право, на карте. Джейкоб рефлекторно отпрянул от его руки, но затем совладал с собой. Эдвард притворился, что ничего не заметил.
— И ты доставишь ее, вот сюда, — продолжал Эдвард, ведя извилистую линию по карте. — Около 15 км от этого места.
Джейкоб кивнул.
— Когда будешь примерно в 2 км, тебе нужно будет пересечь мою тропу. Она тебя и доведет. Карта нужна?
— Спасибо, нет. Я эту территорию знаю довольно хорошо. Примерно представляю, куда иду.
Казалось, Джейкоб, в отличие от Эдварда, с трудом поддерживает вежливый тон.
— Я пойду длинным путем, — сказал Эдвард. — Встретимся через пару часов.
Эдвард с несчастным видом смотрел на меня. Эта часть плана ему не нравилась.
— До встречи, — прошептала я.
Эдвард растворился в тени деревьев, направляясь в противоположную сторону.
Как только он исчез, Джейкоб повеселел.
— Ну, как делишки, Белла? — спросил он широко усмехаясь.
Я закатила глаза. — Все по старому, все по старому.
— Ага, — согласился он. — Банда вампиров охотиться за тобой. Все как обычно.
— Все как обычно.
— Хорошо, — сказал он и одел куртку, чтобы та не болталась в руках. — Пойдем.
Скорчив мину, я сделала маленький шажок ближе к нему.
Он нагнулся, подхватил меня под колени, и, буквально, свалил меня с ног. Прежде чем я головой ударилась об землю, успел второй рукой поймать меня.
— Выпендрежник, — проворчала я.
Джейкоб хмыкнул, и побежал в лес. Он держал устойчивый темп, быстрая трусца, подготовленный человек мог держать такой темп… на ровной дорожке… и не обремененный ношей, в 45 кг (плюс-минус пару кило).
— Не нужно бежать. Ты устанешь.
— От бега я не устаю, — сказал он. Его дыхание было ровным, как у марафонца. — К тому же, скоро похолодает. Надеюсь, он разобьет лагерь раньше, чем мы доберемся туда.
Я постучала пальцем по его толстой куртке. — Я думала, тебе больше не бывает холодно.
— Не бывает. Это я тебе принес, на всякий случай.
Он посмотрел на мою куртку, похоже, разочарованный тем, что я была подготовлена к холодам. — Не нравиться мне погодка. Она меня нервирует. Заметила, что никаких животных не видать в округе.
— Мм, вообще-то не заметила.
— Да ты и не заметишь. Твои чувства слишком притуплены.
Я пропустила замечание мимо ушей. — Элис тоже переживает из-за бури.
— Чтобы заставить лес замолчать, нужно нечто серьезное. Ты выбрала подходящую ночку для путешествия с ночевкой в палатке.
— Ну, это была не совсем моя идея.
Бездорожье, по которому он бежал, становилось все круче и круче, но на его темп это не повлияло. Он легко перепрыгивал с камня на камень, словно руки ему и не были нужны. Его прекрасное чувство равновесия напомнило мне грацию горного козла.
— А что это за добавка на твоем браслете? — поинтересовался он.
Я посмотрела на свое запястье, кристаллическое сердечко красовалось на моей руке.
Слегка виновато пожала плечами. — Еще один подарок на выпускной.
Он фыркнул. — Камень. Как раз подходит.
«Камень?» — я внезапно вспомнила недосказанное предложение Элис, около гаража. Я внимательно изучала яркий белый кристалл и пыталась вспомнить, что Элис говорила перед этим… про бриллианты.
Что она хотела сказать: «он уже один одел на тебя»? Будто бы, я уже носила один из бриллиантов Эдварда? Нет, это невозможно. Сердце — это примерно 5 карат, или что-то примерно такого сумасшедшего размера! Эдвард не…
— Так что, прошло много времени с твоего последнего визита в Ла Пуш, — сказал Джейкоб, прервав мои тревожные догадки.
— Я была занята, — ответила я ему. — И… все равно не приехала бы, даже будь у меня время.
Он скривился.
— Я думал, ты вроде как, должна была простить мои грехи, а я должен оставаться злопамятным завистником.
Я пожал плечами.
— Думала много про последнюю нашу встречу, правда ведь?
— Неа.
Он засмеялся. — Ты или врешь, или ты самое упрямое создание на земле.
— Не знаю про вторую часть, но я точно не вру.
Мне не нравилась наша беседа, при теперешних обстоятельствах, когда его, слишком теплые, руки тесно обнимали меня, и поделать с этим я ничего не могла. Его лицо было ближе, чем мне хотелось бы. Мне сильно хотелось отступить на шаг назад.
— Умный человек обдумает все стороны своего решения.
— Я обдумала, — парировала я.
— Если, ты совсем не думала он нашем…хм, последнем разговоре, тогда это не правда.
— Тот разговор, к моему решению не имеет никакого отношения.
— Некоторые люди пойдут на все, лишь бы обманывать себя.
— Я заметила, что оборотни, особенно склонны к таким ошибкам — как думаешь, это генетика?
— Это значит, что он целуется лучше чем я? — помрачнев, спросил Джейкоб.
— Как я могу определить, Джейк? Эдвард единственный, с кем я вообще целовалась.
— Кроме меня.
— Джейкоб, я не считаю, что это был поцелуй. Скорее уж, это было нападение.
— Ух, ты! А ты злюка!
Я пожала плечами, и не собиралась брать свои слова назад.
— Я извинился за все, — напомнил он.
— А я тебя простила… почти. Но это не меняет мои воспоминания о случившемся.
Он пробормотал что-то неразборчивое.
Затем, некоторое время было тихо, только звук его потяжелевшего дыхания и воющего ветра в верхушках деревьев над нашими головами. Крутая скала выросла перед нами, голый, неровный серый камень. Мы шли у подножья, которое изгибаясь шло вверх от самого леса.
— Я все еще думаю, что это довольно безответственно, — внезапно заявил Джейкоб.
— О чем бы ты не говорил, ты ошибаешься.
— Подумай, Белла. Послушать тебя, получается, что ты целовалась, за всю свою жизнь, всего с одним человеком — который на самом деле и не человек вовсе, и ты считаешь это достаточно, чтобы делать выводы? Откуда ты знаешь, что это именно то, что тебе нужно? Не кажется ли тебе, что тебе надо осмотреться немножко?
Мой голос был холоден:
— Я знаю, точно, чего я хочу.
— Тогда, тем более, лишний раз проверить не помешает. Может тебе попробовать целоваться с кем-нибудь еще — просто для сравнения… учитывая, что произошедшее тогда со мной — не считается. К примеру, ты сама могла бы поцеловать меня.
Он теснее прижал меня к своей груди, чтобы мое лицо оказалось ближе к нему. Он улыбался своей шутке, но я шутить не собиралась.
— Не доводи меня, Джейк. Клянусь, я не остановлю его, если он захочет сломать тебе челюсть.
Панические нотки в моем голосе, только заставили его улыбнуться шире. — Если ты сама попросишь меня поцеловать тебя, у него не будет повода сходить с ума. Он сказал, что согласен принять такие условия.
— Не забывай дышать, Джейк — нет, погоди, я передумала. Давай. Просто перестань дышать, и жди, пока я не попрошу тебя поцеловать меня.
— Ты в плохом настроении.
— Интересно, почему это?
— Иногда, мне кажется, что я больше нравлюсь тебе, будучи волком.
— Иногда, так и есть. Наверно это связано с тем, что когда ты волк, ты не можешь болтать.
Он задумчиво сжал губы. — Нет, не согласен. Скорее, тебе проще быть со мной рядом, когда я не человек, потому что, тогда можно не притворяться, что тебя не тянет ко мне.
Моя челюсть отвисла от удивления. Я резко закрыла ее, сжав зубы.
Он все слышал. Его губы раздвинулись в торжествующей улыбке.
Я глотнула воздуха, прежде чем заговорить.
— Нет, я уверенна, что это из-за того, что ты не можешь говорить.
Он вздохнул.
— Ты когда-нибудь устанешь лгать самой себе? Ты должна знать, как ты напрягаешься, видя меня. Физически, я имею в виду.
— Как кто-то может не напрягаться, в твоем присутствии, физически. Джейкоб? — потребовала я. — Ты огромное чудовище, которое отказывается уважать чужое личное пространство.
— Я заставляю тебя нервничать. Но только, когда я человек. Когда я волк, тебе спокойно со мной.
— Нервничать и раздражать не одно и то же.
Он смотрел на меня, примерно с минуту, замедляя бег на шаг, веселость сошла с его лица. Он сузил глаза, потемневшие под насупленными бровями. Его дыхание, такое равномерное пока он бежал, участилось. Медленно, он пригнулся ко мне.
Я смотрела на него, снизу, точно зная, что он пытался сделать.
— Челюсть у тебя одна, — напомнила я.
Он громко рассмеялся и побежал снова. — Сегодня ночью у меня нет желания драться с твоим вампиром, то есть, в любую другую — всегда, пожалуйста. Но завтра, нам обоим предстоит работа, и я не хочу оставлять Калленам, на одного меньше.
Резко, неожиданное чувство стыда исказило мое лицо.
— Я знаю, я знаю, — ответил он, не понимая. — Ты думаешь, он может убить меня.
Я не могла говорить. Я — оставила Калленам на одного меньше. А что, если кто-то погибнет из-за моей прихоти? А что, если бы, я такая смелая, отпустила Эдварда и… я не могла даже подумать об этом.
— Да что с тобой такое, Белла? — шутейная бравада исчезла с его лица, открывая моего Джейкоба, словно маска свалилась с его лица. — Если я сказал что-то, и обидел тебя, ты же знаешь, я просто шучу. Я ничего не имел в виду на самом деле. Эй, ты в порядке? Не плачь, Белла, — взмолился он.
Я пыталась держать себя в руках. — Я не плачу.
— Что я сказал?
— Ничего ты не сказал. Это просто, ну, это я. Я сделала кое-что… плохое.
Он смотрел на меня, его глаза раскрылись от изумления.
— Эдвард не будет драться завтра, — прошептала я свои объяснения. — Я заставила его остаться со мной. Я — большая трусиха.
Он нахмурился. — Ты думаешь, что все пройдет не так? Что они найдут тебя здесь? Ты знаешь что-то, чего я не знаю?
— Нет, нет. Я не этого боюсь. Я просто… Я не могу позволить ему идти. Если он не вернется… — я задрожала, закрывая глаза, чтобы сбежать от этой мысли.
Джейкоб молчал.
Я продолжала шептать, мои глаза закрыли.
— Если кто-то пострадает, это навсегда останется моей виной. И даже если никто не пострадает… Я поступила ужасно. Я убедила его остаться со мной. Он не смог сопротивляться мне, но я всегда буду знать, что я способна на… — я почувстовала себя немного лучше, признавшись. Даже если признаться я могла только Джейкобу.
Он фыркнул. Я медленно открыла глаза, грустно было видеть, но его лицо снова было закрыто жесткой маской.
— Поверить не могу, он позволил тебе уговорить себя не участвовать. Я бы такое ни за что не пропустил.
Я вздохнула: — Знаю.
— Это вовсе ничего не значит. — неожиданно он пошел на попятую. — Это не значит, что он любит тебя больше, чем я.
— Но ты, ни за что не остался бы со мной, даже если бы я умоляла тебя.
Он поджал губы, и я размышляла, станет ли он и это отрицать. Мы оба знали правду.
— Это только потому что я тебя лучше знаю, — сказал наконец он. — Все пройдет без сучка и задоринки. Даже если бы ты просила, и я ответил — нет, ты не обижалась бы на меня долго.
— Если все пройдет без проблем, ты наверно прав. Я не сходила бы с ума. Но все то время, пока тебя не будет. Меня бы просто мутило от переживаний, Джейк. У меня бы крышу снесло.
— Почему? — спросил он хрипло. — Почему тебя беспокоит, если что-то случится со мной?
— Не говори так. Ты знаешь, как много ты для меня значишь. Извини, все немного не так, как хочется тебе, и, тем не менее, я волнуюсь за тебя. Ты мой лучший друг. По крайней мере, раньше был. И все еще, иногда… когда опускаешь оружие.
Он улыбнулся той самой, моей любимой улыбкой.
— Я всегда буду твоим другом, — пообещал он. — Даже, когда я не… веду себя прилично. Внутри, я все такой же.
— Я знаю. Почему еще я продолжаю терпеть твою чепуху?
Мы засмеялись вместе, и затем его глаза стали грустными.
— Когда же ты, наконец, поймешь, что ты влюблена в меня?
— Успокойся, испортишь момент.
— Я не говорю, что ты не любишь его. Я не дурак. Но можно любить больше, чем одного человека, Белла. Я такое видел.
— Я не какая-то извращенка-оборотень, Джейкоб.
Он сморщил нос, и я уже пожалела о своих словах, хотела извиниться, но он сменил тему.
— Мы уже рядом, я чувствую его запах.
Я с облегчением вздохнула.
Он меня неправильно понял. — Я бы с удовольствием замедлил бег, Белла, но ты захочешь быть в укрытии, прежде чем ЭТО ударить.
Мы разом посмотрели на небо.
Целая стена фиолетово-черных туч, поднималась с запада, продвигаясь и накрывая лес черной стеной.
— Ничего себе, — пробормотала я. — Поспеши, Джейкоб. Ты захочешь быть дома, прежде чем буря доберется сюда.
— Домой я не пойду.
Я взглянула на него, сердито. — Ты не будешь с нами.
— Технически — нет, то есть я не буду торчать с вами в одной палатке или типа того. Я предпочитаю запах бури. Но я уверен, твой кровосос захочет быть на связи со стаей, чтобы координировать действия, и я прекрасно буду выполнять такую службу.
— Я предполагала, что это будет работа Сэта.
— Он придет завтра, во время сражения.
Напоминание, заставило замолчать меня на секунду. Я смотрела на него, волнение кипело внутри меня.
— Я не предполагаю, что есть варианты и ты останешься здесь, так как ты уже здесь. — предположила я. — Но, если я буду умолять? Или предложу вечное рабство?
— Заманчиво, но нет. Хотя, на твои уговоры будет интересно посмотреть. Можешь начинать, если хочешь.
— Неужели я совсем-совсем ничего не могу предложить?
— Ничегошеньки. Ну, разве что, ты можешь гарантировать мне драку поинтереснее. Все равно, Сэм руководит, а не я.
Я вспомнила.
— Эдвард рассказал мне кое-что, в тот день… о тебе.
Джейкоб ощетинился. — Наверное соврал.
— Да, неужели? И ты не второй командующий в стае?
Он моргнул, его лицо вытянулось от удивления. — О, это.
— Как ты мог, не рассказать мне.
— А зачем? Это же ерунда.
— Я не знаю. А почему бы и нет? Это интересно. Так, как это работает? Получается, Сэм — Альфа, а ты…типа Бета?
Джейкоб улыбнулся от придуманного мной термина.
— Сэм был первый, старший. У него есть право быть главным.
Я нахмурилась. — Но почему вторые не Джаред или не Пол? Они ведь изменились сразу за Сэмом.
— Ну…это трудно объяснить, — уклончиво ответил Джейкоб.
— Попробуй.
Он вздохнул. — Это больше похоже на наследство, понимаешь? Старые штучки. Почему должно быть важно, кто был твой дедушка, а?
Я вспомнила, что-то, что рассказывал мне Джейкоб давным-давно, еще до того, как мы оба узнали об оборотнях.
— Разве ты не говорил, что Эфраим Блэк был последний вождь племени Квилет?
— Да, точно. Потому что он был Альфа. Ты знала, что технически, Сэм теперь вождь всего племени? — он засмеялся. — Сумасшедшие традиции.
Я думала об этом секунду, пытаясь сложить все куски вместе.
— Но еще, ты говорил, что люди слушают твоего отца, больше чем кого-либо, потому что он внук самого Эфраима?
— Ну и?
— Значит, наследие… ты должен быть вождем, так ведь?
Джейкоб не отвечал. Он смотрел в темнеющий лес, словно ему нужно было сосредоточиться на том, куда идти.
— Джейк?
— Нет. Эта работа Сэма. — он смотрел на наш путь.
— Почему? Его пра-прадедушка был Левай Юлей, так? Левай, тоже был Альфа?
— Альфа — может быть только один, — ответил он машинально.
— Так кто был Левай?
— Типа, Бета, думаю, — он фыркнул от моего слова. — Как я.
— Бессмыслица.
— Не важно.
— Я просто хочу понять.
Джейкоб, наконец-то посмотрел мне в глаза, и проговорил со вздохом. — Да, я должен был быть Альфа.
Мои брови сошлись вместе.
— Сэм не захотел уступить?
— Вряд ли. Я не захотел занять его место.
— Почему?
Он нахмурился, ему было неуютно от моих распросов. Теперь, была его очередь смущаться.
— Я ничего такого не хочу, Белла. Я не хотел ничего менять. Я не хочу быть каким-то легендарным вождем. Я не хотел быть в стае волков, да к тому-же еще и их вожаком. Я не согласился, когда Сэм предложил.
Долго я думала об этом. Джейкоб не прерывал моих раздумий. Он снова смотрел в лес.
— Но я думала, что ты стал счастливее. Что тебе хорошо, — прошептала я в конце концов.
Джейкоб уверенно смотрел на меня вниз.
— Да, уж. На самом деле, не все так плохо. Иногда, даже занятно, как, например — завтра. Но поначалу, я словно оказался на войне, о существовании которой даже не подозревал. Нет выбора, понимаешь? И все было закончено. — он пожал плечами.
— В любом случае, я думаю, что теперь я доволен. Это надо сделать, и разве я могу доверять кому-то свою работу, чтобы выполнить все так, как нужно? Лучше все сделать самому.
Я смотрела на него, чувствуя неожиданное благоговение перед своим другом. Он был гораздо более взрослым, чем я думала. Как и у Билли, тогда около костра, было в нем какое-то королевское величие, которого я никак не ожидала увидеть.
— Вождь Джейкоб, — прошептала я, улыбаясь звучанию этих слов.
Он закатил глаза.
Именно сейчас, порыв ветра задул сильнее сквозь деревья вокруг нас, и почувствовалось, что дул он прямо с ледников. Острый звук, ломающейся древесины, эхом донесся с гор. Хотя и темнело, страшная туча закрывала небо, я все еще могла разглядеть маленькие белые хлопья, кружащиеся за нами.
Джейкоб ступил на тропу, смотря вниз под ноги, когда побежал напрямик. Я более охотно прижалась к его груди, прячась от нежданного снега.
Всего минутой позже, когда он завернул за укрытую от ветра сторону каменного пика, мы увидели маленькую палатку, укрепленную у закрывающей ее скалы. Еще больше снежинок закружились вокруг нас, но ветер был слишком силен, чтобы позволить им упасть.
— Белла! — с облегчением воскликнул Эдвард. Мы застали его, когда он ходил туда сюда по маленькому открытому пространству.
Он метнулся ко мне, движение получилось смазанное, так всегда происходило, когда он двигался очень быстро. Джейкоб показушно поклонился ему и поставил меня на ноги перед ним. Эдвард проигнорировал его поведение и крепко обнял меня.
— Спасибо, — сказал Эдвард поверх моей головы. Его тон был искренний. — Быстрее, чем я рассчитывал, и я очень это ценю.
Я обернулась увидеть ответную реакцию Джейкоба.
Тот едва пожал плечами, вся его дружелюбность пропала.
— Тащи ее внутрь. Будет плохо — у меня волосы встают дыбом. Палатка укреплена надежно?
— Я ее укрепил к скале.
— Хорошо.
Джейкоб посмотрел вверх, на небо, теперь ставшее черным — началась буря, черноту разбавляли снежные вихри. Его ноздри раздулись.
— Я изменюсь, — сказал он. — Хочу узнать, что происходит дома.
Он повесил куртку на короткую, толстую ветку и, ни обернувшись назад, направился в мрачный лес

0

24

Глава 22
Пламя и лед

Порывы ветра сотрясали палатку, и я тряслась вместе с ней.
Температура стремительно падала вниз. Чтобы согреться, я как была, полностью одетая, даже не снимая шнурованных туристических ботинок, завернулась в спальный мешок, ничего не спасало, холод пробирал до костей. Как могло быть так холодно? И как могло стать еще холоднее? Должен же существовать предел падения температуры?
— С-с-с-с-с-сколько в-в-в-времени? — еле-еле смогла я выдавить, сквозь клацающие зубы.
— Два часа, — ответил Эдвард.
Он старался держаться подальше от меня, насколько это было возможно в таком тесном пространстве, боялся даже дыхнуть на меня, я ведь так замерзла. Его лицо не возможно было разглядеть в темноте, но голос выдавал беспокойство, нерешительность, и расстройство.
— Может…
— Нет, я в п-п-п-порядке, п-п-п-равда. Я н-н-не х-х-х-хочу в-в-ыходить н-н-наружу.
Он пытался, уже раз двенадцать, уговорить меня сбежать отсюда, но мне было страшно покинуть свое убежище. Если уж тут, в укрытии от бешеного ветра, я так мерзла, можно только представить насколько стало бы мне хуже, если мы побежим через бурю.
К тому же, тогда все наши усилия, сегодня днем, были бы потрачены зря. Будет ли у нас достаточно времени, чтобы все повторить, когда буря закончится? А что, если она не закончится? Выходить сейчас, не было никакого смысла. Ничего страшного, подрожу одну ночку.
Я переживала, что след оставленный мной, потеряется, но Эдвард успокоил меня, объяснив что для приближающихся чудовищ он останется ясным.
— Белла, чем я могу помочь? — он почти умолял.
Я потрясла головой.
Снаружи, в снегу, грустно подвывал Джейкоб.
— У-у-б-бирайся от-т-тсюда, — снова приказала я.
— Он просто волнуется за тебя, — перевел Эдвард. — С ним все отлично. Его тело приспособлено выдержать бурю.
— П-п-п… — я хотела сказать: «пусть, убирается все равно», но не смогла выговорить. От стараний, чуть не прикусила себе язык. Ладно, хорошо хоть, Джейкоб, похоже, и правда, был «упакован» для такой снежной погодки, даже получше, чем остальные из его стаи, у него такая густая, длинная, мохнатая красно-коричневая шерсть. Интересно, почему он отличается от своих соплеменников?
Джейкоб заскулил, пронзительно и жалобно.
— А что ты хочешь, чтобы я сделал? — рявкнул Эдвард, слишком нервничая, чтобы сохранять видимость вежливости. — Нести ее через бурю? И вообще, я не вижу, чтоб от тебя было много толку. Вот иди и принеси обогреватель или что-нибудь типа того.
— Я в-в-в п-п-порядке, — протестовала я. Судя по стону Эдварда и приглушенному рычанию снаружи, я их не убедила. Ветер обрушивался на палатку, сотрясая ее, и я тряслась ей в такт.
Неожиданно, вой перекрыл шум ветра, я даже закрыла уши руками, от такого шума. Эдвард недовольно нахмурился.
— Это совсем не обязательно, — пробормотал он. — И эта самая плохая идея из всех, — произнес он уже громче.
— Ну, уж получше всего того, что ты смог предложить, — я потрясенно услышала голос Джейкоба. — Принеси-ка обогреватель, — ворчливо передразнил он. — Я тебе не сенбернар.
Я услышала звук открывающейся молнии на входе в палатку.
Джейкоб проскользнул внутрь, стараясь не напустить холодного арктического воздуха в палатку, пара снежинок упала на пол палатки. Я тряслась уже почти конвульсивно.
— Мне это не нравиться, — прошипел Эдвард, пока Джейк закрывал молнию. — Дай ей куртку и выметайся отсюда.
Мои глаза привыкли к темноте, чтобы различить контуры — Джейкоб принес ту самую куртку-парку, которая висела на ветке, рядом с палаткой.
Я попыталась спросить, о чем они говорят, но все на что оказалось способна, было: — П-п-п, — дрожь заставила меня заикаться.
— Парка — на завтра, сейчас она слишком замерзла, чтобы согреть ее. Куртка — ледяная. — он бросил ее у двери. — Ты сказал, что ей нужен обогреватель, и вот я здесь. — Джейкоб широко, насколько позволяла палатка, раскинул руки. Как обычно, когда он бегал в волчьем обличье, на нем было лишь необходимый минимум одежды — спортивные штаны, ни майки, ни обуви.
— Д-д-д-джейк, ты замерзнешь, — попыталась возразить я.
— Только не я, — весело заметил он. — У меня температура тела 42 градуса. Я тебя запросто заставлю вспотеть.
Эдвард зарычал, но Джейкоб даже не посмотрел на него. Вместо этого, он подобрался ко мне, и принялся расстегивать молнию моего спального мешка.
Твердая рука Эдварда остановила его, ухватив за плечо. Джейкоб сжал челюсти, раздул ноздри, его тело передернулось от холодного прикосновения. Длинные мускулы машинально напряглись на его руках.
— Убери от меня свою руку, — процедил он сквозь зубы.
— Держи свои лапы подальше от нее, — мрачно ответил Эдвард.
— Н-н-е с-сорьтесь, — взмолилась я. Меня снова била дрожь. Казалось, еще немного и у меня выпадут зубы, так громко они стучали.
— Уверен, она скажет тебе спасибо, когда у нее почернеют и отвалятся пальцы на ногах, — резко сказал Джейкоб.
Эдвард заколебался, потом убрал руку и понуро пошел в свой угол.
Его голос был бесцветный. — Веди себя прилично, — пригрозил он.
Джейкоб усмехнулся.
— Ну-ка, Белла, подвинься, — сказал он, открывая шире молнию спального мешка.
Я ошеломленно уставилась на него. Теперь понятно, почему Эдвард так среагировал.
— Н-н-н-нет, — попыталась я протестовать.
— Не будь дурой, — сердито буркнул он. — Тебя не устраивает 10 пальцев на ногах?
Он протиснулся в спальный мешок, застегивая за собой молнию.
И потом, я не могла больше возражать — не хотела. Он был такой теплый. Его руки сжали меня, уютно прижав к голой груди. Я не могла сопротивляться теплу, словно воздуху после длительного погружения в воду. Он поежился, когда я нетерпеливо прижала свои ледяные пальцы к его коже.
— Боже, ты как ледышка, Белла, — пожаловался он.
— П-п-п-рости, — заикаясь, произнесла я.
— Постарайся расслабиться, — предложил он, когда очередная волна дрожи накрыла меня. — Через минуту ты согреешься. Если скинешь одежду, согреешься еще быстрее.
Из угла, где сидел Эдвард, раздалось злое рычание.
— Да, это просто элементарный факт, — парировал Джейк. — Азы выживания.
— П-перестань, Джейк, — зло сказала я, хотя мое тело отказывалось отодвигаться от него. — Д-д-десять п-п-пальцев на н-ногах, на самом д-деле никому не нужны.
— Да не волнуйся ты, за своего кровососа, — самодовольно, заявил Джейкоб. — Он просто ревнует.
— Конечно, я ревную. — голос Эдварда снова приобрел свою обычную бархатистость, и музыкально прозвучал в темноте. — Ты не имеешь ни малейшего представления, насколько сильно я хочу быть на твоем месте, дворняжка.
— Это тебя и тормозит, — легко заметил Джейкоб, но потом добавил кисло. — По крайней мере, будь уверен — она мечтает, чтоб ты оказался на моем месте.
— Именно, — согласился Эдвард.
Пока они пререкались, моя жуткая дрожь понемногу стихла.
— Видишь, — довольно, заметил Джейкоб. — Чувствуешь себя лучше?
Наконец-то я смогла произнести не заикаясь:
— Да.
— Губы у тебя все еще синие, — заметил он. — Хочешь, разогрею? Только попроси.
Эдвард тяжело вздохнул.
— Веди себя прилично, — проговорила я, прижимаясь лицом к его плечу. От прикосновения моей холодной кожи, он снова вздрогнул, и я мстительно улыбнулась.
Внутри спального мешка было тепло и уютно. Тело Джейкоба излучало огромное количество тепла, может потому, что пространство было такое маленькое, а он такой большой. Я скинула ботинки, и прижала ступни к его ногам. Он чуть не подскочил, а затем склонил голову и прижался своей щекой к моему онемевшему от холода уху.
Я отметила, что кожа Джейкоба пахла лесом, мускусный запах — и он очень подходил обстоятельствам, здесь, посредине леса. Приятный запах. Я размышляла, наверно Каллены и Квилеты просто из-за своих предрассудков, «воняли» друг для друга. По мне, так все они пахли приятно.
Буря завывала, будто зверь, накидываясь на палатку, но больше меня это не волновало. Джейкоб был в палатке, ему не грозила смерть от холода, и мне тоже было тепло и хорошо. К тому же, я слишком устала, чтобы переживать из-за чего-нибудь. Начала сказываться нехватка сна, и мучения от мышечных спазмов. Тело медленно расслаблялось, я по чуть-чуть начала таять, и мне захотелось спать.
— Джейк? — сонно пробормотала я. — Можно спросить тебя? Я не прикалываюсь над тобой, просто мне, правда, любопытно. — те же самые слова он сказал на моей кухне… как давно это было?
— Конечно, — он тоже вспомнил и улыбнулся.
— Почему ты мохнатее, чем твои друзья? Можешь не отвечать, если я хамлю. — этикета оборотней я не знала.
— Потому что, у меня волосы длиннее, — весело ответил он. — хорошо, хоть не обиделся на мой вопрос. Он тряхнул головой и его нечесаные волосы, отросшие уже до подбородка, защекотали мне щеку.
— Ах, поэтому. — я была удивлена, но это имело смысл. Так вот почему, в начале, только присоединившись к стае, они коротко подстриглись. — Тогда, почему ты не подстрижешь волосы? Тебе нравиться быть таким лохматым?
Он не стал сразу же отвечать, и Эдвард тихо засмеялся.
— Прости, — сказала я, зевнув. — Я не хотела быть излишне любопытной. Ты не обязан мне рассказывать.
Джейкоб ответил с досадой:
— Ну, он все равно тебе расскажет, так что уж лучше я сам… Я отращиваю волосы, потому что… мне кажется, тебе нравиться, когда они длинные.
— О. — я почувствовала неловкость. — Мне…хм… нравиться и короткие и длинные, Джейк. Тебе не стоит… создавать себе неудобства.
Он пожал плечами. — Как оказалось, сегодня это было весьма удобно, так что не переживай.
Я не знала, что ответить. Молчание затянулось, мои веки потяжелели и закрылись, дыхание замедлилось, стало ровнее.
— Правильно, милая, засыпай, — прошептал Джейкоб.
Я спокойно вздохнула, уже почти теряя сознание.
— Сэт пришел, — прошептал Эдвард Джейкобу, и до меня дошел смысл громкого воя.
— Отлично. Теперь можешь заняться всем остальным, пока я, забочусь о твоей подружке.
Эдвард ничего не ответил, но я слабо застонала.
— Прекратите, — пробормотала я.
Наступила тишина, внутри, по крайне мере. Снаружи, в деревьях безумно завывал ветер. Колебания палатки осложняли мои попытки уснуть. Подпорки начинали дергаться и дрожать, будили меня, каждый раз, когда я уже готова была соскользнуть в сон. Мне было жалко волка, мальчика, который должен был дежурить снаружи в снегу.
Мой разум блуждал где-то, пока я ждала прихода сна. Это маленькое теплое пространство, напомнило мое прошлое с Джейкобом, я вспомнила, как он сумел заменить мне солнце, вспомнила как его теплота заполнила меня и вернула к жизни. Давно я не думала о Джейке так, но вот он, снова, рядом и согревает меня.
— Пожалуйста! — зашипел Эдвард. — Следи за мыслями!
— Что? — удивленно, прошептал в ответ Джейкоб.
— Ты можешь постараться контролировать свои мысли? — тихий и зло шептал Эдвард.
— Никто тебя не заставляет подслушивать, — вызывающе пробормотал Джейкоб, слегка смутившись. — Убирайся из моей головы.
— Хотелось бы. Ты не представляешь, насколько громко ты фантазируешь. Словно кричишь мне.
— Постараюсь потише, — саркастично прошептал Джейкоб.
Наступил короткий момент молчания.
— Да, — ответил Эдвард, на невысказанный вопрос, так тихо, что я едва слышала его. — В этом я тоже тебе завидую.
— Я так и понял, — самодовольно прошептал Джейкоб. — Это слегка уравнивает наши возможности, не правда ли?
Эдвард усмехнулся. — Размечтался.
— Знаешь, она ведь все еще может передумать. — уколол его Джейкоб. — Обдумав все, что я с ней смогу сделать, и что не сможешь ты. По крайне мере, не сможешь, не убив ее.
— Спи давай, Джейкоб, — пробормотал Эдвард. — Ты начинаешь действовать мне на нервы.
— Думаю, усну. Я на самом деле очень уютно себя чувствую.
Эдвард не стал отвечать.
Я уже была слишком далеко, чтобы попросить их, не говорить обо мне словно я отсутствую. Их разговор, казался мне сном, и я не могла отличить реальность от сна.
— Может и буду, — сказал Эдвард, через некоторое время, отвечая на вопрос, который я не слышала.
— Но, будешь ли ты откровенен?
— Можешь спросить и убедиться. — тон Эдварда заставил меня размышлять, не упустила ли я шутку.
— Ну, ты видишь, что твориться в моей голове — позволь мне, сегодня ночью посмотреть, что твориться в твоей, — заявил Джейкоб.
— В твоей голове полно вопросов. На какой ты хочешь получить ответ?
— Ревность… она, должно быть, съедает тебя изнутри. Ты не можешь быть настолько уверенным, каким кажешься. Ну, разве что, у тебя совсем нет эмоций.
— Конечно, у меня есть эмоции, — не весело ответил Эдвард. — Прямо сейчас, мне так плохо, что я еле могу контролировать свой голос. Конечно, все было еще хуже, когда она находилась далеко от меня, с тобой, и я не мог видеть ее.
— Ты думаешь об этом все время? — прошептал Джейкоб. — Тебе трудно сосредоточиться на чем-то другом, когда ее нет рядом?
— И да, и нет, — ответил Эдвард. Казалось, его принуждали отвечать честно. — Мой разум работает немного не так как твой. Я могу думать о многом одновременно. Конечно, это значит, что и о тебе я могу думать постоянно, всегда сомневаться, а не о тебе ли она думает, когда притихла и размышляет о чем-то.
На минуту они оба замолчали.
— Да, я предполагаю, что о тебе она думает часто, — прошептал Эдвард в ответ на мысли Джейкоба. — Чаще, чем мне хотелось бы. Она переживает, что ты несчастен. Но это ты и сам знаешь. И используешь.
— Я должен использовать все, что могу, — прошептал Джейкоб. — У меня нет твоего преимуществам — типа, того, что ты твердо знаешь — она любит тебя.
— Это меня успокаивает, — согласился Эдвард мягко.
Джейкоб вел себя вызывающе: — Чтоб ты знал, меня она любит тоже.
Эдвард не ответил.
Джейкоб вздохнул. — Но она не знает это.
— Если ты прав, я могу ей сказать.
— Тебя это достает? Ты хотел бы знать, что творится в ее голове?
— Да, и снова… нет. Она предпочитает, чтоб все оставалось так, как есть. Иногда, незнание сводит меня с ума, но пускай все будет так, раз она довольна.
Ветер свирепствовал, палатка сотрясалась как от землетрясения. Руки Джейкоба обвились крепче вокруг меня, он хотел защитить меня.
— Спасибо, — прошептал Эдвард. — Может это прозвучит странно, но я рад, что ты здесь Джейкоб.
— Ты хочешь сказать: «с большим удовольствием я убил бы тебя, но рад, что она в тепле», так?
— Неудобное перемирие, правда?
Джейкоб, самодовольно прошептал: — Я знал, что ты тоже сумасшедше ее ревнуешь.
— Я не такой дурак, чтобы кричать об этом всем вокруг, как ты это делаешь. В твоем случае — это бесполезно.
— А у тебя терпения побольше, чем я предполагал.
— Так надо. У меня было 100 лет, чтобы научиться. 100 лет ожидания ее.
— Ну и… когда ты решил поиграть в «очень терпеливого, хорошего парня»?
— Когда увидел, как больно ей делаю, заставляя выбирать. Обычно, мои переживания легко контролировать. Я могу сгладить эти… не слишком цивилизованные чувства, которые питаю к тебе, практически всегда. Иногда, кажется, что она видит меня насквозь, но я не уверен.
— А я думаю, ты просто переживаешь, что если ее заставить выбирать, она может выбрать не тебя.
Эдвард ответил не сразу. — Да, это тоже меня волнует, — признал он в итоге. — Но только чуть-чуть. У нас у всех бывают моменты сомнений. В основном, я беспокоился, что она навредит себе, пытаясь сбежать на встречу с тобой. После того, как я согласился с тем, что она в относительной безопасности рядом с тобой — насколько Белла, вообще может быть в безопасности — лучше было не давать ей повода впадать в крайности.
Джейкоб вздохнул: — Я бы рассказал ей все, но она не поверила бы мне.
— Я знаю. — улыбаясь ответил Эдвард.
— Ты думаешь, что все знаешь? — пробормотал Джейкоб.
— Я не знаю будущего, — неуверенно сказал Эдвард.
Возникла долгая пауза.
— Что ты сделаешь, если она передумает? — спросил Джейкоб.
— Этого я, тоже, не знаю.
Джейкоб тихо усмехнулся. — Попытаешься убить меня? — сарказм снова зазвучал в его голосе, он словно сомневался, что Эдвард способен убить его.
— Нет.
— Почему нет? — продолжал насмехаться Джейкоб.
— Ты, и правда, думаешь, что я смогу сделать ей так больно?
Джейкоб секунду раздумывал, и затем вздохнул: — Да, ты прав. Я знаю это. Но иногда…
— Иногда, это очень заманчивая идея.
Джейкоб прижавшись к ткани спального мешка, подавил смешок. — Точно, — в конечном счете, согласился он.
Какой странный сон. Наверно, это непрекращающийся ветер навеял мне все эти перешептывания. Только ветер, скорее кричал, чем шептал…
— На что это похоже? Потерять ее? — спросил Джейкоб, помолчав некоторое время, не было и намека на юмор в его резко охрипшем голосе. — Когда ты подумал, что потерял ее навсегда? Как ты… выдержал?
— Мне очень трудно об этом говорить.
Джейкоб ждал.
— Так получилось, что пережить, мне пришлось дважды. — Эдвард произносил слова, лишь чуть, медленней, чем обычно. — Первый раз, когда я думал, что смогу оставить ее… это было… почти терпимо. Потому что, я думал, она забудет меня и все будет так, будто меня никогда и не было в ее жизни. Больше чем полгода, у меня хватило сил держаться от нее в далеке, держать обещание, и больше никогда не вмешиваться. У меня почти получилось — я боролся с собой, и знал, что выиграю. Я вернулся бы, просто чтобы… проверить, как она. Вот, что я сам себе говорил. И если я увижу ее действительно счастливой… хотелось бы думать, что я смогу уйти снова.
— Но если она была бы несчастна, я бы остался. Вот так она вчера убедила меня остаться с ней. Ты и раньше размышлял, что могло заставить меня… почему она так напрасно мается от чувства вины. Она напомнила мне, как чувствовала себя, когда я оставил ее — как это продолжает действовать на нее, когда я ухожу сейчас. Она чувствует себя ужасно из-за того, что так поступила, но она права. Я никогда не смогу исправить прошлое, но я никогда не перестану пытаться исправить его.
Какое-то время, Джейкоб молчал, просто прислушивался к завываниями бури, или переваривал услышанное, я не знаю.
— Второй раз был, когда ты решил, что она погибла? — жестоко прошептал Джейкоб.
— Да. — Эдвард ответил вопросом на вопрос. — Ты будешь чувствовать примерно так же, правда? Так как ты воспринимаешь нас, ты не сможешь больше считать ее Беллой. Но она останется Беллой.
— Я не об этом спрашивал.
Эдвард ответил быстро и жестко:
— Я не смогу рассказать. Это не выразить словами.
Руки Джейкоба обхватили меня.
— Но ты ушел, потому что не хотел превращать ее в кровососку. Ты хотел, чтобы она осталась человеком.
Эдвард медленно проговорил:
— С той самой секунды, Джейкоб, когда я осознал, что люблю ее, я знал, что для нас существует всего 4 варианта быть вместе. Первый — лучший для Беллы, возможен, если бы она не была так сильно привязана ко мне — если бы она пережила расставание и пошла бы дальше. Я принял бы это, правда, это никогда не изменило бы моих к ней чувств. Ты думаешь обо мне как о… живом камне — жестком и холодном. Это правда. Мы такие, какие мы есть, и нам не свойственно меняться. Когда это случилось, когда Белла появилась в моей жизни, все изменило навсегда. Пути назад — нет…
— Второй вариант, тот который я выбрал поначалу, остаться с ней в ее человеческой жизни. Для нее, это не особо удачный вариант, тратить свою жизнь на кого-то, кто не смог бы быть человеком с ней, но это вариант самый простой для меня. Знать, все отпущенное ей время, что когда она умрет, я тоже найду способ умереть. 60, 70 лет — для меня это очень, очень мало… Но потом, оказалось, что ей опасно жить, так близко, соприкасаясь с моим миром. Все, что могло случиться плохого, случилось. Или зависло над нами… ожидая удобного момента. Я испугался, что не получу и тех 60 лет, если останусь с ней, пока она человек.
— Так что, я выбрал третий вариант. Который, оказался самой большой ошибкой за всю мою длинную жизнь. Я выбрал уйти из ее жизни, надеясь заставить ее увидеть вариант номер один. Не сработало, и к тому же, чуть не убило нас обоих.
— И что мне остается кроме как четвертый вариант? Это то, что хочет она, по крайней мере, она так думает. Я старался уговорить ее подождать, дать ей время передумать, но она, очень… упрямая. Ты это знаешь. Я был бы счастлив, иметь возможность потянуть события, еще на пару месяцев. Она ужасно боится стать старше, и ее день рождения уже в сентябре…
— Мне нравиться вариант номер один, — пробормотал Джейкоб.
Эдвард не ответил.
— Ты прекрасно знаешь, на сколько мне противно мириться с происходящим, — медленно прошептал Джейкоб, — но я вижу, что ты и правда любишь ее… по своему. С этим спорить я больше не могу.
— И узнав это, я не думаю, что тебе стоит сдаваться, и не думать о варианте номер один. Только не сейчас. Думаю, очень возможно, что с ней все будет в порядке. Просто нужно, чтобы прошло время. Понимаешь, если бы она не прыгнула со скалы в марте… и если бы ты подождал еще полгода… Возможно, ты увидел бы ее счастливой. У меня был план.
Эдвард усмехнулся. — Возможно, это и сработало бы. План был хорошо продуман…
— Да. — вздохнул Джейк. — Но…, - внезапно он начал быстро-быстро шептать, так быстро, что слова путались, — дай мне год, кро… — Эдвард. Я, правда, думаю, что смогу сделать ее счастливой. Она упрямая, никто не знает это лучше чем я, но и пережить твой уход она сможет. Она и раньше смогла бы. И она осталась бы человеком, с Чарли и Рене, и она выросла бы, родила бы детей… и осталась Беллой.
— Ты любишь ее настолько, что должен видеть преимущества моего плана. Она думает, что ты не эгоистичен… это правда? Ты можешь допустить, что для нее я лучше, чем ты?
— Я обдумал это, — тихо ответил Эдвард. — В некотором роде, ты больше подходишь для нее, чем любой другой человек. Белле нужен присмотр, и ты достаточно силен, чтобы защитить ее от самой себя, и от всего, что может случиться с ней. Ты уже смог спасти ее, и я твой вечный должник.
— Я даже спрашивал у Элис, может ли она увидеть, что Белле лучше с тобой. Но она не может. Она не может видеть тебя, и потом, пока Белла решила иначе.
— Но Джейкоб, я не так глуп, чтобы снова повторить свою ошибку. Я не стану заставлять ее. Пока она хочет, чтобы я был рядом с ней, я буду с ней.
— А если она решит, что хочет меня? — протестовал Джейкоб. — Согласен, что вероятность мала, но все же.
— Я отпущу ее.
— Просто отпустишь?
— Да, неважно, насколько трудно это далось бы мне. Но я буду следить за вами. Понимаешь, Джейкоб, однажды ты можешь бросить ее. Как Сэм и Эмили, у тебя просто не будет выбора. И я всегда буду ждать неподалеку, надеясь, что так и произойдет.
Джейкоб тихо фыркнул. — Ты действительно был более откровенен, чем я ожидал… Эдвард. Спасибо, что дал мне возможность залезть тебе в голову.
— Как я уже сказал, я чувствую странную благодарность, особенно сегодня ночью, за то, что ты присутствуешь в ее жизни. Это самое малое, чем я могу отблагодарить тебя… Знаешь, Джейкоб, если бы не тот факт, что мы с тобой смертельные враги, и что ты пытаешься украсть у меня смысл моей жизни, ты даже мог бы мне понравиться.
— Может… если бы ты, не был отвратительным вампиром, который планирует отнять жизнь у девушки, которую я люблю… хотя, даже и тогда ты мне не понравился бы.
Эдвард усмехнулся.
— Могу я задать тебе вопрос? — спустя некоторое время произнес Эдвард.
— Зачем тебе спрашивать?
— Слышу я, только то, что ты думаешь. Это та легенда, которую Белла не захотела мне рассказывать. Что-то о третьей жене…?
— А что про нее?
Эдвард не ответил, прислушиваясь к истории в голове Джейкоба. Я услышала тихое шипение в темноте.
— Что? — потребовал Джейкоб.
— Конечно, — Эдвард кипел от негодования. — Конечно! Уж лучше бы ваши старейшины оставили эту историю при себе.
— Тебе не нравиться, когда про кровопийц плохо отзываются? — поддразнил Джейкоб. — А ведь это правда. Что тогда, что сейчас.
— Это меня не волнует. А ты догадайся, с каким персонажем отождествляет себя Белла?
Минуту Джейкоб соображал. — Ох, ты черт. Третья жена. Ладно, я понял, куда ты клонишь.
— Она хочет быть там, на поляне. Сделать то малое, что ей по силам. — вздохнул он. — Это была вторая причина, по которой я остался с ней. Она очень изобретательна, если чего-то хочет.
— Знаешь, твой братец-военный, подал ей идею, так же как и легенда.
— Никто не хотел причинить вреда, — прошептал Эдвард, примирительно.
— И когда закончится наше маленькое перемирие? — спросил Джейкоб. — Как рассветет? Или подождем, пока закончится драка?
Они замолчали, решая.
— Как рассветет, — прошептали разом, и тихо рассмеялись.
— Хороших тебе снов, Джейкоб, — прошептал Эдвард. — Наслаждайся моментом.
Все стихло, даже палатка несколько минут не тряслась от порывов ветра. Очевидно ураган, убедившись, что не сможет сровнять нас с землей, решил оставить нас в покое.
Эдвард мягко застонал. — Я не имел в виду настолько буквально.
— Прости, — прошептал Джейкоб. — Можешь уйти, знаешь — предоставив нам немного уединения.
— А может помочь тебе уснуть, Джейкоб? — пригрозил Эдвард.
— Попытайся, — беспечно ответил Джейкоб. — Было бы интересно поглядеть, кто в итоге, уйдет.
— Не искушай меня, волк. Мое терпение не безгранично.
Джейкоб тихо, почти шепотом, засмеялся — Если ты не против, сейчас я лучше не стану двигаться.
Эдвард пытался громче обычного заглушить мысли Джейкоба, пытался гудеть что-то себе под нос. Но он напевал мою колыбельную и несмотря на все мои переживания вызванные их разговором, я погружалась все глубже и глубже в бессознательное…в другие сны, в которых будет больше смысла…

0

25

Глава 23
Чудовище

Утро выдалось необычайно солнечное. Когда я проснулась, даже в палатке, свет слепил глаза. Как Джейкоб и предсказывал, я сильно вспотела. Сам он, все еще не выпуская меня из объятий, тихонько похрапывал мне в ухо.
Я оторвалась от его горяченной груди и сразу же почувствовала покалывания морозного утра на своей влажной щеке. Джейкоб вздохнул во сне, его руки машинально обхватили меня покрепче.
Я извивалась, у меня все никак не получалось вырваться из его хватки, чтобы приподнять голову и рассмотреть, что творится вокруг…
Эдвард невозмутимо встретил мой взгляд. С виду, весьма спокойный молодой человек, но боль в глазах была слишком явная.
— На улице потеплело? — прошептала я.
— Да. Не думаю, что сегодня тебе понадобится обогреватель.
Попытавшись добраться до молнии, я не смогла освободить руки и продолжала напряженно сражаться с пассивной силой Джейкоба. Он что-то бормотал, даже не просыпаясь, но руки его сжались вокруг меня снова.
— Поможешь? — тихо попросила я.
Эдвард улыбнулся. — Оторвать ему руки с корнем?
— Нет, спасибо. Просто освободи меня. Иначе у меня случится тепловой удар.
Эдвард быстрым и резким движением расстегнул молнию, Джейкоб тут же вывалился из спального мешка, и голой спиной ударился прямо о холодный пол палатки.
— Эй! — воскликнул он, продирая глаза, и машинально, подскочив с ледяного пола, снова навалился на меня. Я судорожно выдохнула, когда его вес выбил из меня дух.
И вот, его веса больше нет. Я почувствовала, как содрогнулся один из опорных шестов палатки, когда Джейкоб ударился об него.
Отовсюду послышалось рычание. Эдвард стоял, пригнувшись передо мной, я не могла видеть его лица, но раскатистое рычание шло из его груди. Джейкоб, тоже, стоял пригнувшись, рык вырывался сквозь его сжатые зубы и все его тело дрожало. За палаткой эхом отзывался злой рык Сэта Клирвотера.
— Прекратите, хватит! — заорала я, неловко выкарабкиваясь из мешка и пытаясь встать между ними. Места было мало, и мне не нужно было далеко простирать руки, чтоб развести их в стороны. Эдвард обвил рукой мою талию, готовясь убрать меня с дороги.
— Перестань, сейчас же. — предупредила я его.
От моего прикосновения, Джейкоб начал успокаиваться. Дрожь прошла, но он все еще продолжал скалить зубы, а глаза зло смотрели на Эдварда. Сэт продолжал рычать, долгий протяжный звук, опасное сопровождение внезапной тишине в палатке.
— Джейкоб? — спросила я, ожидая, пока он посмотрит на меня. — Ты ранен?
— Конечно, нет! — прошипел он.
Я повернулась к Эдварду. Он смотрел на меня, жестко и зло.
— Так нельзя. Ты должен извиниться.
Его глаза расширились от отвращения:
— Ты шутишь, он навалился на тебя!
— Потому что, ты скинул его на пол! Он не нарочно, и не причинил мне вреда.
Эдвард застонал, успокаивая свою злость. Медленно, он посмотрел на Джейкоба:
— Извини, пес.
— Да, чего уж там, — ответил Джейкоб, с легкой издевкой.
Я все еще мерзла, правда не так, как раньше и обхватила себя руками, чтобы согреться.
— Вот, — сказал Эдвард, снова совершенно спокойным тоном. Подхватил парку с пола и надел поверх моей куртки.
— Это куртка Джейкоба, — возразила я.
— У Джейкоба меховая «куртка», — заметила Эдвард.
— Если, ты не против, я просто, снова, залезу в спальный мешок. — Джейкоб, не обращая на Эдварда никакого внимания, протиснулся мимо нас и залез в мешок. — Мне бы еще чуток поспать. Сегодняшняя ночка, была не фонтан.
— Сам напросился, — безразлично заявил Эдвард.
Джейкоб свернулся калачиком, прикрыл глаза и зевнул: — Не хочу сказать, что это не была одна из лучших ночей. Просто, поспать мне так не дали. Я уж думал, что Белла никогда не заткнется.
Я вздрогнула, представив себе, что могла наговорить во сне. Варианты были ужасные.
— Я рад, что тебе понравилось, — пробормотал Эдвард.
Темные глаза Джейкоба приоткрылись, и он самодовольно спросил: — Значит, тебе ночь тоже понравилась?
— Не самая худшая за всю мою жизнь.
— Но, в десятку попала? — продолжал упрямо потешаться Джейкоб.
— Возможно.
Джейкоб улыбнулся и закрыл глаза.
— Но, — продолжил Эдвард, — если бы я даже мог, прошлой ночью, занять твое место, все равно, она не стала бы лучшей в моей жизни.
Джейкоб открыл глаза и свирепо уставился на него. Резко сел, напряженные плечи выдавали его настроение.
— Знаешь, что? Я думаю, здесь слишком много народа.
— Не могу не согласиться.
Я ткнула локтем Эдварда под ребра — наверно, у меня будет синяк.
— В таком случае, отосплюсь позже, — скорчил рожу Джейкоб. — Все равно, мне нужно поговорить с Сэтом.
Перекатился на колени и схватился за входную молнию.
Боль ударила мне в позвоночник и обосновалась в желудке, стоило мне только внезапно осознать, что это последний раз, когда я его вижу. Он направлялся обратно к Сэму, назад к битве с ордой кровожадных новообращенных вампиров.
— Джейк, погоди… — я потянулась за ним, моя рука скользнула по его предплечью.
Он отдернул свою руку, и мои пальцы так и не успели ни за что ухватиться.
— Пожалуйста, Джейк? Может, ты останешься?
Его ответ был холоден и тверд:
— Нет.
Он слегка смягчил свои слова, вздохнув и едва улыбнувшись, потому что мое лицо выдавало ту боль, что я испытывала.
— Не переживай за меня, Беллз. Я буду в порядке, как и обычно. — он натужно пошутил. — Неужели ты думаешь, что я позволю Сэту занять мое место и получить все веселье и украсть славу? Точно. — фыркнуло он.
— Будь осторожен…
Он выскочил из палатки прежде, чем я успела закончить.
— Да брось, ты, Белла, — услышала я его ворчание, когда он закрывал палатку за собой.
Я слушала звук его удаляющихся шагов, на улице было тихо. Никакого ветра. Я слышала только пение утренних птичек где-то далеко в горах, и ничего больше. Джейкоб двигался тихо.
Закутавшись в свои куртки, я прильнула к плечу Эдварда. Некоторое время мы оба молчали.
— Сколько осталось времени? — спросила я.
— Элис сказала Сэму, что все начнется, примерно, через час, — ответил мягко и ровно Эдвард.
— Мы останемся вместе. Невзирая ни на что.
— Невзирая ни на что, — согласился он, закрыв глаза.
— Знаю, — сказала я. — И тоже за них боюсь.
— Они знают как себя вести, — успокоил меня Эдвард, преувеличенно легко. — Я просто пропущу все веселье.
«Тоже мне, нашли веселье, — зло подумала я». Мои ноздри раздулись.
Он положил мне руку на плечи. — Не переживай, — настоятельно попросил он и затем поцеловал меня в лоб.
Словно я была способна не волноваться.
— Конечно-конечно.
— Хочешь, я тебя отвлеку? — выдохнул он, касаясь своими холодными пальцами моей скулы.
Я задрожала, утро все еще было морозным.
— Может лучше не сейчас, — ответил он сам себе, убирая руку.
— Есть другие способы отвлечь меня.
— Что ты предлагаешь?
— Можешь рассказать мне о твоих десяти лучших ночах, — предложила я. — Мне любопытно.
Он рассмеялся: — Попробуй угадать.
Я отрицательно помотала головой. — Слишком много ночей, о которых я ничего не знаю. Целый век.
— Я, специально для тебя, уменьшу срок. Все мои лучшие ночи случились, когда я встретил тебя.
— Правда?
— Да, правда — я не преувеличиваю.
Минуту я обдумывала сказанное.
— Мне вспоминаются только свои, — призналась я.
— Они могут совпадать, — подбодрил он меня.
— Ну, была та первая ночь, когда ты остался.
— Да, это и моя, тоже. Хотя, в мой любимый момент, ты была без сознания.
— Точно, — вспомнила я. — И, тоже, говорила во сне.
— Да, — подтвердил он.
Мои щеки снова покраснели, когда я вспомнила, что могла наговорить, пока спала в объятиях Джейкоба. Я не помнила точно, что мне снилось, и снилось ли что-то вообще, подсказок с этой стороны не было.
— А что я сказала в эту ночь? — прошептала я еще тише, чем раньше.
Он пожал плечами, и я вздрогнула.
— Все так плохо?
— Ничего настолько ужасного, — вздохнул он.
— Пожалуйста, расскажи мне.
— В основном, ты произносила мое имя, все как обычно.
— Это не плохо, — подозрительно заметила я.
— Хотя, ближе к концу, ты начала бормотать чепуху, что-то типа: «Джейкоб, мой Джейкоб». — я слышала как ему больно, даже шептать такое. — «Твоему» Джейкобу это очень понравилось.
Я вытянула шею, пытаясь поцеловать Эдварда. Его глаз я не видела. Он смотрел вверх, на потолок палатки.
— Прости, — тихо произнесла я. — Просто, так я различаю их.
— Различаешь кого?
— Доктора Джекила от Мистера Хайда. Того Джейкоба, который мне нравиться и этого, который жутко меня бесит, — объяснила я.
— В этом что-то есть. — кажется, я слегка успокоила его. — Угадывай следующую ночь.
— Перелет домой из Италии.
Он помрачнел.
— Тебе она не нравиться? — изумилась я.
— Нет, эта ночь, как раз из моих любимых, но я удивлен, что и в твой список она попала. Разве, ты не допускала ту нелепую мысль, что я просто из чувства вины веду себя так, и ожидала, что стоит только самолету приземлится, и я просто сбегу от тебя?
— Да. — улыбнулась я. — Но ты, все равно, был там, рядом со мной.
Он поцеловал мои волосы. — Ты любишь меня больше, чем я того заслуживаю.
Я посмеялась над этой нереальной мыслью.
— Следующая в списке — ночь после Италии, — продолжала я.
— Да, эта есть в моем списке. Ты была такая смешная.
— Смешная? — обиделась я.
— Даже и представить себе не мог, что у тебя такие красочные мечты. Я целую вечность тебя убеждал, что ты не спишь.
— И я все еще не уверена в этом, — проговорила я. — Ты всегда кажешься мне мечтой, а не реальностью. А теперь рассказывай про свои ночи. Я угадала первое место?
— Нет. Первое место — две ночи назад, когда ты наконец-то согласилась выйти за меня замуж.
Я скорчила рожу.
— В твой список они не входят?
Я вспомнила, как он целовал меня, обещание, которое удалось у него вырвать, и изменила свое мнение: — Да… эта ночь, тоже из моих любимых. Но, только с оговоркой. Я не понимаю, почему она такая важная для тебя. Ты и так получил меня навечно.
— Лет, этак, через сто, когда у тебя будет достаточно опыта, чтобы действительно понять мой ответ, я все объясню тебе.
— Надо будет тебе напомнить — через сто лет.
— Ты согрелась? — переменил он резко тему.
— Все в порядке, мне тепло, — успокоила я его. — Почему ты спросил?
Перед тем, как он успел ответить, тишину за палаткой разорвал ужасный, полный горечи и боли вой. Звук срикошетил от голого скального фасада горы и заполнил все пространство вокруг, казалось, он доносился отовсюду.
Вой, пронзил мой мозг как торнадо, знакомо и странно. Странно, потому что я никогда раньше не слышала, такой несчастный плачь. Знакомый, потому что я узнала голос — узнала звук и поняла значение, словно сама выразила словами. Не было никакой разницы, что Джейкоб был не человек, когда он так закричал. Мне не нужны были переводчики.
Джейкоб был близко, он слышал каждое наше слово, и теперь он страдал в агонии.
Вой перешел в всхлипывающие рыдания и все снова стихло.
Я не слышала, как он тихо сбежал, но я почувствовала это. Почувствовала его отсутствие. Когда он был рядом, я не придала этому значения, а теперь ясно ощутила, ту пустоту, что он оставил уходя.
— У твоего обогревателя кончилось терпение, — тихо объяснил Эдвард. — Перемирие закончилось, — добавил он, так тихо, что я не была уверена, сказал ли он это вообще.
— Джейкоб подслушивал, — прошептала я. Это не был вопрос.
— Да.
— Ты знал.
— Да.
Уставившись, в никуда, я ничего не замечала вокруг.
— Я никогда не обещал драться честно, — тихо напомнил он мне. — И он заслуживает знать правду.
Я закрыла голову руками.
— Ты злишься на меня? — спросил он.
— Не на тебя, — прошептала я. — Я ужасаю сама себя.
— Не мучься, — взмолился он.
— Да, — горько согласилась я. — Надо сберечь сил и помучить Джейкоба еще немножко. Не хочу, чтобы он страдал мало.
— Он знал, что делал.
— Думаешь, это важно? — я смаргивала слезы, и их легко было услышать в моем голосе. — Думаешь, мне важно, что там честно или не честно, и был ли он предупрежден об этом? Я делаю ему больно. Каждый раз, когда поворачиваюсь к нему, я делаю больно снова. — мой голос становился громче, истеричнее. — Я ужасный человек.
Эдвард тесно сжал меня в объятиях. — Нет, это не правда.
— Так и есть! Что со мной такое? — я боролась с его руками, и он отпустил меня. — Я должна идти и найти его.
— Белла, он уже успел убежать на много километров вперед, и там холодно.
— Наплевать. Я не могу просто сидеть здесь. — сброси куртку Джейкоба, обув ботинки, я быстро рванулась к двери, мои ноги занемели.
— Мне нужно… мне нужно… — я не знала, как закончить предложение, не знала, что делать, но все равно раскрыла молнию палатки, и вылезла на яркое, холодное утро.
Снега было меньше, чем я ожидала после яростной бури прошлой ночью. Наверно снег просто сдуло, а не растопило солнцем, которое низко светило с юго-востока, солнечный свет отражался от снега и слепил мне с непривычки глаза. Воздух был морозным, но вокруг была мертвая тишина и, потихоньку, все согревалось поднимающимся все выше солнцем.
Сэт Клирвотер свернулся на сухом пространстве, усыпанном сухими хвойными иголками, в тени чахлых елей, голова положена на лапы. Его песочная шерсть, была почти незаметна на высохшей хвое, но я заметила яркий отблеск снега в его открытых глазах. Он внимательно смотрел на меня, как мне показалось, с осуждением.
Я знала, что Эдвард шел за мной, пока я ковыляла к деревьям. Я не слышала его, но его кожа на солнце отбрасывала танцующие радужные блики, впереди меня. Он не пытался остановить меня, пока я не углубилась на пару шагов в лес.
Его рука схватила мое левое запястье. Он, не обратил внимания, на мои попытки вырваться.
— Ты не можешь идти за ним. Не сегодня. Время уже почти настало. Не важно, что ты думаешь, но если ты потеряешься, это никому не поможет.
Я вывернула запястье, бессмысленно пытаясь вырваться.
— Прости, Белла, — прошептал он. — Я сожалею, что так поступил.
— Ты ничего не делал. Это моя вина. Я сделал это. Я все сделала не правильно. Я должна была… Когда он… Нужно было… Я…Я… — зарыдала я.
— Белла, Белла.
Он обнял меня, и мои слезы впитывались в его рубашку.
«Мне нужно было… сказать ему…я должна была… сказать… — мысли проносились у меня в голове. Но что могло все исправить?»
— Он не должен был узнать все, вот так.
— Хочешь, я попытаюсь вернуть его, чтобы вы поговорили? Еще есть немного времени, — бормотал Эдвард, подавленные страдания звучала в его голосе.
Я кивнула, уткнувшись в его грудь, мне было страшно смотреть ему в глаза.
— Оставайся у палатки, я скоро вернусь.
Его объятья пропали. Он так быстро ушел, что буквально через секунду оглянувшись, я не увидела его. Я осталась в одиночестве.
Я снова всхлипнула. Сегодня я всем делаю больно. Было ли что-нибудь, что я портилось от моего прикосновения?
Я не знала, почему именно сейчас мне было от этого так больно. Я ведь все время это знала. Но Джейкоб никогда не реагировал настолько сильно, теперь он скинул всю свою самоуверенность и показал настоящую боль. Звук его агонии, продолжал слышаться в моей голове, болью отдаваясь в груди. И еще одна боль рядом. Боль за то, что сочувствую страданиям Джейкоба. Боль за страдания Эдварда. За то, что я не смогла спокойно смотреть, как уходит Джейкоб, ведь я знала, что это правильно и так надо.
Я — эгоистка, я приношу людям боль, я мучаю тех, кого люблю.
Я как Кэти в «Грозовом перевале», только у меня выбор лучше, чем был у нее, мне не приходится выбирать между злом или слабостью. И вот я стою здесь и оплакиваю то, что натворила, и не делаю ничего, чтобы все изменить. Точно как делала Кэти.
Я не могла дальше позволять своей боли, влиять на мои решения. Это было слишком мало, слишком поздно, но я должна была поступить правильно. Может, это уже было сделано за меня. Может Эдвард не сможет уговорить его придти назад. И тогда я приму все, как случившийся факт, и заживу своей жизнью дальше. Эдвард больше никогда не увидит ни слезинки пролитой из-за Джейкоба Блэка.
А что, если Эдвард сможет вернуть Джейкоба, тогда мне придется все сказать ему. Сказать, чтобы он ушел и больше никогда не приходил.
В чем же была разница? Почему мне так трудно прощаться с ним? Сказать «прощай» моим друзьям, Анжеле, и Майку было просто, почему же тут мне так больно? Это не правильно. Это не должно ранить меня. Я получила то, что хотела. Я не могу иметь их обоих, потому что Джейкоб не может быть просто другом. Надо было попрощаться с этой мыслью. Насколько нелепо жадным может быть человек?
Мне нужно было забыть это бессмысленное чувство, будто Джейкоб часть моей жизни. Он не может быть рядом со мной, не может быть моим Джейкобом, потому что я принадлежу кому-то другому.
Я медленно волоча ноги, вернулась на маленькую полянку перед палаткой. Когда я вышла туда, моргая от резкого света, я бросила один короткий взгляд на Сэта, он не двигался со своей «кровати» из хвои, и отвела глаза, не смогла встретить его взгляд.
Мои волосы свалялись и торчали в разные стороны неаккуратными прядями, я была похожа на Медузу Горгону с змеями на голове. Я попыталась руками пригладить волосы, толку от этого не было никакого. Кому, какое дело, как я выгляжу?
Я схватила фляжку, висящую рядом с входом в палатку, и встряхнула ее. В ней что-то плескалось, я открыла колпачок и глотнула, чтобы смочить горло ледяной водой. Где-то рядом должна была быть еда, но я не слишком сильно хотела есть, и поэтому не стала искать. Начала мерять полянку шагами, все время чувствуя на себе взгляд Сэта. Я не смотрела на него, и он снова в моем представлении стал мальчиком, а не гигантским волком. Он так был похож на юного Джейкоба.
Я хотела попросить Сэта дать мне знак (пролаять или еще как-нибудь) идет ли Джейкоб, но остановила сама себя. Не важно, вернется Джейкоб или нет. Наверно, лучше будет, если не вернется. Я хотел бы иметь возможность позвонить Эдварду.
Сэт заскулил и вскочил на ноги.
— Что такое? — глупо спросила я его.
Он не обратил на меня никакого внимания, побежал к деревьям, и указав носом на запад начал слегка скулить.
— Это те другие, Сэт? — потребовала я. — На поле?
Он посмотрел на меня и хныкнул один раз, и снова поверну нос на запад. Его уши были прижаты к голове, и он снова скулил.
— Почему я была такая дура? Что я себе думала, когда отсылала Эдварда? Как я могу теперь узнать, что происходит там? Я не говорю по-волчьи.
Холодная струйка страха пробежала у меня по спине. А что, если времени уже не было? Что если Эдвард и Джейкоб подошли слишком близко? А что если Эдвард решит присоединиться к битве?
Ледяной холод наполнил мой желудок. А что, если переживания Сэта ничего общего не имеют с полем, и его визг был отрицанием? Что если Джейкоб и Эдвард сражаются друг с другом, где-то далеко в лесу? Они ведь не сделаю это, правда?
Ясно и с холодной уверенностью я поняла, что сделают — если сказано будет все не так, как нужно. Я вспомнила о напряженной перебранке сегодня утром в палатке, и размышляла, если б я не вмешалась, насколько близки они были к драке.
Если бы я потеряла их обоих, это была бы моя вина.
Холод сковал мое сердце.
Прежде, чем потерять сознание от страха, Сэт рыкнул слегка, звук шел из глубины его груди, и развернувшись пошел на свое место. Это успокоило меня, но я разозлилась. Мог, хотя бы нацарапать когтями послание на земле.
От ходьбы я вспотела под всеми своими одежками. Я скинула куртку в палатку, и направилась к маленькому проходу между деревьями.
Сэт подскочил, шерсть на загривке встала дыбом. Я огляделась, но ничего не увидела. Если Сэт не объяснит в чем дело, я кину в него шишку.
Он зарычал, низкий предупреждающий рык, он крался к западному краю, и я снова вспомнила свое раздражение.
— Это просто мы, Сэт, — отозвался Джейкоб.
Я постаралась понять, почему мое сердце забилось так быстро, когда я услышала его голос. Был ли это страх, из-за того, что мне предстояло сказать ему. Я не могла позволить себе радоваться тому, что он вернулся. Это только помешало бы мне.
Эдвард появился первый, вид у него был спокойный и равнодушный. Когда он выступил из тени, солнце отразилось от его кожи, так же как от снега. Сэт направился поприветствовать его, глядя прямо в глаза. Эдвард слегка кивнул, и его лоб напряженно нахмурился.
— Да, это все, что нам нужно, — пробормотал он сам себе, прежде чем ответить большому волку. — Не думаю, что нам следует удивляться. Но время уже совсем близко. Пожалуйста, попроси Сэма чтобы Элис уточнила расписание.
Сэт, опустил голову кивая, в этот момент и я захотела уметь рычать. Конечно, теперь, оказалось он умеет кивать. Я повернулась, взбешенная и сообразила, что и Джейкоб тут.
Он стоял спиной ко мне, смотрел в сторону, откуда пришел. Я с осторожностью ждала, когда он обернется ко мне.
— Белла, — произнес Эдвард, неожиданно оказавшийся рядом. Он смотрел на меня глазами полными беспокойства. Его великодушие не знало границ. Я его не заслужила, особенно после сегодняшних поступков.
— Есть осложнения, — сказал он, осторожно подбирая слова, что бы не испугать меня. — Я отойду с Сэтом подальше, и мы с ним попытаемся все выяснить. Я буду достаточно далеко, и не буду вас подслушивать. Я знаю, ты не хочешь зрителей, не важно, что ты решишь.
Только в самом конце, его голос выдал переживания и боль.
Я никогда больше не сделаю ему больно. Это будет цель моей жизни, сделать все, чтобы он больше никогда не смотрел на меня такими глазами.
Я была слишком несчастна, чтобы спросить, что там за проблемы. Сейчас мне ничего не было нужно.
— Поспеши назад, — прошептала я в ответ.
Он легко поцеловал меня в губы и затем исчез в лесу вместе с Сэтом.
Джейкоб продолжал стоять в тени деревьев. Я не могла точно сказать, что за выражение было у него на лице.
— Белла, я спешу, — глухо сказал он. — Давай, быстрее все закончим.
Я сглотнула, горло внезапно стало сухим, и я не знала, смогу ли произнести хоть слово.
— Давай, говори и закончим.
Я глубоко вздохнула.
— Прости меня, за то, что я такая испорченная, — прошептала я. — Прости, за то, что я такая эгоистка. Я хотела бы никогда не встречать тебя, чтобы не причинять тебе боль. Я никогда больше этого не сделаю. Я обещаю. Я буду держаться от тебя подальше. Я уеду из штата. И тебе больше никогда не придется смотреть на меня.
— Это не очень-то похоже не извинение, — горько заметил он.
Я не могла говорить громче, только шепотом. — Скажи мне, как все сделать правильно.
— А что, если я не хочу, чтобы ты уезжала от меня? Что, если мне лучше, чтобы ты осталась, это эгоизм или нет? Я не пойму, ты что, пытаешься все сделать лучше для меня?
— Это ничему не поможет, Джейк. Было неправильно оставаться с тобой, когда мы оба хотели совсем разного. Лучше не станет. Все только будет еще больнее для тебя. Я не хочу ранить тебя. Я ненавижу это. — мой голос сорвался.
Он вздохнул. — Перестань. Не нужно больше ничего говорить. Я понял.
Я хотела сказать ему, как мне будет не хватать его, но я прикусила свой язык. Это тоже, ничему не поможет.
Некоторое время он стоял тихо, смотрел в землю, и я сражалась с своим желанием подойти и обнять его. Успокоить его.
Потом он поднял голову.
— Ну, не ты одна способна на самопожертвование, — сказал он с надрывом. — В эту игру могу играть двое.
— Что?
— Я и сам вел себя не очень хорошо. Все усложнил и тебе, и себе. Нужно было в начале не обольщаться. Но я и тебе тоже причинил боль.
— Это моя вина.
— Не могу позволить взять тебе всю вину на себя, Белла. Или всю славу. Я знаю, как искупить свою вину.
— О чем, это, ты говоришь? — возмутилась я. Сумасшедший огонь в его глазах испугал меня.
Он взглянул на солнце, и улыбнулся мне.
— Там внизу, готовиться серьезная битва. Я не думаю, что будет сложно удалить себя из игры.
Его слова дошли до моего сознания, медленно, одно за одним, и у меня перехватило дыхание. Несмотря, на все мои попытки убрать Джейкоба из моей жизни насовсем, я, до этой самой секунды, не представляла себе, насколько глубоко это вонзит в меня нож.
— О, нет, Джейк! Нет, нет-нет-нет… — тараторила я в ужасе. — Нет, Джейк, нет. Пожалуйста, нет.
У меня от страха задрожали коленки.
— Какая разница, Белла? Всем будет, только, лучше от этого. Тебе даже никуда не придется уезжать.
— Нет! — мой голос стал громче. — Нет, Джейкоб! Я не позволю тебе!
— И как ты меня остановишь? — язвительно спросил он, улыбаясь, чтобы не быть слишком колким.
— Джейкоб, я тебя умоляю. Останься со мной. — я чуть было не упала на колени, если бы могла двигаться.
— Пятнадцать минут, пока я пропущу заварушку? Чтобы ты, снова смогла сбежать от меня, как только решишь, что я в безопасности? Ты наверно шутишь.
— Я не убегу. Я передумала. Мы что-нибудь придумаем, Джейкоб. Всегда можно найти компромисс. Не уходи!
— Ты лжешь.
— Нет, не лгу. Ты знаешь, я не умею врать. Посмотри мне в глаза. Я останусь, если останешься и ты.
Его лицо стало жестким: — И я буду твоим шафером на свадьбе?
Я не смогла ничего возразить ему, все что я могла произнести, было: — Пожалуйста.
— Я так и думал, — сказал он, лицо стало снова спокойным, но огонек в глазах не потух.
— Я люблю тебе, Белла, — произнес он.
— Я люблю тебя, Джейкоб, — несчастно прошептала я.
Он улыбнулся: — Я знаю это лучше, чем ты думаешь.
И Джейкоб повернулся, чтобы уйти.
— Все что угодно, — закричала я ему вслед, горло сжималось от страха за него. — Все что хочешь, Джейкоб. Только не делай этого!
Он остановился, медленно повернулся ко мне.
— Не думаю, что ты говоришь именно это.
— Останься, — умоляла я.
Он мотнул головой. — Нет, я ухожу, — замолчал он, решая что-то. — Но, я могу предоставить судьбе решать.
— Ты о чем? — выдавила я.
— Мне не придется ничего делать специально — я просто пойду и сделаю то, что могу изо всех своих сил, для стаи, и позволить случаю решить. — он пожал плечами. — Если ты и правда сможешь убедить меня, что действительно хочешь, чтобы я вернулся, а не просто бескорыстно упрашивала.
— Как? — спросила я.
— Можешь попросить меня, — предложил он.
— Вернись, — прошептала я. Как он мог сомневаться в моих намерениях?
Он покачал головой, снова улыбаясь.
— Я не это имел в виду.
Мне понадобилась секунда сообразить, о чем он говорил, и все это время он смотрел на меня с таким видом, что заранее знал мой ответ. Как только я все это сообразила, я выпалила, не задумываясь, сколько эти слова будут потом мне стоить:
— Ты поцелуешь меня, Джейкоб?
Его глаза широко раскрылись от удивления, затем подозрительно сузились.
— Ты блефуешь.
— Поцелуй меня, Джейкоб. Поцелуй и возвращайся.
Стоя в тени, он раздумывал, сражаясь сам с собой. Он уже почти повернулся на запад, чтобы уйти. Все еще смотря вдаль, он сделал один неуверенный шажок в моем направлении, затем второй. Повернулся, посмотреть на меня, сомнение было в его глазах.
Я смотрела на него. Я не знала, что за выражение застыло на моем лице.
Джейкоб качнулся на пятках, и затем рвану вперед, три длинных скачка и между нами больше не было расстояния.
Я знала, он воспользуется преимуществом, данным ему этой ситуацией. Я ждала этого. Я стояла не двигаясь, закрыв глаза, руки сжаты в кулаки, когда его руки коснулись моего лица и его губы нашли мои, он целовал меня настойчиво, почти переходя в насилие.
Я знала, он злился, когда его рот почувствовал мое пассивное сопротивление. Одна рука переместилась мне на затылок, схватив меня за волосы. Другой рукой, он грубо схватил меня за плечо, встряхнул меня и прижал к себе. Двигаясь вниз, нашел мое запястье и закинул себе на шею. Я оставила руку там, моя кисть все еще была сложена в кулак, я не была уверена, насколько смогу далеко зайти в своем желании оставить его в живых. Все это время, его губы, смущающе мягкие и теплые, пытались заставить меня ответить.
Как только он понял, что я не отпущу руку с его шеи, он оставил мое запястье, его рука переместилась на мою талию. Его горячая рука прижалась к коже на моей спине, он дернул меня вперед, крепко прижав к себе. На какой-то момент, он перестал целовать меня, но я знала, он не успокоиться, пока не получит свое. Он целовал мне щеки, линию челюсти, опустился вниз на шею. Отпустив мои волосы, закинул мою вторую руку себе на шею.
Обе его руки были на моей талии, а его губы нашли мое ухо.
— Ты можешь лучше, Белла, — прошептал он хрипло. — Ты недооцениваешь себя.
Я задрожала, когда он куснул мочку моего уха.
— Да, именно так, — шептал он. — Хотя бы раз, позволь чувствам вырваться наружу.
Я автоматически отрицательно затрясла головой, пока одна его рука не вернулась мне на затылок, и не остановила меня.
Его голос снова стал язвительный. — Ты уверена, что хочешь, чтобы я вернулся? Или ты хочешь, чтобы я погиб?
Злость на него прокатилась через меня, как удар хлыстом. Это уж слишком — он не сражался честно.
Мои руки уже были вокруг его шеи, так что я схватила его волосы, не обращая внимания на боль в сломанном суставе, и попыталась оттолкнуть его от себя.
А Джейкоб не понял меня.
Он был слишком силен, чтобы сообразить, что мои слабые руки пытаюшиеся с корнем выдрать у него волосы, пытались сделать ему больно. Вместо злости, он вообразил себе страсть. Он решил, что я наконец-то ответила ему.
Задыхаясь от безумного желания, он прижался своим ртом ко мне, его пальцы сильно прижались к коже на моей талии.
Толчок ярости, вывел из строя мой самоконтроль, его страстный неожиданный ответ отключил его. Если бы в действиях Джейкоба был только триумф, я способна была бы противостоять. Но абсолютная беззащитность его внезапной радости, сломали мою решимость, уничтожили ее. Вопреки всему, мои губы двигались с его губами, странно, так они не двигались никогда — с Джейкобом мне не нужно было быть осторожной, и он совсем не был осторожен со мной.
Мои пальцы запутались в его волосах, но теперь, я притягивала его ближе.
Он был везде. Слепящее солнце окрасило мои веки красным, и это был подходящий цвет для страсти. Жара была везде. Я не видела ничего и никого, кроме Джейкоба. Маленький кусочек разума, оставшийся у меня, кричал мне вопросы.
Почему я не останавливала его? Еще хуже, почему я не хотела, чтобы он остановился? Что это означало? Почему мои руки ласкали его плечи и почему мне нравилось чувствовать, какие они у него широкие и сильные? Почему мне казалось, что его руки, и так слишком сильно прижимавшие меня к его телу, прижимают меня не достаточно тесно?
Вопросы были глупые, потому что я знала на них ответ. Я врала себе.
Джейкоб был прав. Он был прав все это время. Он был больше, чем просто мой друг. Вот почему, было невозможно, сказать ему прощай, потому что я любила его. Тоже. Я любила его, больше чем было позволено, и все равно недостаточно. Я любила его, но этого было недостаточно, чтобы что-то изменить. Это лишь усиливало наши страдания. Это, лишь еще больше ранит его.
А я не переживала больше не из-за чего, только из-за его страданий. Я больше чем заслужила свои мучения. Я надеялась, что мне будет больно. Я надеялась, что буду стардать.
В этот момент, я почувствовала, словно мы были единым целым. Его боль всегда была и будет моей болью — теперь его радость, будет моей радостью. Я радовалась, и его счастье было с примесью боли. Почти ощутимой — она жгла меня словно кислотой, медленно и мучительно.
На одну короткую, бесконечную секунду, совершенно другой мой путь, открылся перед моими увлажненными слезами глазами. Словно я смотрела через фильтр мыслей Джейкоба, я видела себя, видела именно то, чего я лишусь, точно зная, что это осознание не поможет мне ничем. Я видела Чарли и Рене, странный коллаж вместе с Билли и Сэмом в Ла Пуш. Я видела, как пробегали годы, как я старею. Я видела огромного красно-коричневого волка, моего возлюбленного, он всегда вставал на мою защиту в нужную минуту. На самый маленький фрагмент этой секунды, я увидела головки двух бегущих вдаль черноволосых детей, убегающих от меня в знакомый лес. Они исчезли, и с ними исчезло и мое видение.
Потом, почти отчетливо, я почувствовала, как мое сердце раскалывается на части, маленький кусок откололся от целого.
Наши губы все еще были соединены. Я открыла глаза, Джейкоб смотрела на меня радостно и удивленно.
— Мне нужно идти, — прошептал он.
— Нет.
Он улыбнулся, довольный моим ответом. — Я не надолго, — ответил он. — Но еще кое-что сначала…
Он наклонился поцеловать меня снова, и не было причины сопротивляться ему. Какой в этом был смысл?
В этот раз, все было по-другому. Его руки мягко держали мое лицо и его губы были нежные и неожиданно робкие. Поцелуй был легкий и очень, очень сладкий.
Он обвил меня руками, крепко обнял и прошептал в ухо.
— Это должен был быть наш первый поцелуй. Лучше позже, чем никогда.
Уткнувшись ему в грудь, чтобы он не мог видеть, моих слез, я разрыдалась

0

26

Глава 24
Внезапное решение

Я лежала, уткнувшись носом в спальный мешок, и ждала справедливой кары. Пусть меня завалит лавиной. Как это было бы удачно. Никогда больше не взгляну на свое отражение в зеркале.
Эдвард появился совершенно беззвучно, будто возник из ниоткуда, и холодной рукой провел по моим всклоченным волосам. От его прикосновения, я виновато задрожала.
— С тобой все хорошо? — волнуясь, спросил он.
— Со мной, все плохо. Я хочу умереть.
— Это никогда не случится. Я не позволю.
Застонав, я прошептала:
— Ты можешь изменить свое решение.
— Где Джейкоб?
— Ушел драться, — пробормотала я в пол палатки.
Джейкоб оставил наш маленький лагерь с радостью. — Я скоро вернусь, — весело сказа он мне, и побежал по направлению к полю, его очертания уже дрожали, словно он уже собирался превратиться во вторую часть своего я. Но теперь, вся стая уже знала. Сэт Клирвотер, прохаживаясь за палаткой, был свидетелем моего бесчестия.
Эдвард помолчал мгновение.
— О, — в конце концов, произнес он.
Тон его голоса, заставил меня пожалеть, что меня не завалило лавиной. Я внимательно смотрела на него, его глаза глядели куда-то далеко, он прислушивался к тому, что я, умерла бы, но не позволила ему узнать. Я снова уткнулась лицом в пол.
И удивилась, когда Эдвард сдержанно усмехнулся.
— А я еще думал, что дерусь не по правилам, — сказал он почти с завистью. — Да я, по сравнению с ним, просто святой.
Он погладил меня по щеке. — Я не сержусь на тебя, любовь моя. Джейкоб гораздо коварнее, чем я думал. Хотя, лучше бы ты не просила его.
— Эдвард, — прошептала я в грубый нейлон спального мешка, так и не подняв головы. — Я… Я… Я…
— Тише, тише, — он заставил замолчать меня, его пальцы нежно касались моей щеки. — Я не то хотел сказать. Просто, он все равно поцеловал бы тебя, даже не попадись ты в его ловушку. Теперь у меня нет причин разбить ему лицо. А я, получил бы массу удовольствия от этого.
— Попалась в ловушку? — пробормотала я, почти не понимая его слов.
— Белла, неужели ты и правда решила, что он настолько благороден? Что он сгорит в пламени славы, чтобы освободить мне место?
Я медленно подняла голову, чтобы встретить его терпеливый взгляд. Выражение его глаз было мягким. Он был такой понимающий, и не было в нем никакого отвращения, которого я заслуживала.
— Да, я и правда, так решила, — тихо сказала я, и отвела взгляд. Но я не чувствовала никакой злобы на Джейкоба, за его обман. Мое тело не способно было вместить ничего, кроме ненависти к самой себе.
Эдвард снова мягко рассмеялся: — Ты такая некудышная врунья, что готова поверить любому, кто врет чуть лучше, чем ты сама.
— Почему ты не злишься на меня? — прошептала я. — Почему ты не ненавидишь меня? Или ты еще не все слышал?
— Думаю, у меня имеется вполне объемное впечатление, — спокойно заметил он. — Джейкоб мыслит очень яркими и живыми образами. Я сочувствую его стае, и себе тоже. Беднягу Сэта, чуть не стошнило. Но Сэм сейчас приведет Джейкоба в чувства.
Я закрыла глаза, и затрясла головой, испытывая сильнейшие мучения. Острые нейлоновые нити, пола палатки, царапали мне кожу.
Он гладил меня по волосам, и шептал: — Ты всего лишь человек.
— Это самое жалкое оправдание, из всех что я, когда-либо, слышала.
— Но ты человек, Белла. И, хотя я очень сильно хочу думать иначе, он тоже… В твоей жизни есть пустоты, которые я не способен заполнить. Я понимаю это.
— Но это не правда. От этого я чувствую себя ужасно. Нет никаких пустот в моей жизни.
— Ты любишь его, — тихо проговорил он.
Каждая клеточка моего тела болела, пытаясь отречься от этого.
— Но тебя, я люблю больше, — возразила я. Это лучшее, что я могла сказать.
— Да, я знаю. Но… когда я ушел от тебя, Белла. Я оставил тебя истекающую кровью. Джейкоб наложил швы на раны и вернул тебя к жизни. Это была ваша связь, которая оставляет свой след, на вас обоих. Я не уверен, что такого рода швы, рассасываются сами собой. Я не могу винить никого из вас, потому что, все это случилось из-за моего поступка. Может, я смогу получить прощение, но это не избавляет меня от последствий.
— Мне следовало знать, что ты найдешь способ обвинить во всем себя. Пожалуйста, перестань. Я не могу это выносить.
— А что ты хочешь, чтобы я сказал?
— Я хочу, чтобы ты обозвал меня всеми плохими словами, которые только знаешь, на всех известных тебе языках. Я хочу, чтобы ты сказал, что я тебе отвратительна, и что ты уходишь от меня, а мне придется умолять и ползать перед тобой на коленях, чтобы ты остался.
— Прости меня. — вздохнул он. — Я не могу этого сделать.
— По крайней мере, перестань успокаивать меня. Дай мне пострадать, помучиться. Я заслужила это.
— Нет, — пробормотал он.
Я медленно кивнула. — Ты прав. Продолжай и дальше быть таким понимающим. Это еще хуже.
Какое-то время он молчал, я почувствовала напряжение в атмосфере, новую опасность.
— Это приближается, — уверенно сказала я.
— Да, осталось всего несколько минут. Как раз хватит времени, чтобы кое-что сказать…
Я ждала. Он заговорил шепотом. — Я не могу быть благородным, Белла. Я не заставлю тебя выбирать между нами. Просто, будь счастлива, и я буду весь твой, или меня не будет рядом, если так будет лучше. Когда будешь принимать решение, не думай, будто ты мне чем-то обязана.
Я оттолкнулась от пола, поднимаясь на колени.
— Черт возьми, прекрати! — закричала я на него.
От удивления, его глаза широко раскрылись. — Нет — ты не понимаешь, Белла. Я не пытаюсь поднять тебе настроение. Я правда так считаю.
— Я знаю, — застонала я. — А что случилось с желанием дать сдачи? Не начинай благородно жертвовать собой! Сражайся!
— Как? — спросил он, его глаза постарели от грусти.
Я забралась к нему на колени, и обвила его руками.
— Мне не важно, что здесь холодно. Мне не важно, что сейчас от меня воняет псиной. Заставь меня забыть о моем страшном поступке. Заставь меня забыть Джейкоба. Заставь меня забыть мое собственное имя. Дай сдачи!
Я не стала ждать, пока он решиться — или наоборот, оттолкнет меня, сказав, что ему не нужно такое жестокое, вероломное чудовище как я. Прильнув к нему, я впилась поцелуем в его ледяные губы.
— Осторожнее, любовь моя, — проговорил он, под моим напористым поцелуем.
— Нет, — прорычала я.
Он осторожно, на несколько сантиметров, оттолкнул мое лицо от себя. — Тебе не нужно ничего мне доказывать.
— Я не пытаюсь, что—то доказать. Ты сказал, что будешь весь мой. И я хочу тебя. Всего целиком. — обвив руками его шею, я напряженно пыталась достичь его губ. Он склонил голову, чтобы поцеловать меня, но его прохладный рот становился все более нерешительным, тогда как мое нетерпение росло все сильнее. Мое тело выдавало мои намерения. Произошло неминуемое — он отстранил меня.
— Возможно, сейчас не лучший момент для этого, — слишком спокойно, по моему мнению, заметил он.
— Почему нет? — проворчала я. Спорить с ним было бесполезно, если он решил быть благоразумным. Я опустила руки.
— Во-первых, потому что холодно. — он поднял спальный мешок с пола, и завернул меня в него, как в одеяло.
— Ерунда, — возразила я. — Первое — это то, что ты нереально высокоморальный для вампира.
Он усмехнулся. — Ладно, согласен. Холод — это второе. И, в-третьих… ну, ты действительно воняешь, любовь моя.
Он сморщил нос.
Я вздохнула.
— А в-четвертых, — проговорил он, опускаясь и шепча мне на ухо. — Мы попробуем, Белла. Я хорошо помню свои обещания. Но я не хочу, чтобы это произошло, в ответ на действия Джейкоба Блэка.
Я съежилась, и спрятала лицо у него на плече.
— И в-пятых…
— У тебя длинный список, — пробормотала я.
Он рассмеялся. — Да, но ты разве не хочешь узнать про битву?
Когда он это сказал, Сэт пронзительно завыл.
Мое тело отозвалось на этот звук. Я даже не представляла себе что делаю, но моя левая рука сжалась в кулак, ногти впились в перевязанную ладонь, пока Эдвард не взял мою руку и нежно не расслабил мои пальцы.
— Все будет хорошо, Белла, — пообещал он. — На нашей стороне мастерство, подготовка и внезапность. Все закончиться очень быстро. Если бы я, действительно, в это не верил, я уже был бы внизу на поле, а ты была бы прикована здесь к дереву, или что-нибудь в этом роде.
— Элис такая маленькая, — застонала я.
Он усмехнулся. — Да, это проблема… если бы кто-то смог ее схватить.
Сэт заскулил.
— Что случилось? — спросила я.
— Он просто злиться, что застрял тут с нами. Он знает, что стая хочет его защитить, поэтому его и держат подальше от места действия. Он рвется присоединиться к ним.
Я нахмурилась, посмотрев в сторону, где должен был находиться Сэт.
— Новообращенные достигли следа, он сработал на них, как заклинание, Джаспер — гений. Они почуяли запах тех, кто на лугу, и разделяются на две группы, как Элис и предсказывала, — проговорил Эдвард, его глаза сосредоточено что-то высматривали вдали.
— Сэм ведет нас вокруг, чтобы напасть на вторую группу, — он так внимательно прислушивался, что даже использовал множественное число.
Внезапно, он посмотрел на меня: — Дыши, Белла.
Я старалась сделать то, о чем он просил. Я слышала тяжелое дыхание Сэта, прямо за стенкой палатки, и я старалась, чтобы мои легкие держали тот же ровный ритм, чтобы не перенасытить легкие кислородом.
— Первая группа уже на поле. Мы слышим сражение.
Я крепко сжала зубы.
Он коротко рассмеялся: — Мы слышим Эмметта — он развлекается.
Я заставила себя дышать, вместе с Сэтом.
— Вторая группа готовится — они не обращают на нас внимания, еще даже не услышали нас.
Эдвард зарычал.
— Что? — выдохнула я.
— Они говорят о тебе. — его зубы клацнули, сомкнувшись. — Они должны удостовериться, что ты не сбежишь… Отличный ход, Леа! Хмм, а она быстра, — одобрительно заметил он. — Один из новообращенных почуял наш запах, и Леа прикончила его прежде, чем он обернулся. Сэм помогает ей добить его. Пол и Джейкоб убили еще одного, но остальные будут обороняться. Они не знают, что от нас ожидать. Обе стороны пытаются отвлечь внимания друг друга… Нет, позволь Сэму вести. Держись в стороне, — бормотал он. — Разделите их, не дайте им защищать тыл друг другу.
Сэт заскулил.
— Так лучше, гоните их на поле, — одобрил Эдвард. Его тело неосознанно двигалось, пока он мысленно наблюдал за происходящим, совершая те движения, которые делал бы, будь он там. Его руки все еще держали мои, я переплела свои пальцы с его пальцами. По крайне мере, он не был там, внизу.
Единственным предупреждением стала абсолютная тишина.
Глубокое дыхание Сэта прекратилось, и, так как я дышал с ним в такт, то заметила это.
Я тоже перестала дышать, слишком напуганная, чтобы заставить легкие работать, и поняла что Эдвард ледяной статуей застыл рядом.
«О, нет. Нет. Нет. — пронеслось у меня в голове».
Кто погиб? Свой или чужой? Все из-за меня. Кого я потеряла?
Настолько быстро, что я даже не успела сообразить как все произошло, я была на ногах, и палатка болталась разорванными лоскутами вокруг меня. Неужели Эдвард порвал ее, чтобы вырваться наружу? Зачем?
Я ошеломленно заморгала ослепленная сверкающим светом. Все что я видела был Сэт, он стоял прямо около нас, его голова была примерно в 15 сантиметрах от лица Эдварда. Одну секунду, казавшуюся бесконечной, они смотрели друг другу в глаза. Солнце отразилось от кожи Эдварда и на шерсти Сэта заплясали радужные блики.
И затем, Эдвард встревожено прошептал: — Беги, Сэт!
Огромный волк крутанулся на месте и исчез в тени леса.
Целых две секунды прошли? Они казались часами. Меня подташнивало от страха, я знала, что-то ужасное произошло, что-то пошло не так. Я открыла рот потребовать, чтобы Эдвард доставил меня на поле, сейчас же. Они нуждались в нем, и им была нужна я. Если мне придется истечь кровью, чтобы спасти их, я сделаю это. Я умру, чтобы исполнить это, как третья жена. У меня не было серебряного кинжала в руке, но я найду способ…
Прежде чем я смогла что-то произнести, я почувствовала, будто перелетела по воздуху. Но руки Эдварда не отпускали меня — он просто перенес меня, так быстро, что мне показалось, я отлетела в сторону.
Я обнаружила, что моя спина прижата к отвесной поверхности скалы. Эдвард стоял передо мной, его позу я сразу же узнала.
Успокоение дошло до моего разума, в тот момент, когда душа ушла в пятки.
Я поняла все неправильно. И почувствовала одновременно, облегчение — ничего страшного не случилось на поле, и ужас — страшное случилось с нами здесь.
Эдвард занял оборонительную позицию, ноги слегка согнуты в коленях, руки чуть отведены в стороны, — я сразу с тошнотворной точностью узнала эту позу. Скала за мной, могла быть старинной кирпичной кладкой итальянской аллеи, где он так же стоял, между мной и войнами Волтури в черных мантиях.
Нечто добралось сюда за нами.
— Кто? — прошептала я.
Он прорычал слова громче, чем я ожидала. Слишком громко. Это означало, что прятаться было бесполезно. Нас поймали в ловушку, и было уже неважно, кто слышал его ответ.
— Виктория, — произнес он, выплюнув это имя как ругательство. — Она не одна. Ей удалось почуять мой запах, когда она шла следом за новообращенными, она и не думала помогать им сражаться. Она внезапно решила найти меня, догадавшись, что там, где я, там будешь и ты. Она была права. Ты была права. Это все время была только Виктория.
Она была достаточно близко, и он мог слышать ее мысли.
Снова облегчение. Если бы это были Волтури, мы были бы оба уже мертвы. Но с Викторией, не нужно было умирать обоим. Эдвард может выжить. Он был хороший боец, такой же как Джаспер. Если она не привела с собой слишком много других, он сможет пробиться к своим. Эдвард был быстрее всех. Он сможет.
Я так была рада, что он отослал Сэта. Конечно, Сэт все равно не смог бы привести никого на помощь. Виктория просто идеально выбрала время для своего решения. Но хотя бы Сэт был в безопасности. Я не видела огромного песочного цвета волка, я видела нескладного 15 летнего мальчика.
Тело Эдварда двинулось, лишь слегка, но я поняла, откуда ждать опасности. Я смотрела в черные тени леса.
Все было так, словно мои кошары оживали и вышли мне навстречу.
Два вампира медленно приблизились к маленькой полянке, где стояла наша палатка, они оглядывали все напряженным, внимательным взглядом. Они сверкали как бриллианты на солнце.
Я почти не могла разглядеть светловолосого мальчика. Да, он был мальчиком, правда мускулистым и высоким, возможно моего возраста, когда его изменили. Его глаза — таких ярко красных глаз я не видела никогда — я не могла в них смотреть. Хотя он был ближе всего к Эдварду, ближайшая опасность, я не могла смотреть на него. Потому что, в пару метрах позади, Виктория смотрела на меня.
Ее оранжевые волосы были ярче, чем я их помнила, ярче пламени. Ветра не было, но пламя, обрамлявшее ее лицо, слегка поблескивало и шевелилось, будто живое.
Ее глаза были черны от жажды. Она не улыбалась, как в моих кошмарах, ее губы были плотно сжаты.
В ее напряженном теле чувствовалось что-то кошачье, львица — ожидавшая удобного момента для прыжка. Ее беспокойный, дикий взгляд метался между мной и Эдвардом, не останавливаясь на нем больше чем на пол секунды. Она не могла оторвать свой взгляд от меня, и я тоже не могла оторвать взгляда от нее.
От нее исходило напряжение, почти заметное в воздухе. Я чувствовала желание, страстное желание обладания обуявшее ее. Я почти слышала ее мысли, я знала — что она думает.
Она была так близко от желаемого, чего она добивалась больше года, и теперь был так близко.
Она хотела моей смерти.
Ее план был так ясен, и так просто. Мускулистый мальчик блондин нападет на Эдварда. И как только Эдвард достаточно отвлечется, она прикончит меня.
Это будет быстро, у нее нет времени на игры, но это будет исполнено. Это я не смогу пережить. От этого даже яд вампира не спасет.
Ей придется остановить мое сердце. Возможно, она рукой вырвет мое сердце или что-нибудь еще придумает.
Мое сердце яростно билось, громко, словно стараясь показать её цель яснее.
Где-то очень далеко от нас, в лесу, волчий вой эхом отозвался в застывшем воздухе. Сэт ушел, и перевести что означал этот вой было некому.
Светловолосый мальчик краем глаза посмотрел на Викторию, ожидая ее приказа.
Он был совсем юн во многих определениях этого слова. По его блестящим багровым радужкам я поняла, что он не мог быть очень старым вампиром. Он был бы сильный, но здесь толку от него не было бы. Эдвард бы знал, как с ним бороться, Эдвард бы смог выжить.
Виктория указала подбородком на Эдварда, без слов приказывая мальчику напасть.
— Райли, — мягко, и умоляюще произнес Эдвард.
Блондин застыл, его красные глаза широко раскрылись.
— Она лжет тебе, Райли, — сказал Эдвард. — Послушай меня. Она врала тебе так же, как она врала тем, кто сейчас умирает там, на поле. Ты знал, что она врала им, тебе ведь самому пришлось им врать, никто из вас не собирался им помогать. Неужели так трудно поверить в то, что и тебе она тоже врала?
Райли выглядел растерянным.
Эдвард сдвинулся на несколько сантиметров в сторону, и Райли машинально повторил его движение.
— Она не любит тебя, Райли. — уверял и почти гипнотизировал, мягкий голос. — И никогда не любила. Она любила того, кого звали Джеймс, для нее ты, всего лишь оружие.
Когда он произнес имя Джеймса, Виктория оскалилась, обнажив зубы. Ее глаза были прикованы ко мне.
Райли кинул неистовый взгляд на нее.
— Райли? — окликнул его Эдвард.
Райли снова уставился на Эдварда.
— Она знает, что я убью тебя, Райли. Она хочет, чтобы ты умер, тогда ей не придется больше притворяться. Да, ты и сам это видишь, правда? Ты прочел равнодушие в ее глазах, подозревал обман в ее обещаниях. Ты был прав. Она никогда не хотела тебя. Каждый поцелуй, каждое прикосновение были враньем.
Эдвард двинулся снова, на пару сантиметров приближаясь к мальчику, и на пару сантиметров удаляясь от меня.
Взгляд Виктории сфокусировался на пространстве между нами. Меньше секунды заняло бы убит меня, ей нужно было немного больше возможностей.
В этот раз медленней, Райли двинулся с места.
— Тебе не обязательно нужно умирать, — уверял его Эдвард, глаза сосредоточены на мальчике. — Есть и другой способ жить, не только тот, что она показала тебе. Не все лишь вранье и кровь, Райли. Ты можешь просто уйти сейчас. Тебе не нужно умирать за ее ложь.
Эдвард скользнул вперед и в сторону. Теперь между нами было примерно 30 сантиметров. Райли кружил слишком далеко, уравнивая возможности. Виктория, сжав кулаки тянулась вперед.
— Последний шанс, Райли, — прошептал Эдвард.
Райли отчаянно смотрел и ждал ответов от Виктории.
— Он лжец, Райли, — произнесла Виктория, и от звука ее голоса, у меня отвисла челюсть. — Я тебе рассказывала, о их фокусах с разумом. Ты знаешь, что я люблю тебя.
Ее голос не был силён и дик, это не был кошачий рык, как я представляла себе, сопоставив ее лицо и поведение. Это было нежное, высокое — словно у ребенка — звонкое сопрано. Звук ассоциирующийся с светлыми локонами и розовой жвачкой. Он так не подходил ей, вырываясь из ее оскаленных блестящих зубов.
Челюсть Райли напряглась, и он расправил плечи. Его глаза опустели — не было там больше ни сомнений, ни подозрений. Никаких мыслей. Он приготовился к нападению.
Тело Виктории, казалось, подрагивало, она была так сильно обижена. Ее пальцы превратились в когти, она ждала, чтобы Эдвард отодвинулся от меня, еще на чуть-чуть.
Внезапно, прозвучало громкое рычание, и никто из них не издавал этого звука.
Гигантская коричневая фигура вылетела в центр поляны, прижав Райли к земле.
— Нет! — закричала Виктория, ее детский голос сорвался от разочарования.
В полутора метрах от меня, громадный волк рвал и кромсал светловолосого вампира под собой. Что-то белое и твердое, ударилось о скалу и упало к моим ногам. Я отскочила.
Виктория даже не взглянула на мальчика, которому только что клялась в любви. Ее взгляд все еще был направлен на меня, наполненный разочарованием таким яростным, что сама она казалась безумной.
— Нет, — снова сказала он, сквозь зубы, когда Эдвард двинулся к ней, перекрывая путь ко мне.
Райли снова стоял на ногах — он выглядел изуродованным и изможденным — но оказался способен на злой сильный удар в плечо Сэту. Я слышала, как хрустнула кость. Сэт отступил, и закружился прихрамывая. Райли выставил вперед руки и приготовился к драке, правда, от одной кисть у него была оторвана половина…
В нескольких метрах от их битвы, танцевали Эдвард и Виктория.
Они не кружили, потому что Эдвард не позволял ей приближаться ко мне. Она плавно двинулась назад, двигалась из стороны в сторону, пытаясь найти прореху в его защите. Он, сосредоточенно следя за ней, повторял все ее движения. Эдвард, читая намерения о движении в ее мозге, начинал двигаться на долю секунды раньше нее.
Сэт напал с боку на Райли, и что-то оторвалось с ужасным, визгливым криком. Еще один тяжелый белый кусок, полетел в лес с глухим звуком. Райли ревел от ярости, Сэт отступил назад — удивительно, как легко он двигался, несмотря на свой размер — и тут Райли ударил его одной искореженной рукой.
Виктория мелькала между стволами деревьев, в дальнем конце маленькой полянки. Он выглядела растерзанной, ноги уносили ее в безопасность, а глаза тянулись ко мне как к магниту, притягивающему ее.
Эдвард тоже заметил это.
— Не уходи, Виктория, — проговорил он тем же гипнотизирующим тоном, что и раньше. — Вряд ли тебе выпадет еще один такой шанс.
Она оскалила зубы и зашипела на него, но уйти от меня дальше, не смогла.
— Ты всегда сможешь убежать позже, — мурлыкал Эдвард. — У тебя будет масса времени. Это ведь то, что ты хорошо умеешь? Поэтому Джеймс держал тебя при себе. Ты была полезна, если нужно было играть в опасные игры. Партнер с чутьем к бегству. Ему не нужно было оставлять тебя — ему пригодились бы твои навыки, когда мы схватили его в Финикс.
Злое рычание сорвалось с ее губ.
— Вот чем ты была для него. Глупо было тратить так много времени, желая отомстить за кого-то, кто был привязан к тебе, всего лишь, как к собрату охотнику. Ты для него никогда не была больше чем просто удобна. Я бы это знал.
Эдвард криво усмехнулся и постучал себе по виску.
С придушенным визгом, Виктория выскочила из деревьев снова, отклоняясь в сторону. Эдвард двинулся ей навстречу, и их танец начался снова.
Именно в этот момент, кулак Райли угодил Сэту в бок, от чего он приглушенно взвизгнул. Сэт отступил, дергая плечами, словно стряхивая боль.
«Пожалуйста, — хотела я умолять Райли, но я не могла открыть рот, чтобы выдохнуть воздух из легких. — Пожалуйста, он ведь еще ребенок!»
Почему Сэт не убежал? Почему он не убегает сейчас?
Райли начал приближаться к нему, заставляя Сэта отступать к скале, рядом со мной. Виктории внезапно стала интересна судьба ее партнера. Я видела ее, краем глаза, она оценивала дистанцию между мной и Райли. Сэт рявкнул на Райли, заставляя его отступить, и Виктория зашипела.
Сэт больше не хромал. Его кружение привело его к Эдварду, его хвост провел по спине Эдварда, и Виктория выпучила глаза.
— Нет, он не кинется на меня, — сказал Эдвард, отвечая на вопрос, возникший в голове Виктории. Он воспользовался ее растерянностью и подкрался ближе. — Ты заставила нас объединиться с нашими смертельными врагами.
Она щелкнула зубами, пытаясь сосредоточиться только на Эдварде.
— Посмотри внимательней, Виктория, — проговорил он, дергая за ниточки ее сосредоточенность. — Он и правда, так похож на чудовище, которое выслеживал Джеймс в Сибири?
Ее глаза широко раскрылись, а затем начали метаться с Эдварда на Сэта и на меня, кругами. — Он такой же? — прорычала она, детским сопрано. — Невозможно!
— Ничего нет невозможного, — произнес Эдвард, бархатным мягким голосом и еще приблизился к ней. — Кроме одного — ты никогда не прикоснешься к ней.
Она тряхнула головой, быстро и резко, сражаясь с тем, что ее отвлекало, и пыталась обойти его, но он уже загораживал ей путь, как только она подумала об этом плане. Ее лицо исказилось гримасой раздражения, а затем она присела ниже, снова превращаясь в львицу, и не спеша, двинулась вперед.
У Виктории был опыт, она не была ведомая инстинктом новообращенная. Она была смертельно опасная. Даже я могла бы объяснить разницу между ней и Райли, и я знала, что Сэт долго не протянет, если бы он сражался с этой вампиршей.
Эдвард подвинулся, тоже, когда они сблизились, это было противостояние льва и львицы.
Танец ускорился.
Они походили на Элис и Джаспера на поляне, смазанные спиральные движения, только этот танец не имел такой прекрасной хореографии. Острый хруст и треск, отражался от скальной стены, когда кто-то из них ошибался. Но они двигались слишком быстро, чтобы я могла заметить кто именно делал ошибки…
Райли был растерян зрелищем этого смертельного балета, в его глазах было беспокойство за свою партнершу. Сэт ударил, отрывая еще один маленький кусок от вампира. Райли взревел и сильнейшим косым ударом, который попал Сэту прямо в грудь, отбросил оборотня. Громадное тело Сэта взлетело на 3 метра и ударилось о каменную стену над моей головой, с такой силой, что казалось вся скала содрогнулась от удара. Я услышала как воздух с шипением покинул его легкие, успела увернуться с пути, когда его тело отскочив от камня, обрушилось на землю в метре впереди меня.
Сэт тихо, сквозь зубы, заскулил.
Острые камешки посыпались на меня сверху, царапая незащищенную кожу. Острый каменный осколок, скатился по моей правой руке, и я рефлекторно поймала его. Когда сработал мой собственный инстинкт выживания, мои пальцы сомкнулись вокруг длинного осколка. Сбежать отсюда было нельзя, и мое тело, не важно насколько неэффективно было это решение, приготовилось к драке.
По моим венам пробежал адреналин. Я знала, что бандаж на руке врезался в ладонь. Я знала, что перелом сустава протестовал всему. Я знала это все и не чувствовала боли.
Позади Райли, все, что я видела, был вихрь из волос Виктории и размытое белое пятно. Все более частый металлические треск и разрывы, сдавленные вздохи, и потрясенное шипение, делали очевидным, для кого-то танец становился смертельным.
Но для кого именно?
Райли качнулся в мою сторону, его красные глаза, горели яростью. Он свирепо глядел на хромающую гору песочного меха между нами, и его руки — искореженные, сломанные руки — свернулись в когти. Он широко раскрыл рот, блеснули зубы, когда он приготовился разорвать горло Сэту.
Следующий приток адреналина, был как удар током, и все неожиданно стало понятным мне.
Оба боя были слишком близко. Сэт почти проиграл свой, и я не знала, проигрывал Эдвард или нет. Им обоим нужна была помощь. Отвлечь их врагов. Нечто, что даст им возможность победить.
Моя рука держала каменный осколок так крепко, что скоба в бандаже треснула.
Была ли я сильной? Была ли я храброй? Как сильно я могу воткнуть грубый камень в свое тело? Дало бы это Сэту время, чтобы успеть подняться на ноги? Сможет ли он заживить свои раны быстро, чтобы от моей жертвы была польза?
Я придумала, как использовать осколок, отогнула свой плотный свитер, чтобы оголить кожу, и приставила острие к сгибу локтя. У меня там, уже был длинный шрам, с последнего дня рождения. В ту ночь, моей текущей крови было достаточно, чтобы привлечь внимание каждого из присутствующих вампиров, чтобы все они замерли на месте, на мгновение. Я молилась, чтобы все получилась именно так, снова. Я приготовилась и втянула в себя воздух.
Виктория растерялась от звука моего вздоха. Ее глаза, замерли на долю секунды, встречаясь с моими. Ярость и любопытство странно переплелись в ее взгляде.
Я не была уверена, как я услышала низкий звук, среди всех этих звуков эхом раздававшихся вокруг, отскакивающих от скалы и пульсирующих у меня в голове. Одного звука моего сердцебиения было достаточно, чтобы заглушить его. Но, в ту секунду, когда я смотрела в глаза Виктории, я подумала, что слышу знакомый сердитый вздох.
Именно в эту секунду, танец распался. Это случилось так быстро, что закончился до того, как я смогла проследить ход событий. Я попыталась восстановить все в своей голове.
Викторию выбросило из размытой формации, и она ударилась о высокую ель, примерно посередине дерева. Она упала на землю, и тут же вскочила на ноги.
Одновременно, Эдвард — невидимый из-за своей скорости — схватил ничего не подозревающего Райли за руку, и загнул ему ее назад. Казалось, будто Эдвард приставил ногу к спине Райли, и наступил на него всем своим весом, потому что наш маленький лагерь заполнил пронзительный, полный страдания, крик Райли.
В этот момент, Сэт поднялся на ноги, закрыв собой весь вид.
Но я продолжала видеть Викторию. И, хотя, она выглядела странно деформированной — словно не могла выпрямиться — я все еще видела улыбку, ту самую из моего сна, блеснувшую на ее диком лице.
Она приготовилась и прыгнула.
Что-то маленькое и белое просвистело в воздухе и столкнулось с нее, в середине ее прыжка. Удар был сравним с взрывом, и ее отбросило прямо на дерево, от чего оно сломалось пополам. Виктория же, снова приземлилась на ноги, готовая к бою, но Эдвард уже ждал ее. Облегчение появилось в моем сердце, когда я увидела, как он стоял прямой и прекрасный.
Виктория, ударом босой ноги отпихнула, что-то в сторону— ракета, которая испортила ее атаку. Оно подкатилось в мою сторону. Я увидела, что это было.
Мой желудок дернулся.
Пальцы все еще дергались, хватались за траву, рука Райли, потащилась куда-то по земле.
Сэт кружил вокруг Райли, и теперь Райли отступал. Он уходил от оборотня имеющего преимущество, лицо у него было перекошено от боли. Он поднял уцелевшую руку, сдаваясь.
Сэт поторопил Райли, и вампир потерял равновесие. Я видела, как зубы Сэта погрузились в плечи Райли, он дернул, и отпрыгнул снова.
С разрывающим уши металлическим скрежетом, Райли потерял свою вторую руку.
Сэт тряхнул головой, закинул руку в лес. Надломленное шипение вырвалось у Сэта, оно казалось смехом.
Райли выкрикнул вымученную мольбу: — Виктория!
Виктория, даже не отреагировала на звук своего имени. Ее глаза не взглянули на своего партнера.
Сэт кинулся на него словно таран. Удар отбросил их обоих в деревья, где металлический скрежет сочетался с криками Райли. Криками, которые внезапно прекратились, а звуки разрываемого камня на части продолжались.
Хотя, Виктория и не кинула на Райли прощального взгляда, она сообразила, что осталась сама по себе. Она начала отступать от Эдварда, яростное разочарование сверкало в ее глазах. Она кинула на меня один короткий, мучительный тоскливый взгляд, и начала убегать.
— Нет, — пропел Эдвард, соблазнительно. — Останься еще на чуть-чуть.
Она крутанулась на месте и полетела под спасительный покров леса, как стрела пущенная из лука.
Но Эдвард был быстрее — он был словно пуля.
Схватив ее незащищенную спину, у самой кромки деревьев — этим последним, простым шагом Эдвард закончил их танец.
Эдвард почти нежно коснулся ртом ее шеи. Визг и шумная возня Сэта, перекрыли весь остальной шум, поэтому не было заметного звука, чтобы определить эту картину именно как смертельная расправа. Он мог просто целовать ее.
И потом, спутанные огненные волосы, больше не были соединены с ее телом. Подрагивающие оранжевые волны, упали на землю и, подпрыгивая, покатились к деревьям

0

27

Глава 25
Зеркало

Я еле смогла отвести свои глаза — широко раскрытые и застывшие от испуга — чтобы не рассматривать, слишком внимательно, что там за овальный предмет, обрамленный подрагивающими завитками оранжевых волос.
Эдвард снова был в движении. Быстро, спокойно и деловито он расчленял обезглавленный труп.
Я не могла подойти к нему, ноги не слушались меня, они словно вросли в землю. Но я изучила внимательно каждое его действие, ища следы, причиненного ему вреда. Ритм моего сердца стал ровнее, когда я ничего такого не заметила. Он был гибок и грациозен, как обычно. Даже его одежда была цела.
Он не смотрел на меня — туда, где я стояла у скалы, замерев от ужаса — пока укладывал, засыпая сухой хвоей, подрагивающие, трепетавшие останки. Он все еще не видел мой шокированный взгляд, и ринулся вслед за Сэтом, в лес.
У меня не было времени придти в себя, когда они оба вернулись, Эдвард нес останки Райли. Сэт тащил большой кусок — туловище — в зубах. Они добавили свою ношу к сложенным останкам, и Эдвард достал серебряный прямоугольник из кармана. Он щелкнул зажигалкой и поджег сухие ветки. Пламя вспыхнуло мгновенно, длинные языки оранжевого пламени взвились над погребальным костром.
— Собери каждый кусок, — тихо сказал Эдвард в сторону Сэту.
Вместе, вампир и оборотень, обшарили лагерь, время от времени, бросая маленькие куски белой каменной плоти в костер. Сет таскал куски зубами. Мой мозг не слишком хорошо работал, и я не понимала, почему он не изменился в свое человеческое обличье, ведь тогда у него были бы руки.
Эдвард сосредоточился на своей работе.
И вот, они закончили, яростное пламя посылало удушливый пурпурный столб прямо в небо. Густой дым медленно извивался, и казался более плотным и твердым, чем был на самом деле. Дым имел не очень приятный запах сгоревшего фимиама, слишком тяжелый и сильный.
Сэт издал глубокий грудной звук похожий на смех.
На напряженном лице Эдварда появилась улыбка.
Он вытянул вперед свою руку, кисть сжата в кулак. Сэт усмехнулся, демонстрируя ряд кинжалоподобных зубов, и уткнулся носом в кулак Эдварда.
— Мы хорошо поработали вместе, — произнес Эдвард.
Сэт лающе засмеялся.
Затем Эдвард глубоко вздохнул, и медленно повернулся ко мне.
Я не поняла его выражение. В его глазах было столько настороженности, словно я была еще одним его врагом — даже больше чем беспокойство, в его глазах был страх. А ведь, когда он сражался с Викторией и Райли, он даже не испугался… Мой разум перестал соображать, ошеломленный и бесполезный, как и мое тело. Я изумленно взирала на Эдварда.
— Белла, любимая, — стараясь говорить как можно мягче, он подходил ко мне нарочито медленно, подняв руки и демонстрируя открытые ладони. В моем теперешнем полубессознательном состоянии, он странно напомнил мне подозреваемого встречающего полицейского, и доказывающего, что он не вооружен…
— Белла, пожалуйста, брось камень. Осторожно. Не порань себя.
Я совсем забыла о своем грубом оружии, и только теперь осознала, насколько крепко его сжимала, что сломанная костяшка моего пальца просто кричала от возмущения. Неужели, я ее снова сломала? В этот раз Карлайл точно наложит гипс.
Эдвард стоял в метре от меня, руки все так же подняты в воздух, а в глаза все так же — испуг.
Мне понадобились несколько длинных секунд, чтобы вспомнить, как двигать пальцами. Затем камень загремел на землю, а моя кисть застыла в том же положении.
Эдвард немного успокоился, когда мои руки опустели, но подойти ближе не рискнул.
— Белла, тебе не нужно бояться, — говорил он. — Ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда.
Эта непонятное обещание, только еще больше озадачило меня. Я пялилась на него, как идиотка, пытаясь сообразить, в чем дело.
— Белла, все будет хорошо. Я знаю — сейчас ты испугана, но все закончилось. Больше никто не причинит тебе вреда. Я не трону тебя. Я не причиню тебе вреда, — повторил он еще раз.
Я быстро заморгала, и обнаружила, что снова могу говорить:
— Почему ты все время это повторяешь?
Я нетвердо шагнула ему навстречу, и он отпрянул от меня.
— Что случилось? — прошептала я. — О чем ты говоришь?
— Ты… — внезапно мое непонимание передалось ему и отразилось в его золотых глазах. — Разве, ты не боишься меня?
— Боюсь тебя? Почему?
Я сделала еще шаг, и тут же запнулась, похоже, сама себе наступила на ногу. Эдвард подхватил меня, я уткнулась ему в грудь и разрыдалась.
— Белла, Белла, прости меня. Все кончилось, все прошло.
— Я в порядке, — выдохнула я. — Я отлично. Я просто. Я в шоке. Дай мне. Минуту.
Его руки обвились вокруг меня.
— Мне так жаль, — бормотал он снова и снова.
Я цеплялась за него, пока не смогла восстановить дыхание, и потом я стала целовала его — его грудь, его плечо, его шею — целовала все, до чего могла дотянуться. Медленно, мой мозг начал соображать снова.
— Ты в порядке? — спросила я между поцелуями. — Она ранила тебя?
— Я в абсолютном порядке, — успокоил он, уткнувшись в мои волосы.
— Сэт?
Эдвард усмехнулся. — Больше чем просто отлично. Точнее, он просто в восторге сам от себя.
— Остальные? Элис, Эсме? Волки?
— Все отлично. Там тоже все закончено. Все прошло гладко, как я и говорил. Худшее произошло здесь.
Мы все будем в порядке.
Но хорошие новости не могли дойти до меня, я все еще была в состоянии шока.
— Прости меня, — сказал он, снова извиняясь, интересно за что? У меня не было ни малейшего представления. — Мне так жаль. Я не хотел, чтобы ты видела это. Видела меня таким. Знаю, наверное, я напугал тебя.
Мне понадобилась еще одна минута, чтобы сообразить, о чем он говорил, о том, как нерешительно он приближался ко мне подняв руки вверх. Будто бы я сбегу, если он станет двигаться слишком быстро…
— Серьезно? — в итоге спросила я. — Ты… что? Подумал, будто напугал меня? — я фыркнула. Фырканье у меня получилось удачное, голос не дрожал, и я не заикалась. И прозвучало это спонтанно и выразительно.
Он положил свою руку под мой подбородок и откинул мою голову назад, чтобы прочесть выражение моего лица.
— Белла, я только… — он помедлил и с усилием произнес, — я только что обезглавил и расчленил живое существо примерно в 20 метрах от тебя. И это тебя не беспокоит?
Он неодобрительно посмотрел на меня.
Я пожала плечами. Пожать плечами мне тоже удалось хорошо. Очень равнодушно.
— Не очень. Я только боялась, что ты и Сэт пострадаете. Я хотела помочь, но вот все, что я могла сделать…
Его внезапно ставший злым голос, заставил меня умолкнуть:
— Да, — произнес он резко. — Твой маленький спектакль с камнем. Ты в курсе, что я чуть не получил инфаркт? А чтоб довести меня до такого, нужно постараться.
Мне трудно было отвечать под его яростным взглядом.
— Я хотела помочь… Сэт был ранен…
— Белла, Сэт просто прикидывался, что ранен. Это был трюк. И потом ты…! — он замотал головой, и не смог закончить. — Сэт не видел, что ты делаешь, так что мне пришлось вмешаться. Теперь он слегка недоволен тем, что не может заявить, будто убил сам, в одиночку, без помощи.
— Сэт… прикидывался?
— Эх.
Мы оба посмотрели на Сэта который, старательно не обращая на нас внимания, смотрел на пламя. Казалось, что каждый волосок на его шкуре, излучал самодовольство.
— Ну, я не знала этого, — обвиняющим тоном заявила я. — И не так то просто быть единственным беспомощным человеком в вашей компании. Только погоди у меня, когда я стану вампиром! В следующий раз в зрительном зале я сидеть не стану.
Дюжина эмоций промелькнула на его лице, прежде чем он остановился на удивлении. — Следующий раз? Ты предвидишь в скором времени еще одну войну?
— С моим счастьем? Кто знает?
Он закатил глаза, но я видела, что его злость прошла — от облегчения оба мы стали легкомысленными. Все закончилось.
Или… не закончилось?
— Погоди. Разве ты не говорил что-то до…? — я вздрогнула, точно вспомнив, что именно произошло до этого — что я собиралась сказать Джейкобу? Мое расколотое сердце пульсировало больно и мучительно. Было сложно, почти невозможно, в это поверить, но самая сложная часть дня для меня еще не прошла, и я не сдавалась.
— Об осложнениях? И Элис должна была уточнить расписание для Сэма. Ты сказал, что это будет близко. Что будет близко?
Эдвард сверкнул глазами на Сэта и они обменялись тяжелым взглядом.
— Ну? — спросила я.
— Да, ничего особенного, правда, — быстро сказал Эдвард. — Но нам нужно идти…
Он начал было усаживать меня к себе на спину, но я заупрямилась и осталась стоять.
— Ничего — это не объяснение.
Эдвард обхватил мое лицо своими ладонями.
— У нас всего минута времени, так что не паникуй, ладно? Я же сказал тебе, что нет причин бояться. Пожалуйста, можешь просто довериться мне?
Я кивнула, стараясь скрыть внезапный ужас — сколько я выдержу, прежде чем грохнусь в обморок?
— Нет причин для страха. Поняла.
Он на секунду поджал губы, думая, как мне сказать. Затем, резко взглянул на Сэта, будто волк позвал его.
— Что она делает? — спросил Эдвард.
Сэт заскулил, это был тревожный, беспокойный звук. От него волосы у меня на затылке встали дыбом.
На одну бесконечную секунду, все застыло в мертвой тишине.
И затем Эдвард выдохнул:
— Нет! — он выбросил вперед руку, словно попытался схватить что-то, чего я не видела. — Не…!
Судорога прошла по телу Сэта, и его легкие исторгли полный страдания и боли вой.
В этот же момент Эдвард упал на колени, обхватив голову обеими руками, его лицо перекосилось от боли.
Я коротко испуганно вскрикнула и упала на колени рядом с ним. Глупо, я пыталась оторвать его руки от головы, мои вспотевшие влажные ладони, соскальзывали с его мраморной кожи.
— Эдвард! Эдвард!
Его взгляд сфокусировался на мне, не без труда, он смог разжать зубы:
— Все хорошо. Все будет хорошо. Это… — он замолчал, и вздрогнул снова.
— Что происходит? — громко кричала я, пока Сэт тоскливо завывал.
— Мы в порядке. Все будет хорошо, — тяжело дыша произносил Эдвард. — Сэм — помоги ему…
Когда он произнес имя Сэма, в то самое мгновение я поняла, он не говорил о себе и Сэте. Их не атаковала какая-то невидимая сила. На этот раз, проблемы были не у нас.
Он использовал манеру стаи, говорить в множественном числе.
Я сожгла весь свой запас адреналина. В моем теле больше не было ничего. Я начала оседать, и Эдвард подхватил меня, прежде чем я ударилась о камни. Он подпрыгнул на ноги, я была в его руках.
— Сэт! — крикнул Эдвард.
Сэт все еще страдал, напряжение не покинуло его сжавшееся тело, он смотрел в сторону леса, словно хотел немедленно рвануть туда.
— Нет! — приказал Эдвард. — Ты пойдешь прямо домой. Сейчас же. Жми изо всех сил!
Сэт заскулил, мотая большой головой из стороны в сторону.
— Сэт. Верь мне.
Одну долгую секунду громадный волк пристально вглядывался в страдающие глаза Эдварда, потом выпрямился и рванул в сторону деревьев, исчезнув словно призрак.
Эдвард тесно прижал меня к своей груди, и потом мы тоже стремительно побежали через темный лес, в противоположную сторону от волка.
— Эдвард. — я с трудом смогла выдавить слова из сдавленного нервным спазмом горла. — Эдвард, что случилось? Что произошло с Сэмом? Куда мы бежим? Что происходит?
— Нам нужно вернуться на поле, — тихо сказал он мне. — Мы знали, была большая вероятность, что все произойдет именно так. Еще сегодня утром, Элис видела это и передала через Сэма, Сэту. Волтури решили, что пора вмешаться.
Волтури.
Это уже слишком. Мой мозг отказывался понимать слова, притворился, что ничего не разобрал.
Деревья быстро проносились за нами. Он бежал вниз с горы так быстро, что казалось, мы бесконтрольно падали с откоса.
— Не паникуй. Они пришли не за нами. Это просто обыкновенная охрана, из тех, кто обычно решают такие проблемы. Ничего особенного, они просто делают свою работу. Конечно, они выбрали время для прибытия очень удачно. Это позволяет мне сделать вывод, что никто в Италии не скорбил бы, если б эти новообращенные уменьшили число семьи Каллен. — он произносил эти слова сквозь зубы, твердо и бесстрастно. — Я буду точно знать, что они думают, когда они доберутся до поля.
— Поэтому мы и возвращаемся? — прошептала я. Могла ли я это выдержать? Картинки развевающихся черных мантий, заползли в мой еле соображающий разум, и я уклонилась от них. Мой предел прочности был почти исчерпан.
— Отчасти, да. Но в основном, для нас будет безопаснее выступить единым фронтом. У них нет причин тревожит нас, но… Джейн с ними. Если она подумает, что мы были одни где-то далеко от остальных, это может соблазнить ее напасть. Как Виктория, Джейн догадается, что я с тобой. Деметрий, конечно же, тоже с ней. Он может найти меня, если Джейн попросит его.
Я даже думать не хотела об этом имени. Я не хотела видеть это ослепительно изящное, детское лицо в своей голове. Мое горло издало странный звук.
— Тихо, Белла, тихо. Все будет хорошо. Элис это видит.
«Элис может видит? Но… где же тогда были волки? Где стая? — подумала я».
— Стая?
— Им пришлось быстро уходить. Волтури не станут блюсти перемирия с оборотнями.
Я услышала, как участилось мое дыхание, но я не могла его успокоить. Я начала задыхаться.
— Клянусь, у них все будет хорошо, — пообещал мне Эдвард. — Волтури не знают их запаха, они не поймут, что тут были волки, с этими существами они не очень знакомы. Стая в безопасности.
Его объяснения не успокоили меня. Моя сосредоточенность была разодрана на клочки страхами. Мы будем в порядке, говорил он до этого… и Сэт, воющий в мучениях… Эдвард не ответил на мой первый вопрос, отвлек меня с Волтури…
Я была очень близка к краю — еще старалась держаться за край пальцами.
Деревья были размытым пятном, которое обтекали его как нефритовые воды.
— Что случилось? — снова прошептала я. — До этого. Когда Сэт выл? Когда тебе было больно?
Эдвард не решался ответить.
— Эдвард! Скажи мне!
— Все уже кончилось, — прошептал он. Я еле-еле слышала его, из-за ветра, который он поднял своей скоростью. — Волки не считали свою половину… они думали, что у них все закончено. Конечно, Элис не видела…
— Что произошло?
— Один из новообращенных прятался… Леа нашла его — эта самоуверенная дура, решила что-то доказать. И занялась им в одиночку…
— Леа, — повторила я, и я была слишком слаба, чтобы почувствовать стыд за чувство облегчение успокоившее меня. — С ней все будет в порядке?
— Леа, не ранена, — пробормотал Эдвард.
Секунду я смотрела на него.
«Сэм — помоги ему» произнес тогда Эдвард. Ему, а не ей.
— Мы почти на месте, — сказал Эдвард, и он поглядел куда-то на небо.
Машинально, мой взгляд последовал за ним. Я увидела темно-фиолетовую тучу, низко висевшую над деревьями. Туча? Но было так солнечно… Нет, это была не туча, теперь я узнала плотную колонну дыма, такую же, как и в нашем лагере.
— Эдвард, — произнесла я, еле слышно. — Эдвард, кто-то пострадал.
Я слышала мучения Сэта, видела страдание на лице Эдварда.
— Да, — прошептал он.
— Кто? — спросила я, уже заранее зная ответ.
Конечно, я знала. Конечно.
Деревья вокруг нас замедлились, когда мы достигли цели нашего пути.
Он долго не отвечал мне.
— Джейкоб, — наконец произнес он.
Я смогла кивнуть.
— Конечно, — прошептала я.
И затем я скользнула в пропасть, за край которой цеплялась в своей голове.
Все вокруг меня окрасилось в черный цвет.
Сначала я почувствовала прикосновение прохладных рук. Больше, чем одной пары рук. Руки держали меня, ладонь прижималась к моей щеке, пальцы гладили лоб, и еще пальцы легко прижаты к моему запястью.
Потом я узнала голоса. Сначала это было просто неясное бормотание, потом звук и ясность усилились, словно кто-то настроил радио.
— Карлайл — уже 5 минут. — произнес обеспокоенный голос Эдварда.
— Она придет в себя, когда будет готова, Эдвард. — голос Карлайла, всегда спокойный и уверенный. — У нее сегодня было много волнений. Ее разум, таким образом, защищает себя.
Но мой разум не был защищен. Он был пойман в ловушку тем, что не оставил меня, даже в бессознательности — боль была частью черноты.
Я почувствовала полную отрешенность от своего тела. Будто меня закрыли в самом маленьком углу моей головы, и я потеряла рычаги управления. Но я ничего не могла с этим поделать. Я не могла думать. Мучения были слишком сильны. Сбежать было невозможно.
Джейкоб.
Джейкоб.
Нет, нет, нет, нет, нет…
— Элис, сколько времени у нас есть? — спросил Эдвард, его голос все еще напряжен, успокаивающие слова Карлайла не помогли ему.
Издалека, донеся голос Элис. Он бы бодр и весел. — Еще 5 минут. И Белла откроет глаза через 37 секунд. Я не сомневаюсь, что сейчас она нас слышит.
— Белла, милая? — это был голос Эсме, мягкий и успокаивающий. — Ты слышишь меня? Ты теперь в безопасности, дорогая.
Да, я была в безопасности. Но разве это важно?
Прохладные губы были у моего уха, и Эдвард говорил слова, которые освободили меня от мучений внутри моей собственной головы.
— Он будет жить, Белла. Джейкоб Блэк уже заживляет раны, пока я тебе это говорю. С ним все будет хорошо.
Как только боль и страх стерлись, я нашла путь назад в свое тело. Мои веки задрожали.
— О, Бела, — облегченно вздохнул Эдвард, и его губы коснулись моих губ.
— Эдвард, — прошептала я.
— Да, я здесь.
Я смогла поднять веки, и теперь смотрела в теплое золото его глаз.
— Джейкоб в порядке? — спросила я.
— Да, — уверил он меня.
Я внимательно смотрела в его глаза ища там знак того, что он просто успокаивает меня, но он говорил правду.
— Я сам его осмотрел, — сказал Карлайл. Я повернулась в его сторону, он был всего в метре от нас. Лицо Карлайла было серьезным и спокойным одновременно. Сомневаться в правоте его слов было невозможно.
— Его жизнь вне опасности. Заживление ран у него идет невероятно быстро, хотя его ранения были обширными и придется несколько дней подождать, прежде чем он придет в норму, даже если скорость заживления останется такой же интенсивной. Как только мы закончим здесь, я пойду и посмотрю, чем могу помочь ему. Сэм пытается помочь ему превратиться в человеческую форму. Это упростит осмотр. — Карлайл слегка улыбнулся. — Я никогда не посещал ветеринарную школу.
— Что с ним случилось? — прошептала я. — Насколько серьезны его ранения?
Лицо Карлайла посерьезнело вновь. — Другой волк был в опасности…
— Леа, — выдохнула я.
— Да. Он сбил ее с пути, но сам не сумел защититься. Новообращенный схватил его руками. Почти все кости с правой стороны были разбиты.
Я вздрогнула.
— Сэм и Пол добрались туда во время. Ему уже стало лучше, когда они забрали его в Ла Пуш.
— Он поправиться? — спросила я.
— Да, Белла. У него не останется никаких следов этого ранения.
Я глубоко вздохнула.
— Три минуты, — тихо произнесла Элис.
Я попыталась принять вертикальное положение. Эдвард сообразил, что я пытаюсь сделать, и помог мне встать на ноги.
Я уставилась на сцену перед собой.
Каллены стояли широким полукругом у костра. Теперь пламя было еле видно, просто густой фиолетово-черный дым, нездорово стелился над яркой травой. Джаспер стоял ближе всех к казавшемуся твердым туману, в его тени, и его кожа не сияла так ярко, как кожа всех остальных стоявших под солнечным светом. Там что-то было, в тени. Что-то, над чем он склонился с подозрительной настороженностью…
Я была слишком отуплена, чтобы чувствовать нечто больше чем легкое удивление, когда поняла, что именно это было.
На поле было восемь вампиров.
Девушка свернулась в маленький комочек около пламени, руками обхватив ноги. Она была очень юной. Моложе меня — может быть, ей было лет 15, темные волосы и тоненькая фигурка. Ее глаза сфокусировались на мне, у нее были поразительно сверкающе красные радужки. Даже более яркие, чем были у Райли, у нее они почти светились. Ее глаза дико и бесконтрольно вращались.
Эдвард заметил мое изумленное выражение.
— Она сдалась, — тихо сказал он мне. — Такого я никогда раньше не видел. Только Карлайл думает с ней договориться. Джаспер не одобряет его решения.
Я не могла оторвать свой взгляд от этой сцены у костра. Джаспер рассеяно потирал свое левое предплечье.
— Джаспер в порядке? — прошептала я.
— С ним все хорошо. Яд щиплет.
— Его укусили? — испуганно спросила я.
— Он пытался успеть везде и сразу. Точнее, пытался, чтобы Элис не осталось работы. — Эдвард неодобрительно покачал головой. — Элис не нуждается ни в чьей помощи.
Элис скорчила рожицу в сторону своего возлюбленного. — Глупый перестраховщик.
Юная девушка резко, по животному, вскинула голову, и пронзительно завопила.
Джаспер свирепо на нее глянул и она снова съежилась, но ее пальцы как когти вонзились в землю и голова мучительно двигалась вперед и назад. Джаспер шагнул ей навстречу, припадая ниже к земле. Эдвард двигался преувеличенно обычно, поворачиваясь так, чтобы оказаться между девушкой и мной. Я подглядывала из-за его руки, за сдавшейся девушкой и Джаспером.
Карлайл моментально оказался рядом с Джаспером. Он взял его, своего самого младшего сына, за руку, запрещая.
— Ты не передумала, юная особа? — спросил Карлайл, спокойный как обычно. — Мы не хотим уничтожать тебя, но если ты не сможешь контролировать себя мы так и сделаем.
— Как вы можете это терпеть? — простонала девушка высоким чистым голосом. — Я хочу ее.
Ее яркие багровые радужки сфокусировались на Эдварде, за ним, сквозь него, на мне, и ее ногти снова вонзились в твердую землю.
— Ты должна терпеть, — тяжело сказал ей Карлайл. — Ты должна тренировать самоконтроль. Это возможно, и это единственное, что может тебя сейчас спасти.
Девушка схватилась за голову испачканными в земле руками и тихо завыла.
— Может нам отойти от нее? — прошептала я, потянув Эдварда за руку. Услышав мой голос девушка оскалила зубы, выражение такое будто она терпела невыносимые муки.
— Нам нужно быть здесь, — пробормотал Эдвард. — Они приближаются с северной стороны поля.
Мое сердце учащенно забилось, когда я осмотрела поле, но за густым облаком дыма ничего не увидела.
После секунды бесплодных поисков, мой взгляд вернулся назад к юной вампирше. Она все еще смотрела на меня полу безумными глазами.
Я долго всматривалась в ее глаза. Белое алебастровое лицо обрамляли темные длиной до подбородка волосы. Трудно было сказать, красива ли она, учитывая, что ее лицо было перекошено от ярости и жажды. Смертельные красные глаза доминировали — трудно было не смотреть в них. Она зло вперлась в меня взглядом, дрожа и корчась каждые несколько секунд.
Я внимательно смотрела на ее, зачарованная, размышляя не смотрю ли в зеркало на свое будущее.
Затем Карлайл и Джаспер двинулись назад к остальным. Эмметт, Розали и Эсме, все поспешно сошлись там, где стояли Эдвард, Элис и я. Единый фронт, как сказал Эдвард, со мной в центре, в самом безопасном месте.
Я оторвала взгляд от дикой девушки, следя за появлением чудовищ.
Все еще никого не было видно. Я быстро взглянула на Эдварда, и его глаза смотрели прямо вперед. Я попыталась проследить за его взглядом, но там был только дым — густой и маслянный, крутящийся низко у земли, лениво поднимавшийся, стелившийся у травы.
Он вздымался впереди, темнее в середине.
— Хмм, — мертвенный голос произнес из тумана. Я узнала этот равнодушный, апатичный голос.
— Добро пожаловать, Джейн. — с прохладной учтивостью поприветствовал ее Эдвард.
Темные фигуры подошли ближе, отделившись от тумана, принимая более ясную форму. Я знала, Джейн будет идти впереди, самый темный плащ, почти черный, и самая маленькая фигурка, чуть больше метра. Я только угадывала ангельские черты лица Джейн под тенью капюшона.
Четыре фигуры закутанные в серые мантии, возвышавшиеся за ней, тоже были смутно знакомы. Я была уверена, что узнала самую большую фигуру, и пока я смотрела, пытаясь подтвердить подозрения, Феликс взглянула на нас. Он слегка опустил свой капюшон, и я увидела, как он подмигнул мне и улыбнулся. Эдвард замер около меня, старательно сдерживая себя.
Взгляд Джейн медленно скользнул по светящимся лицам Калленов и затем остановился на новообращенной девушке около костра, она снова схватилась за голову.
— Я не понимаю. — тон Джейн был бесцветный, но не такой равнодушный как раньше.
— Она сдалась. — ответил на вопрос в ее голове, Эдвард.
Темные глаза Джейн зыркнули на него:
— Сдалась?
Феликс и другая тень обменялись быстрыми взглядами.
Эдвард пожал плечами. — Карлайл предложил ей выбрать.
— Нет никакого выбора для тех, кто нарушает закон, — ровно заметила Джейн.
Затем заговорил Карлайл, его голос был мягок:
— Это в ваших руках. Поскольку она сдерживалась от желания напасть на нас, я не видел необходимости уничтожать ее. Она необучена.
— Это к делу не относится, — настаивала Джейн.
— Как пожелаешь.
Джейн в оцепенении смотрела на Карлайла. Она еле заметно покачала головой, и затем снова одела маску безразличия.
— Аро надеялся, что мы зайдем достаточно далеко на запад, и встретимся с тобой, Карлайл. Он шлет тебе поклон.
Карлайл кивнул.
— Буду благодарен, если ты передашь ему поклон и от меня.
— Конечно. — улыбнулась Джейн. Ее лицо было таким хорошеньким, когда она веселилась. Она посмотрела на дым.
— Кажется что сегодня вы сделали всю работу за нас… большую ее часть. — ее глаза вернулись к заложнице. — Просто профессиональное любопытство, сколько их было? Они оставили заметный след разорения в Сиэтле.
— Восемнадцать, включая и эту, — ответил Карлайл.
Глаза Джейн расширились, и она снова посмотрела на огонь, переоценивая его размер. Феликс и вторая тень обменялись долгими взглядами.
— Восемнадцать? — повторила она, в этот раз в ее голосе звучало сомнение.
— Все новички, — просто сказал Карлайл. — У них не было опыта.
— Все? — ее голос стал резким. — Тогда, кто их создал?
— Ее звали Виктория, — ответил Эдвард без эмоций на лице.
— Звали? — переспросила Джейн.
Эдвард махнул головой на восток. Джейн поднял глаза и сфокусировалась на чем-то далеком. Второй столб дыма? Я не смотрела назад проверить.
— Эта Виктория — она добавляется к тем 18, что есть здесь?
— Да. У нее был всего один помощник. Он не был так юн как эти, но ему не было больше года.
— Двадцать, — выдохнула Джейн. — Кто справился с создателем?
— Я, — сказал Эдвард.
Глаза Джейн сузились, и она повернулась к девушке у костра.
— Ты, там, — сказала она, ее мертвый голос жестче, чем раньше. — Твое имя.
Новообращенная кинула злобный взгляд на Джейн, ее губы сжались.
Джейн ангельски улыбнулась в ответ.
Новообращенная девушка ответила режущим уши криком, ее тело изгибалось и корчилось в немыслимых страданиях. Я отвела взгляд, сражаясь с желанием закрыть уши. Я скрипнула зубами, надеясь контролировать желудок. Крик усилился. Я попыталась сосредоточиться на лице Эдварда, гладком и ничего не выражающем, но это лишь напомнило мне как Эдвард мучился под взглядом Джейн, и меня замутило сильней. Вместо этого я посмотрела на Элис, и на Эсме стоявших вместе. Их лица были пусты как и у Эдварда.
Наконец, все стихло.
— Твое имя, — сказала Джейн снова, ровным голосом.
— Бри, — выдохнула девушка.
Джейн улыбнулась, и девушка вздрогнула. Я сдержала дыхание, пока звук агонии не затих.
— Она скажет тебе все, что ты хочешь знать, — произнес Эдвард сквозь зубы. — Тебе не обязательно делать это.
Джейн посмотрела на него, неожиданное веселье в ее обычно мертвых глазах. — О, я знаю, — сказала она Эдварду, усмехнувшись, прежде чем повернуться к юной вампирше Бри.
— Бри, — сказала Джейн, холодным голосом. — Эта история правда? Вас на самом деле было двадцать?
Девушка лежала задыхаясь, она щекой прижималась к земле. Бри быстро заговорила:
— Девятнадцать или двадцать, может больше, я не знаю! — она съежилась, испугвашись, что ее незнание может принести ей очередной раунд страданий. — Сара и еще одна, ее имени я не знала ввязались в бой по пути…
— И эта Виктория — она создала вас?
— Я не знаю, — ответила девушка, снова вздрогнув. — Райли никогда не называл ее по имени. Я ничего не видела в ту ночь… было темно, и больно… — Бри вздрогнула. — Он не хотел, чтобы мы думали о ней. Он сказал, что наши мысли небезопасны.
Взгляд Джейн ринулся к Эдварду, и затем назад к девушке.
Виктория спланировала все отлично. Если бы она не последовала за Эдвардом, не было бы возможности узнать точно, что тут замешана она…
— Расскажи мне о Райли, — сказала Джейн. — Почему он привел вас сюда?
— Райли сказал, что здесь мы должны уничтожить странных желто-глазых вампиров, — Бри болтала охотно и быстро. — Он сказал, что будет просто. Он сказал, что город их, и что они направляются схватить нас. Он сказал, что когда мы их уничтожим, вся кровь будет наша. Он дал нам ее запах. — Бри подняла руку и указала пальцем на меня. — Он сказал, что мы будем знать нужное место, потому что она будет с ними. Он сказал, кто к ней доберется первый, тот ее и получит.
Я слышала, как позади меня Эдварда сомкнул челюсть.
— Похоже, что Райли ошибался насчет простоты, — заметила Джейн.
Бри кивнула, казалось она была довольна, что разговор принял такой не болезненный для нее курс. Она осторожно села. — Я не знаю, что произошло. Мы разделились, но остальные так и не пришли. И Райли оставил нас, и не пришел, как обещал. И потом все было так странно, и все разорваны на куски. — она снова задрожала. — Я испугалась. Я хотела убежать. Этот —, - она посмотрела на Карлайла, — сказал, что они не убьют меня, если я перестану сражаться.
— Ах, юное создание, им не дано дарить такие подарки, — проговорила Джейн, ее голос был странно нежен. — Нарушение законов требует последствий.
Бри непонимающе смотрела на ее.
Джейн взглянула на Карлайла. — Ты уверен, что все тут? И та половина, что отделилась от них?
Карлайл кивнул, его лицо не выражало ничего:
— Мы тоже разделились.
Джейн криво улыбнулась:
— Не буду отрицать, что впечатлена. — большие тени за ней бормотали что-то в подтверждение этого. — Я никогда не видела, чтобы клан пережил такое массированное нападение. Ты знаешь, в чем была причина? Кажется, это нечто особенное, учитывая, как скромно ты тут живешь. И почему девушка оказалась замешана в этом? — ее глаза, на одну короткую секунду, нехотя скользнули по мне.
Я задрожала.
— Виктория затаила зло на Беллу, — невозмутимо сказал ей Эдвард.
Джейн рассмеялась — золотой звук, словно воркование довольного ребенка. — Она вызывает странную реакцию у таких как мы. — заметила она, блаженно улыбаясь мне.
Эдвард напрягся. Я посмотрела на него в то время, когда он отвернулся назад к Джейн.
— Ты можешь не делать это, пожалуйста? — спросил он напряженно.
Джейн снова легко рассмеялась:
— Просто проверяю. На самом деле, никакого вреда.
Я задрожала, глубоко благодарная, что странный сбой в моей системе — защитивший меня от Джейн в последнюю нашу встречу — все еще работал. Рука Эдварда сжалась вокруг меня.
— Ну, ясно, что больше нам тут делать нечего. К тому же, — сказала Джейн, апатия снова вернулась к ней. — мы не привыкли что оказываемся бесполезными. Очень плохо, что мы пропустили битву. Кажется, что посмотреть на нее было бы занятно.
— Да, — ответил Эдвард быстро и резко. — И вы были так близко. Стыдно, что вы опоздали буквально на полчаса. Возможно, тогда бы вам удалось выполнить вашу цель.
Джейн встретила взгляд Эдварда недрогнув. — Да. Как жаль, что все так случилось, правда?
Эдвард кивнул сам себе, его подозрения подтвердились.
Джейн повернулась к новообращенной Бри снова, ее лицо теперь выражало полнейшую скуку. — Феликс? — позвала она.
— Погоди, — вмешался Эдвард.
Джейн подняла бровь, но Эдвард смотрел на Карлайла, пока говорил быстрым голосом. — Мы можем объяснить правила этой новообращенной. Она кажется, сможет обучиться. Она не знала что делала.
— Конечно, — ответил Карлайл. — Мы, конечно, будем готовы отвечать за Бри.
Выражение Джейн застыло где-то посередине между забавой и сомнением.
— Мы не делаем исключений, — сказала она. — И не даем второго шанса. Это портит нашу репутацию. Что напомнило мне… — внезапно ее взгляд снова был направлен на меня, и ее невинное лицо херувима улыбалось, демонстрируя очаровательные ямочки. — Каю будет так интересно узнать, что ты все еще человек, Белла. Возможно, он даже решит заехать к вам в гости.
— Дата назначена, — впервые подала голос Элис. — Возможно, что мы и сами навестим вас, через несколько месяцев.
Улыбка Джейн померкла, и она равнодушно пожала плечами, не взглянув на Элис. Она повернулась к Карлайлу. — Было приятно встретить тебя, Карлайл — я думала, Аро преувеличивает. Ну, до встречи…
Карлайл огорченно кивнул.
— Позаботься об этом, Феликс, — источавшим скуку голосом сказала Джейн, кивнув в сторону Бри. — Я хочу домой.
— Не смотри, — прошептал Эдвард мне в ухо.
Я всего лишь слишком рьяно хотела последовать его совету. Я видела больше чем нужно для одного дня — больше чем нужно за целую жизнь. Я крепко зажмурилась и отвернулась уткнувшись в грудь Эдварду.
Но я все равно все слышала.
Там был глубокий, раскатистый рык, и потом ужасно знакомый высокий крик. Этот звук резко прервался, и потом раздавались только тошнотворные звуки чего-то разрываемого и ломаемого.
Рука Эдварда нервно гладила меня по плечам.
— Пошли, — сказала Джейн, и я посмотрела, чтобы увидеть спины высоких, завернутых в серое, фигур исчезающих в крутящемся дыму. Запах фимиама снова был силен — он был свежий.
Серые мантии исчезли в густом тумане.

0

28

Глава 26
Этика

Столик в ванной Элис был уставлен тысячью разных средств, все они обещали сделать вашу кожу идеальной. Учитывая, что все обитатели этого дома и так были идеальны и увлажнение кожи им не требовалось, допускаю, что большую часть всего этого Элис купила, думая в основном обо мне. Я молча прочла этикетки, пораженная такими затратами.
Я избегала смотреть в высокое зеркало.
Элис медленно и ритмично расчесывала мне волосы.
— Хватит, Элис, — невыразительно сказала я, — Я хочу вернуться в Ла Пуш.
Сколько часов мне пришлось ждала, пока Чарли наконец-то уедет из дома Билли, и я смогу увидеть Джейкоба? Каждая минута неизвестности дышит Джейкоб или нет, казалась мне десятью прожитыми жизнями. И затем, когда мне наконец-то позволили идти, убедиться, что Джейкоб был жив, время побежало так быстро. Я почувствовала, что еле успела перевести дыхание, а Элис уже позвонила Эдварду настаивая, чтобы я поддерживала это нелепое прикрытие с ночевкой и ехала к ним. Все это теперь казалось таким незначительным…
— Джейкоб все еще без сознания, — ответила Элис. — Карлайл или Эдвард позвонят, когда он очнется. В любом случае, тебе нужно идти повидаться с Чарли. Он был там, в доме Билли, он видел — Карлайл и Эдвард вернулись из своего похода, и он непременно будет подозревать что-то, когда ты вернешься домой.
Я уже запомнила и выучила наизусть свою историю.
— Мне все равно. Я хочу быть рядом, когда Джейкоб проснется.
— Теперь тебе нужно подумать о Чарли. У тебя был долгий день — прости, я знаю, что это ничего не меняет — но это не значит, что ты можешь увильнуть от своих обязанностей. — ее голос был серьезен, она почти упрекала меня. — Сейчас особенно важно, чтобы Чарли ни о чем не догадался. Сначала сыграй свою роль, Белла, и затем делай, что хочешь. Быть членом семьи Каллен, значит быть очень ответственным.
Конечно же, она была права. И даже если нет, по этой же причине — причине гораздо более сильной, чем все мои страхи, боль и чувство вины — Карлайл никогда не смог бы уговорить меня покинуть Джейкоба, не важно в сознании он или нет.
— Иди домой, — приказала Элис. — Поговори с Чарли. Докажи свое алиби. Держи отца в безопасности.
Я встала, и оказалось, что сидела без движения слишком долго, кровь прилила к ногам, ощущение было такое, будто меня кололи тысячи иголочек.
— Это платье просто восхитительно смотриться на тебе, — проворковала Элис.
— А? Что? О… спасибо, еще раз за одежду, — бормотала я скорее из вежливости, чем из благодарности.
— Тебе нужны доказательства, — сказала Элис, глядя на меня своими невинными, широко раскрытыми глазами. — Что за поездка за покупками, без обновок? К тому же, по моему мнению, тебе оно очень идет.
Я моргнула, и не смогла вспомнить, во что она меня одела. Я не могла удержать мысли даже несколько секунд на одном месте, они разбегались в стороны как тараканы от света…
— С Джейкобом все хорошо, Белла, — сказала Элис, легко уловив причину моего волнения. — Нет необходимости спешить. Если бы ты знала, какую огромную дозу морфия Карлайл ему дал — правда его температура сжигает лекарство быстро — ты бы знала, что он будет в отключке еще порядочно времени.
Хорошо, что он хоть боли не испытывает, пока.
— Может быть ты еще хочешь о чем-нибудь поговорить, перед тем как уедешь? — сочувственно спросила Элис. — Ты сегодня пережила сильное потрясение.
Я знала, что именно ей так любопытно. Но у меня были другие вопросы.
— Я буду похожа на нее? — подавлено спросила я. — Как та девушка Бри на поляне?
Было так много всего, о чем мне нужно было подумать, но та девушка не выходила у меня из головы, новообращенная, чья жизнь внезапно оборвалась. Ее лицо, перекошенное жаждой моей крови, стояло у меня перед глазами.
Элис погладила мою руку. — Все разные. Но — да, будет что-то похожее.
Я затихла, попыталась представить.
— Это пройдет, — пообещала Элис.
— Через сколько?
Она пожала плечами.
— Несколько лет, может меньше. Для тебя может быть все по-другому. Я никогда еще не видела никого, кто выбирает этот путь добровольно. Будет интересно посмотреть, как подействует на тебя.
— Интересно, — повторила я за ней.
— Мы будем сдерживать тебя от ошибок.
— Я знаю это. Я верю тебе. — мой голос звучал монотонно и мертво.
Элис наморщила лоб.
— Если ты переживаешь за Карлайла и Эдварда, я уверена, они будут в полном порядке. Я верю, что Сэм начинает верить нам… ну, по крайней мере, хотя бы Карлайлу. Это тоже хорошо. Я представляю, что атмосфера немного накалилась, когда Карлайлу пришлось заново ломать Джейкобу кости…
— Элис, пожалуйста.
— Извини.
Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Организм Джейкоба заживлял раны слишком быстро, и некоторые его кости срослись неправильно. Он был без сознания, когда все происходило, но все равно мне трудно было об этом думать.
— Элис, можно спросить тебя? О будущем?
Она неожиданно насторожилась:
— Ты же знаешь, я не вижу все.
— Я не о том. Но иногда ты видишь мое будущее. Почему, как ты думаешь? Ведь остальное не действует на меня. Ни то, что умеет Джейн, ни талант Эдварда и Аро… — мое предложение прервалось, когда мой интерес к этому вопросу улетучился. Сейчас все эти вопросы заслоняли другие неотложные проблемы.
Элис же, нашла мои вопросы очень интересными.
— Белла, Джаспер тоже может воздействовать на тебя, его талант действует на твое тело, так же как и на всех остальных. Вот в чем разница, понимаешь? Способности Джаспера действуют на тело физически. Он действительно успокаивает твою нервную систему, или наоборот возбуждает. Это не иллюзия. И я вижу визии это последствия действий, а не просто причин или мыслей, это тоже не иллюзия — реальность, ну допустим, один из ее вариантов. Но Джейн и Эдвард, Аро и Деметрий — они действуют внутри разума. Джейн просто создает иллюзию боли. Она на самом деле не причиняет боль твоему телу, тебе просто кажется что ты ее чувствуешь. Поняла, Белла? Но ты в безопасности внутри своего разума. Никто туда не может добраться. Не удивительно, что Аро так любопытно узнать о твоих будущих способностях.
Она следила за выражением моего лица, наблюдая, поняла ли я ее логические выкладки. По правде говоря, ее слова просто пробежали мимо меня, слоги и звуки потеряли свое значение. Я не смогла сосредоточиться на них. Но я все равно кивнула, попыталась сделать вид, что до меня дошло.
Но ее не одурачишь. Она погладила меня по щеке и тихо произнесла: — С ним все будет хорошо, Белла. Мне не нужно предвидеть, чтобы знать это. Ты готова ехать?
— Еще кое-что. Можно спрошу еще про свое будущее? Подробности меня не интересуют, просто краткий обзор.
— Постараюсь изо всех сил, — сказала она, и снова сомнение в ее голосе.
— Ты все еще видишь, что я стала вампиром?
— О, ну это просто. Конечно, я вижу.
Я медленно кивнула.
Своими бездонными глазами Элис всматривалась в мое лицо.
— Белла, разве ты не знаешь свои собственные желания?
— Знаю. Я просто хочу быть уверена.
— Я уверена, пока уверена ты, Белла. Ты ведь знаешь. Если ты изменишь свое решение, то картинка изменится… или, в твоем случае, исчезнет.
Я вздохнула. — Это не произойдет.
Она обвила меня руками.
— Мне так жаль. Я не могу действительно сопереживать тебе. Мое первое воспоминание это видение Джаспера в моем будущем. Я всегда знала, что жизнь меня приведет к нему. Но я могу сочувствовать. Мне так жаль, что тебе приходится выбирать между ними двумя.
Я стряхнула ее руки с себя.
— Не жалей меня.
Были другие люди те, кто действительно заслужил симпатию. Я не принадлежу к их числу. У меня не было выбора — все мое внимание теперь сосредоточено на том, что мне придется разбить любящее сердце.
— Я иду разбираться с Чарли.
На своем пикапе я подъехала к дому, Чарли уже ждал меня. Как Элис и говорила, он был очень подозрителен.
— Привет, Белла. Как прошла поездка за покупками? — поприветствовал он меня, когда я вошла в кухню. Его руки скрещены на груди, глаза прикованы к моему лицу.
— Длинная, — тупо сказала я. — Мы только что вернулись.
Чарли оценивал мое настроение.
— Тогда думаю, что ты уже слышала про Джейка?
— Да. Остальные Каллены вернулись раньше нас. Эсме рассказала нам, где были Карлайл и Эдвард.
— С тобой все хорошо?
— Переживаю за Джейка. Как только приготовлю обед, собираюсь поехать в Ла Пуш.
— Я тебя предупреждал, что мотоциклы опасны. Надеюсь, это заставит тебя задуматься, что я не шутил.
Я кивнула, уже вынимая из холодильника еду. Чарли уселся за стол. Сегодня он, против своего обыкновения, оказался более разговорчив.
— Не думаю, что тебе стоит слишком сильно переживать из-за Джейка. Тот, кто способен так энергично ругаться, быстро поправиться.
— Джейк был в сознании, когда ты его видел? — обернувшись, я посмотрела на Чарли.
— О, да, он был в сознании. Ты б только послушала его — хотя, нет, лучше не надо. Не думаю, что в Ла Пуш кто-то его не слышал. Не знаю уж, где он набрался такого словарного запаса, но надеюсь что обычно, при тебе, он его не употребляет.
— Сегодня его можно простить. Как он выглядел?
— Развалина. Его друзья принесли его. Хорошо еще, что они большие мальчики, Джейк тяжелый здоровяк. Карлайл сказал, что у него сломана правая нога и правая рука. Почти вся правая сторона тела переломана, когда он попал в аварию с этим проклятым байком. — Чарли грустно покачал головой. — Если я когда-нибудь узнаю, что ты снова ездишь, Белла…
— Нет проблем, пап. Не услышишь. Ты, правда думаешь, что с Джейком все хорошо?
— Уверен, Белла, не переживай. Он был в силах даже подразнить меня.
— Дразнить тебя? — повторила я удивленно.
— Да уж — в промежутке между оскорблением чье-то матери и поминанием имени Господа в суе, он сказал: «Чарли спорим, сегодня ты рад, что она любит Каллена, а не меня, ха?»
Я отвернулась к холодильнику, чтобы отец не видел моего лица.
— И я не мог с ним спорить. Когда дело доходит до твоей безопасности, Эдвард более ответственен, нежели Джейкоб. Этого у него не отнимешь.
— Джейкоб очень ответственный, — встала я на его защиту. — Я уверена, авария произошла не по его вине.
Спустя минуту Чарли задумчиво произнес:
— Странный сегодня был день. Знаешь, я не суеверный, но все было так странно… Билли будто предчувствовал, что с Джейком приключится что-то плохое. Он все утро нервничал, словно индюк на День Благодарения. Не думаю, что он слышал что-нибудь из того, что я ему говорил.
— И потом, самое странное — помнишь, в феврале и марте, когда у нас были проблемы с волками?
Я нагнулась достать сковородку из буфета, и спряталась там, на секунду или на две.
— Да, — пробормотала я.
— Надеюсь, снова этих проблем у нас не будет. Сегодня утром, мы были на лодке, и Билли не обращал никакого внимания ни на меня, ни на рыбу, когда внезапно, в лесу раздался волчий вой. Их было несколько, и скажу тебе, ну и громко же они выли. А звук был такой, будто волки находились прямо в поселке. Но что самое странное, Билли развернул лодку и ринулся прямиком в гавань, будто они звали именно его. Он даже не слышал, когда я спрашивал, что все это значит.
— Шум прекратился, когда мы причалили. Но Билли заторопился не пропустить игру, хотя у нас еще было пару часов в запасе. Он нес какую-то околесицу о раннем показе… а ведь игру показывали в живую, представляешь? Я тебе говорю, Белла, это все было очень странно.
— Ну и, нашел он какую-то игру, типа, он именно ее хотел посмотреть, а потом просто не обращал на нее никакого внимания. Все время висел на телефоне, звонил Сью и Эмили, и дедушке твоего друга Квила. Я так и не понял, что он искал — он совершенно буднично с ними разговаривал.
— Затем вой раздался прямо за домом. Я ничего подобного в жизни не слыхал, у меня даже мурашки по коже побежали. Я спросил Билли — мне пришлось кричать, чтобы перекричать шум — неужели он поставил капканы прямо во дворе. Звук был такой, будто животное очень мучилось.
Я вздрогнула, но Чарли был так захвачен своей историей, что не заметил этого.
— Потом я все это забыл, потому что в этот момент Джейка принесли домой. Вот в одну секунду завывает волк, и затем — ты этого не слышишь, а только ругательства Джейка раздаются на всю округу. Ну, скажу я тебе, у парня и легкие.
Чарли сделал паузу, и задумался.
— Занятно, но что-то хорошее получилось изо всех этих неприятностей. Я не ожидал, что они в Ла Пуш когда-нибудь бросят эти свои глупые предубеждения против семьи Каллен. Но кто-то позвонил Карлайлу, и Билли был очень благодарен, когда тот пришел. Я думал, нам придется везти Джейка в больницу, но Билли захотел оставить его дома, и Карлайл согласился. Ему виднее, что лучше. Очень великодушно с его стороны подписаться на посещение больного на дому.
— И… — он замолчал, не желая произносить что-то. Вздохнул, и продолжил. — И Эдвард был… добр. Кажется, он так же как и ты переживает за Джейкоба, словно это его брат лежал там. Выражение его глаз… — Чарли тряхнул головой. — Он достойный парень, Белла. Я постараюсь запомнить это. Не обещаю, но постараюсь. — усмехнулся он мне.
— Я тебя не заставляю, — пробормотала я.
Чарли вытянул ноги и застонал:
— Как хорошо снова оказаться дома. Не поверишь, в маленьком домике Билли творилось настоящее столпотворение. Семь друзей Джейка протиснулись в маленькую гостиную, я там еле дышать смог. Ты замечала, какие здоровущие это парни квилеты?
— Да, замечала.
Чарли уставился на меня, его глаза внезапно снова сфокусировались на мне. — Правда, Белла, Карлайл сказал, что Джейк скоро сможет встать, что все только кажется ужасно, а на самом деле не так уж и плохо. Он поправиться.
Я просто кивнула.
Джейкоб выглядел таким… странно хрупким, когда я поспешила увидеть его, как только Чарли ушел. Весь в наложенных медицинских шинах, Карлайл сказал, что учитывая скорость заживления его ран, нет смысла накладывать гипс. Лицо Джейкоба было бледным и осунувшимся, он был без сознания все это время. Такой хрупкий. Громадный, и такой хрупкий. Может быть, это было всего лишь мое воображение, усиленное сознанием того, что я пришла разбить ему сердце.
Если бы только в меня ударила молния, и разделила меня пополам. Желательно, чтобы процесс был болезненный. Впервые я почувствовала, что мое желание стать вампиром это настоящее жертвоприношение. Словно я теряла слишком много.
Я поставила обед на стол рядом с локтем Чарли и направилась к двери.
— Э, Белла? Можешь секундочку подождать?
— Я что-то забыла? — спросила я, осматривая тарелку.
— Нет, нет. Я просто… хочу попросить об одолжении. — Чарли нахмурился и посмотрел в пол. — Садись, я не отниму у тебя много времени.
Я слегка смущенная, села напротив него. И постаралась сосредоточиться.
— Что тебе нужно, папа?
— Вот в чем суть, Белла. — Чарли покраснел. — Может я просто… стал суеверным, после того как с Билли пообщался, и после того как он себя так странно вел весь день. Но я тоже… предчувствую, что… я скоро потеряю тебя.
— Папа, не глупи, — виновато пробормотала я. — Неужели ты хочешь, чтобы я вернулась в школу?
— Просто пообещай мне кое-что.
Я заколебалась, готовая отказать.
— Хорошо…
— Ты мне расскажешь, прежде чем сделаешь что-то важное? Прежде чем ты сбежишь с ним, или что-то подобное?
Я простонала: — Папа…
— Я серьезно. Я не стану поднимать шумиху. Просто предупреди. Дай мне возможность обнять тебя на прощание.
Мысленно съежившись, я подняла руку.
— Это глупость. Но, если ты так хочешь… я пообещаю.
— Спасибо, Белла, — сказал он. — Я люблю тебя, детка.
— Я тоже люблю тебя, папа. — я коснулась его плеча, и затем встала из-за стола. — Если тебе что-то понадобиться, я буду у Билли.
Я не оглянулась назад, когда выбежала из дома. Это было слишком хорошо, именно то, что мне было нужно сейчас. Я злилась сама на себя, пока ехала в Ла Пуш.
Черного «мерседеса» Карлайла не было у дома Билли. Это было и хорошо и плохо. Очевидно что, мне нужно было поговорить с Джейкобом наедине. Всеж, я хотела держать Эдварда за руку, как и раньше, когда Джейкоб был без сознания. Невозможно. Но мне не хватало Эдварда — я слишком долго пробыла вдвоем с Элис в обед. Я уже знала, что не смогу жить без Эдварда. Этот факт не уменьшал боли от того, что мне предстояло совершить.
Я тихонько постучала в входную дверь.
— Заходи, Белла, — сказал Билли. Рев моего пикапа легко можно было узнать.
Я вошла.
— Привет, Билли. Он проснулся? — спросила я.
— Он проснулся примерно полчаса назад, как раз перед тем как доктор ушел. Иди к нему. Думаю, он ждал тебя.
Я вздрогнула, и затем глубоко вздохнула.
— Спасибо.
Я немного помялась у дверей в комнату Джейкоба, не зная, стоит ли мне стучать. Я решила не стучать, надеясь — я трусиха — может быть, он снова уснул. Я раздумывала еще несколько минут.
Приоткрыв дверь, я заглянула в комнату.
Джейкоб ждал меня, его лицо было спокойно и не выражало никаких эмоций. Измученный, истощенный вид исчез, сменился легким смущением. Не было живости и веселья в его глазах.
Было трудно смотреть на его лицо, зная, что я люблю его. Это изменило все больше, чем я ожидала. Я размышляла, неужели ему всегда было так трудно, все это время.
Хорошо, что кто-то прикрыл его одеялом. Было легче не видеть насколько сильно он ранен.
Я вошла и тихо закрыла дверь за собой.
— Привет, Джейк, — произнесла я.
Сначала он не ответил. Просто долго смотрел на меня. Затем с усилием, заставил себя, слегка с издевкой, усмехнулся.
— Да, я ожидал чего-то такого, — вздохнул он. — Сегодня все повернуло в худшую сторону. Сначала, я выбрал не то место, и прозевал лучшую драку, а Сэт получил всю славу. Потом Леа — дура, попыталась доказать, что она тоже крутая как и все мы и я оказался тем идиотом, кто спас ее. И теперь это. — он махнул левой рукой в сторону, где я стояла не решаясь войти у дверей.
— Как ты себя чувствуешь? — проговорила я. Что за идиотский вопрос.
— Немного скованно. Доктор Клык не уверен, сколько мне нужно обезболивающего, так что, действует методом проб и ошибок. Думаю, что он дал мне слишком много.
— Но сейчас ты не страдаешь от боли.
— Нет, боль от ран я не чувствую, — сказал он снова с издевкой улыбаясь.
Я закусила губу. Я не выдержу. Почему никто не убил меня, тогда, когда я хотела умереть?
Злой юмор покинул его лицо, и его глаза потеплели. На лбу проступили морщины, как будто он переживал из-за чего-то.
— А как ты? — спросил он, озабоченно. — Ты в порядке?
— Я? — я уставилась на него. Может у него и правда передоз.
— Почему?
— Ну, я имею в виду, что он, конечно же, ничего тебе не сделал бы, но я не был уверен, насколько все будет плохо. С тех пор как проснулся я с ума сходил, переживая за тебя. Я не знал, позволит он тебе придти или нет. Ожидание было ужасно. Как все прошло? Он злился на тебя? Прости, если все было плохо. Я не хотел, чтобы тебе пришлось пройти через это одной. Я думал, что буду там…
Мне понадобилась минута, чтобы сообразить, о чем он говорил. А он все болтал, и выглядел все более и более неловко, пока до меня не дошло, о чем он говорил. Затем я поспешила успокоить его.
— Нет, нет, Джейк! Я в порядке. Слишком в порядке, правда. Конечно, он не злился. Хотелось бы.
Его глаза расширились, кажется от ужаса.
— ЧТО?
— Он даже не злился на меня, даже на тебя он не был зол! Он такой бескорыстный, и от этого я чувствую себя еще хуже. Лучше бы он накричал на меня. Не то, чтобы я не заслужила это… ну, я заслужила худшего наказания, чем просто крик. Но его все это не волнует. Он просто хочет, чтобы я была счастлива.
— Он не злился? — переспросил Джейкоб, удивленно.
— Нет. Он был… слишком добр.
Джейкоб следующую минуту просто смотрел на меня, и затем резко помрачнел.
— Ясно, проклятье! — рыкнул он.
— Что случилось, Джейк! Тебе больно? — я не знала, куда деть свои руки, и стала искать его лекарства.
— Нет, — прорычал он с отвращением. — Не могу поверить! Он не предложил тебе ультиматум или еще что-нибудь в таком роде?
— Ничего похожего, да что с тобой такое?
Он нахмурился и покачал головой. — Я вроде как, надеялся, что он среагирует иначе. Черт его дери. Он хитрее, чем я думал.
Так как он это сказал, правда намного злее, он напомнил мне слова Эдварда, сегодня утром в палатке, об отсутствии этики у Джейкоба. Что означало, что Джейк все еще надеялся, все еще сражался. Я вздрогнула от этого глубокого удара.
— Он не играет ни в какие игры, Джейк, — тихо сказала я.
— Спорим, что именно это и он делает. Он играет так же яростно как и я, только он точно знает, что делает, а я нет. Не вини меня, что он лучший манипулятор чем я, у меня нет такого жизненного опыта как у него, чтобы научиться таким штучкам.
— Он не манипулирует мной!
— Манипулирует! Когда ты, наконец, проснешься и поймешь, что он не такой идеальный каким ты его себе воображаешь?
— Он, по крайней мере, не пугает меня что пойдет и убьет себя, чтобы я его поцеловала, — отбила я назад. Как только у меня вылетели эти слова, я ужасно огорчилась. — Стоп. Притворись, что этого не было. Я клянусь, что не собиралась ничего такого говорить.
Он глубоко вздохнул. Когда он заговорил, он был спокойнее. — Почему нет?
— Потому что я не пришла сюда затем, чтобы обвинять тебя.
— Хотя это и правда, — сказал он просто. — Я поступил именно так.
— Мне все равно, Джейк. Я не злюсь.
Он улыбнулся. — Мне тоже все равно. Я знаю, что ты простишь меня, и я рад, что сделал это. В конце концов, я хотя бы одно сделал. Я заставил тебя увидеть, что ты любишь меня. Это чего-то да стоит.
— Правда? Не было бы лучше, чтобы я все еще не знала?
— Ты не думаешь, что заслуживаешь знать, что ты чувствуешь, просто для того, чтобы когда-нибудь потом оно не свалилось на тебя, когда уже будет слишком поздно, и ты станешь замужней вампиршей?
Я покачала головой. — Нет. Я не говорю, что это лучше для меня. Я хочу сказать, что это было бы лучше для тебя. Разве это меняет что-то, знать что я люблю тебя? Это все равно ни на что не повлияло. Не было бы тебе проще, если бы я так этого и не осознала?
Он так же серьезно отнесся к этому вопросу, как и я, и обдумывал каждое слово, прежде чем ответить:
— Да, лучше чтобы ты знала. — решил он наконец. — Если бы ты не узнала… Я всегда бы сомневался, а вдруг ты бы изменила свое решение. Теперь я знаю. Я сделал все что мог. — его дыхание сбилось и он прикрыл глаза.
В этот раз я не противилась — я просто не могла противиться — желанию утешить его. Я пересекла маленькую комнату и опустилась на колени у его изголовья, боясь сесть на кровать, чтобы не толкнуть ее и ненароком не причинить ему боль, и потянулась прикоснувшись лбом к его щеке.
Джейкоб вздохнул, и положил свою руку мне на волосы.
— Мне так жаль, Джейк.
— Я всегда знал, что хочу слишком много. Это не твоя вина, Белла.
— И не твоя, — простонала я. — Пожалуйста.
Он отодвинулся от меня, чтобы взглянуть на меня. — Что?
— Это моя вина. И мне так ужасно врать, что я тут ни при чем.
Он усмехнулся. Глаза не улыбались. — Ты хочешь, чтобы я отругал тебя?
— Вообще то… думаю, что да.
Он поджал губы, раздумывая, насколько я серьезно это сказала. Улыбка быстро промелькнула на его лице, и сменилась угрюмой маской.
— Так целовать меня в ответ, это было непростительно. — он словно выплевывал слова. — Если ты знала, что ничего не будет между нами, возможно, тебе не следовало быть такой убедительной.
Я вздрогнула и кивнула. — Прости меня.
— «Прости меня» ничего не исправит, Белла. О чем ты думала?
— Я не думала, — прошептала я.
— Лучше бы ты послала меня на смерть. Ты ведь этого хотела.
— Нет, Джейкоб, — всхлипнула я, сражаясь с слезами. — Нет! Никогда.
— Ты ведь не плачешь? — спросил он, его голос внезапно снова стал обычным. Он нетерпеливо ворочался на кровати.
— Да, — пробормотала я, слабо усмехаясь самой себе, через внезапно хлынувшие слезы.
Он подвинулся, ступил здоровой ногой на пол, словно собирался встать.
— Что ты делаешь? — спросила я сквозь слезы. — Лежи, дурак, ты сам себе хуже сделаешь! — я подскочила на ноги и прижала двумя руками его здоровое плечо.
Он сдался, задыхаясь от боли откинулся назад, но обхватил меня за талию и уложил на кровать, прижав к своей здоровой половине. Я свернулась около него, пытаясь успокоить глупые рыдания, уткнувшись в его горячую кожу.
— Не могу поверить, что ты плачешь, — проговорил он. — Ты ведь знаешь, я все это говорил, только потому, что ты сама хотела это услышать. Я не взаправду. — его рука гладила мои плечи.
— Я знаю. — я глубоко и ровно вздохнула, пытаясь успокоиться. Как так получилось, что я плачу, а он меня успокаивает?
— Все это правда. Спасибо, что сказал все вслух.
— Я получил баллы за то, что заставил тебя расплакаться?
— Конечно, Джейк. — я попыталась улыбнуться. — Столько угодно баллов.
— Белла, милая, не переживай, все утрясется.
— Не вижу как, — пробубнила я.
Он похлопал меня по макушке. — Я сдаюсь и буду вести себя хорошо.
— Очередная игра? — поинтересовалась я, поднимая подбородок, чтобы посмотреть в его лицо.
— Может быть. — он слегка натянуто рассмеялся, и затем вздрогнул. — Но я попытаюсь.
Я помрачнела.
— Не будь пессимисткой, — пожаловался он. — Сделай мне скидку.
— Что ты подразумеваешь под — «буду хорошим»?
— Я буду твоим другом, Белла, — тихо сказал он, — Я не буду больше ничего требовать.
— Думаю, для дружбы уже поздновато, Джейк. Как мы можем дружить, когда мы так любим друг друга?
Он вперил свой напряженный взгляд в потолок, словно там было что-то написано. И произнес:
— Может… это будет дружба на большом расстоянии.
Я сжала зубы, хорошо, что он не видит моего лица, я душила рыдания, которые снова собирались прорваться. Мне нужно было быть сильной, и я не знала откуда мне взять сил…
— Знаешь, ту притчу из Библии? — внезапно спросил Джейкоб, все еще уставившись вверх и изучая потолок. — Ту, про царя и двух женщин, деливших ребенка?
— Конечно. Царь Соломон.
— Точно. Царь Соломон, — повторил он. — И он повелел, разрубить ребенка пополам… но это было всего лишь испытание. Просто для того, чтобы увидеть, кто перестанет делить, чтобы защитить ребенка.
— Да, я помню.
Он снова смотрел на меня. — Я не стану больше разрубать тебя пополам, Белла.
Я поняла, что он хотел сказать. Он говорил, что любит меня больше всего, и что он сдается, чтобы доказать это. Я хотела защитить Эдварда, сказать Джейкобу, что Эдвард сделал бы тоже самое, если бы я захотела, если бы я ему позволила. Я не хотела отказываться от него. Но не было смысла, начинать спорить, это только еще больше ранит Джейкоба.
Я закрыла глаза, мне хотелось бы уметь контролировать боль. Я не могла причинить ему такие страдания.
Какое-то время мы молчали. Он, кажется, ждал, что я скажу что-то, а я размышляла, что именно сказать ему.
— Можно я расскажу, что для меня самое ужасное? — колеблясь спросил он, когда я так ничего и не сказала. — Ты не против? Я буду паинькой.
— А это поможет? — прошептала я.
— Может быть. Не навредит, точно.
— Ну, тогда что самое ужасное?
— Ужасно знать, как все было бы.
— Как могло бы быть, — вздохнула я.
— Нет. — Джейкоб отрицательно качнул головой. — Я идеально подхожу тебе, Белла. Нам все было бы легко и удобно, и просто как дыхание. Это была бы обыкновенная жизнь… — он смотрел куда-то в пространство некоторое время, а я ждала. — Если бы мир был нормальным, если бы не было тут чудовищ и магии…
Я видела то, о чем он говорил, и я знала, что он был прав. Если бы мир был нормальный, как и должно быть, Джейкоб и я были бы вместе. И мы были бы счастливы. Он был моей половиной в том мире — был бы и в этом мире, если бы его не заслонило нечто более сильное, настолько сильное, что не могло существовать в рациональном мире.
Было ли такое и для Джейкоба? Что-то, что побьет козырем половину его души? Я должна верить, что есть.
Два возможных варианта будущего, две родственные души… слишком много для одного человека. И что самое нечестное, что не только я одна буду за это расплачиваться. Боль Джейкоба была слишком большой ценой. Вздрогнув от мысли об этой цене, я размышляла, дрогнула бы я, если бы уже однажды не потеряла Эдварда. Если бы я не знала, как это жить без него. Я не была уверена. Память об этом была глубоко часть меня, я не могла представить, как я буду чувствовать себя без этого.
— Он словно наркотик для тебя, Белла. — его голос все еще был мягкий, он не критиковал. — Я понимаю теперь, что ты не можешь жить без него. Уже слишком поздно. Но я был бы здоровее для тебя. Не наркотик. Я стал бы твоим воздухом, твоим солнцем.
Уголок моих губ поднялся в задумчивой полу-улыбке.
— Знаешь, я именно так о тебе и думала. Как о солнце. Моем собственном солнце. Ты разогнал все тучи надо мной.
Он вздохнул. — С тучами я справлюсь. Но сражаться с затмением не могу.
Я прикоснулась к его лицу, прижав свою ладонь к его щеке. Он выдохнул от моего прикосновения и закрыл глаза. Тишина. Я могла слышать медленное и ровное биение его сердца.
— Скажи мне, что самое ужасное для тебя, — прошептал он.
— Это не очень хорошая идея.
— Пожалуйста.
— Я думаю, от этого будет больно.
— Пожалуйста.
Как я могла ему отказать?
— Самое ужасное… — я заколебалась, и затем слова вырвались потоком правды. — Самое ужасное, что я видела все, всю нашу с тобой жизнь. И я очень хочу ее, Джейк, хочу чтобы все именно так и было. Я хочу остаться здесь и никуда не уезжать. Я хочу любить тебя и сделать тебя счастливым. И я не могу, это просто убивает меня. Как Сэм и Эмили, Джейк — у меня никогда не было выбора. Я всегда знала, что ничего не изменится. Может, потому я так отчаянно сопротивлялась тебе.
Ему понадобилось сделать усилие над собой, чтобы дышать ровно.
— Я знала, не нужно было говорить тебе всего этого.
Он медленно качнул головой. — Нет. Я рад, что ты рассказала. Спасибо. — он поцеловал меня в макушку, и затем вздохнул. — Я буду хорошим.
Я посмотрела на него, и он улыбался.
— Так ты собираешься замуж, да?
— Нам не нужно это обсуждать.
— Мне хотелось бы узнать кое-какие детали. Я не знаю, когда снова смогу с тобой увидеться.
Мне понадобилась минута, чтобы собраться с силами и заговорить. Когда я была почти уверена, что мой голос не дрогнет, я ответила:
— Это не моя идея… но, да. Для него это много значит. Я подумала, почему бы и нет?
Джейк кивнул. — Это правда. Не такое это уж и важное событие, по сравнению.
Его голос был очень спокоен, очень практичен. Я смотрела на него, любопытствуя, как ему это удалось, и все разрушила. Он встретил мой взгляд на секунду, и отвернулся. Я ждала пока его дыхание успокоиться, прежде чем заговорить снова:
— Да. По сравнению, — согласилась я.
— Сколько тебе осталось времени?
— Все зависит от того, сколько понадобиться времени Элис, чтобы организовать свадьбу, — я подавила стон, представив себе, что устроит Элис.
— До или после? — тихо спросил он.
Я поняла, о чем он говорил.
— После.
Он кивнул. Это успокоило его. Я задумалась, сколько бессонных ночей он провел, ожидая моего выпускного.
— Ты боишься? — прошептал он.
— Да, — прошептала в ответ я.
— Чего ты боишься? — теперь я еле слышала его голос. Он смотрел вниз на мои руки.
— Много чего. — я старалась, чтобы мой голос звучал легче, но я осталась честна. — Я не мазохистка, так что боль меня пугает. И хотелось бы, чтобы он был от меня подальше в этот момент — не хочу, чтобы он страдал вместе со мной, но не думаю, что так получится. Еще, переживаю, как будет с Чарли и Рене…
И самое последнее, я надеюсь, что научусь контролировать себя как можно быстрее.
Может я стану такой злодейкой, что стае придется убить меня.
Он с осуждением посмотрел на меня. — Я покалечу любого из моих братьев, кто попытается напасть на тебя.
— Спасибо.
Он нерешительно улыбнулся. Затем нахмурился. — Но разве это не опасно? Во всех историях говорят, что слишком тяжело… они теряют контроль… люди умирают… — он сглотнул.
— Нет, этого я не боюсь. Глупенький Джейкоб — неужели ты веришь в сказки про вампиров?
Похоже, он не оценил мою попытку пошутить.
— Ладно, в любом случае, много из-за чего следует переживать. Но оно того стоит, в конце концов.
Он нехотя кивнул, и я знала, что он и близко не согласен со мной.
Я вытянула шею, и зашептала ему в ухо, прижавшись щекой к его теплой коже. — Ты ведь знаешь, что я тебя люблю.
— Знаю, — выдохнул он, его рука машинально теснее обхватила меня за талию. — Ты знаешь, как бы я желал, чтобы этого оказалось достаточно.
— Да.
— Я всегда буду ждать тебя, Белла, — пообещал он, его тон полегчал и он отпустил руку с моей талии. Я отошла от него с тупым, щемящим чувством потери, чувствуя, что часть меня отрывается, и остается здесь, на кровати рядом с ним.
— У тебя всегда будет второй вариант, стоит только тебе захотеть.
Я попыталась улыбнуться:
— Пока мое сердце не перестанет биться.
Он усмехнулся в ответ. — Знаешь, думаю, что даже и после смогу тебя принять. Если ты не будешь слишком сильно вонять.
— Мне стоит вернуться увидеться с тобой? Или лучше чтобы я этого не делала?
— Я подумаю и отвечу, — сказал он. — может мне понадобиться компания, чтобы не сойти с ума. Вампирский супер хирург говорит, что я должен валятся на кровати, пока он не позволит встать — чтобы кости правильно срослись. — Джейкоб скорчил рожу.
— Буд паинькой и делай все, что советует Карлайл. Поправишься скорее.
— Конечно, конечно.
— Интересно, когда это случится, — сказала я. — когда подходящая девушка попадется тебе на глаза.
— Не слишком надейся на это Белла, — голос Джейкоба резко скис. — хотя, для тебя это наверно будет большое облегчение.
— Может быть, а может быть и нет. Я наверно буду думать, что она не слишком хороша для тебя. Интересно, насколько сильно я буду страдать от ревности.
— На это занятно будет поглядеть, — признался он.
— Дай мне знать, если захочешь, чтобы я вернулась, и я приду, — пообещала я.
Со вздохом, он подставил мне щеку.
Я нагнулась и нежно его поцеловала. — Люблю тебя, Джейкоб.
Он легко рассмеялся. — Люблю тебя еще сильнее.
Он смотрел, как я выходила из его комнаты, с непонятным выражением в черных глазах

0

29

Глава 27
Необходимое

Я была не в состоянии вести машину, и мне не удалось очень далеко уехать.
Когда мои глаза потеряли способность видеть, я просто позволила колесам съехать на обочину, и медленно прокатившись, машина остановилась. Тяжело опустившись на сидение, я позволила слабости, с которой сражалась в комнате Джейкоба, навалиться на меня. Все оказалось хуже, чем я предполагала — я не ожидала, что осознание всего случившегося так больно ударит меня. Да, я была права, когда скрывала свое состояние от Джейкоба. Никто не должен был видеть такое.
Но одна я была не очень долго — ровно столько, сколько понадобилось Элис, чтобы увидеть меня здесь, и еще несколько минут, чтобы он успел добраться сюда. Скрипнув, открылась дверь и Эдвард, взяв меня на руки, вынес из машины.
Поначалу от этого стало только хуже. Потому что маленькая часть меня — маленькая, но с каждой минутой становившаяся все злее и громче, кричала на меня — она жаждала объятий совсем других рук. А потом возникло новое чувство вины, и оно высушило эту боль.
Эдвард ничего не сказал, просто позволил мне лить слёзы, пока я не начала сквозь рыдания повторять имя Чарли.
— Ты, правда, готова ехать домой? — с сомнением спросил он.
После нескольких попыток удалось сообщить ему, что в ближайшее время мне все равно лучше не станет. Мне нужно было добраться домой, до того как Чарли решит, что уже слишком поздно, и позвонит Билли.
Он отвез меня домой — в этот раз, даже близко не приблизившись к верхнему пределу скорости моего пикапа — одной рукой обнимая меня. Всю дорогу я пыталась сдерживаться. Сначала, показалось, что бесполезно стараться, но я не сдавалась. «Еще несколько секунд», — уговаривала я сама себя. — «Просто придется несколько раз извиниться, или несколько раз соврать, и потом я снова смогу сломаться. Я должна это сделать».
Я рыскала в своих мыслях, и отчаянно искала дополнительный резерв силы.
Мои рыдания стихли — я придержала их, но не прекратила. Слезы не перестали капать. Я не знала что делать, чтобы остановить их поток.
— Подожди меня наверху, — проговорила я, когда мы подошли к дому.
Он обнял меня на минутку и исчез.
Войдя в дом, я сразу же направилась к лестнице.
— Белла? — позвал меня Чарли, когда я вошла, со своего обычного места на диване.
Ничего не отвечая, я повернулась к нему. Его глаза испуганно округлились, и он вскочил на ноги.
— Что случилось? Джейкоб…? — расспрашивал он.
Раздраженно покачав головой, я пыталась заговорить:
— С ним все хорошо, с ним все хорошо, — слабым хриплым голосом отвечала я. С Джекобом и правда все было хорошо, физически, а именно это и волновало в данный момент Чарли.
— Но что произошло? — он схватил меня за плечи, беспокойно глядя на меня широко раскрытыми глазами. — Что случилось с тобой?
Наверное, я выглядела хуже, чем представляла себе.
— Ничего, папа. Я… просто должна была поговорить с Джейкобом… кое о чем, это было сложно и трудно. Со мной все отлично.
Беспокойство улеглось, и сменилось осуждением.
— И это действительно было так необходимо именно в этот момент? — спросил он.
— Наверно нет, папа, но у меня не было выбора — пришло время выбирать… Иногда, случается так, что компромисс невозможен.
Он медленно покачал головой.
— Как он отреагировал на это?
Я не стала отвечать.
Минуту он смотрел на мое лицо, а затем кивнул. Это было достаточным ответом.
— Надеюсь, что ты не испортила его выздоровление.
— Он быстро поправляется, — пробормотала я.
Чарли вздохнул.
Мой самоконтроль держался из последних сил.
— Я буду в своей комнате, — сказала я ему, дернув плечами и освобождаясь от его рук.
— Хорошо, — согласился Чарли. Наверное, он уже заметил повышенный уровень воды, который вот-вот грозил вырваться наружу. Ничто не пугало Чарли больше чем слёзы.
Ослепленная слезами, спотыкаясь на каждом шагу, я дошла до своей комнаты.
Оказавшись внутри, я начала бороться с застежкой своего браслета, трясущимися пальцами пытаясь снять его.
— Нет, Белла, — прошептал Эдвард, хватая мои руки. — Это часть тебя.
Он схватил меня в объятия, и рыдания с новой силой прорвались наружу.
Мой самый длинный день, казалось, растянулся в бесконечности. Я размышляла — закончится ли он когда-нибудь.
Но, хотя ночь и тянулась медленно, она не стала худшей в моей жизни. Я нашла успокоение в ее бесконечности, и я была не одна, это было самое большое мое утешение.
Страх Чарли перед вспышками эмоций, удержал его от того, чтобы зайти проведать меня, хотя я и не сидела тихо — наверное, он, как и я, мало спал в эту ночь.
Мой взгляд в прошлое казался невыносимо ясным сегодня ночью. Я видела каждую свою ошибку, малейшие причиненные зло и обиды. Я видела их все, маленькие и большие. Боль, что я причиняла Джейкобу, нанесенные Эдварду раны, все складывалось аккуратной грудой, от которой я не могла отречься или пройти мимо.
Я поняла, что ошибалась, когда представляла себе их двоих магнитами. Это не Эдварда и Джейкоба пыталась я сложить вместе, это были две мои половины, Белла Эдварда и Белла Джейкоба. Но они не могут существовать вместе, и мне никогда не стоило даже пробовать.
Я принесла столько горя.
В эту ночь я вспомнила обещание, которое дала сама себе этим утром — никогда больше Эдвард не увидит моих слез из-за Джейкоба Блэка. От этой мысли у меня началась истерика, которая испугала Эдварда еще больше, чем мои рыдания. Но истерика прошла исчерпав себя.
Эдвард почти ничего не говорил, он просто лежал рядом со мной на кровати и позволил мне испортить, залить соленой водой, свою рубашку.
Все длилось дольше, чем я ожидала. Маленькой изломанной частичке меня, потребовалось много времени, чтобы выплакаться. Но, наконец-то все закончилось, и я уснула опустошенная и истощенная. Беспамятство не принесло полного облегчения от боли, это было просто оцепенелое, притупленное спокойствие, как от лекарств. Забытье сделало мои страдания почти выносимыми, но все осталось глубоко внутри меня. Даже во сне я знала это, и моя боль помогла мне решиться на то, что я должна была сделать.
Утро почти ничего не изменило, все не стало яснее, лишь немного более терпимо, я приняла все как данность. Интуитивно я понимала, что каждая новая слеза всегда будет отдаваться болью в моем сердце. Эти переживания отныне станут частью меня. Время лечит — так все говорят. Но мне было все равно, вылечит меня время или нет, лишь бы Джейкобу стало лучше, лишь бы он снова смог быть счастливым.
Когда я проснулась, я была готова к действиям, никакой неизвестности. Я открыла глаза — наконец-то сухие — и встретилась с его обеспокоенным взглядом.
— Привет, — произнесла я хрипло. Откашлялась, пытаясь прочистить горло.
Он не ответил. Смотрел на меня, ожидая продолжения рыданий.
— Нет, я в полном порядке, — успокоила я его. — Больше такого не будет.
Мои слова заставили его пристально посмотреть на меня.
— Мне жаль, что тебе пришлось все это увидеть, — сказала я. — Это было нечестно по отношению к тебе.
Он обхватил ладонями мое лицо.
— Белла… ты уверена? Что ты выбрала правильно? Я никогда не видел, чтобы ты так мучилась… — на последнем слове его голос сорвался.
Но я знала страдания хуже этих.
Я прикоснулась к его губам:
— Да.
— Не знаю… — его брови искривились. — Если тебе так больно, как это может быть правильно?
— Эдвард, я знаю точно без кого не смогу жить.
— Но…
Я отрицательно покачала головой.
— Ты не понимаешь. Ты можешь набраться смелости или силы и жить без меня, если так будет нужно. Но я никогда не смогу пойти на такую жертву. Я должна быть с тобой. Только так я смогу жить.
Он все еще сомневался. Зря я позволила ему остаться прошлой ночью. Но он был так нужен мне…
— Можешь подать мне ту книгу? — попросила я, указывая за его плечо.
Он в замешательстве свел брови, но быстро подал мне книгу.
— Снова? — спросил он.
— Просто хочу найти этот отрывок… и прочитать, как именно она выразилась… — я пролистала книгу, быстро найдя нужную страницу. Уголок на этой странице частенько загибался и был похож на собачье ухо, потому что именно тут я много раз останавливалась.
— Кэти чудовище, но кое-что она говорит верно. — пробормотала я, и тихо прочла, в основном себе:
«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия; если же все прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью.» (*«Грозовой перевал» Э. Бронте, перевод Н. Вольпин)
Я кивнула, снова скорее сама себе. — Я понимаю, о чем она говорит. И я знаю, без кого не смогу жить.
Эдвард забрал у меня книгу и кинул ее через комнату — с легким ударом она приземлилась прямо на мой письменный стол. Он обхватил меня руками за талию.
Легкая улыбка озарила его прекрасное лицо, хотя переживания все еще морщили его лоб. — Хитклиф тоже имеет что сказать, — заметил он. Эдварду не нужна была книга, чтобы процитировать. Он прижал меня ближе и прошептал в ухо: — Я не могу жить без жизни моей! Не могу жить без моей души!*
— Да, — тихо произнесла я. — Об этом я и говорю.
— Белла, я не смогу спокойно смотреть на твои страдания. Может быть…
— Эдвард, нет. Я и так достаточно все усложнила, и мне придется жить с этой болью. Но я знаю, что я хочу, и что мне необходимо… и сейчас я собираюсь сделать это.
— Что мы собираемся сделать сейчас?
Его маленькая поправка заставила меня чуть улыбнуться, и я вздохнула:
— Мы идем повидаться с Элис.
Элис уже стояла на нижней ступеньки крыльца, слишком нетерпеливая, чтобы дождаться нас внутри. Еще немного и она, казалось, пуститься в пляс, взволнованная теми новостями которые, как она предвидела, я приехала ей рассказать.
— Спасибо, Белла! — запела она, стоило нам выйти из пикапа.
— Погоди, Элис, — предупредила я ее, поднимая руку и останавливая ее ликующее пение. — Будет несколько ограничений.
— Я знаю, я знаю, я знаю. Нужно все организовать, самое позднее, до 13 августа, и ты имеешь право вето на список гостей, и если я переборщу с размахом, ты перестанешь со мной разговаривать.
— Ох, хорошо. Тогда ладно. Правила ты знаешь.
— Не волнуйся, Белла, все пройдет идеально. Хочешь посмотреть свое платье?
Мне пришлось пару раз глубоко вдохнуть. «Лишь бы она была довольна и счастлива», — подумала я.
— Конечно.
Элис самодовольно улыбнулась.
— Хм, Элис, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал совершенно обыкновенно и буднично. — Когда ты успела раздобыть платье для меня?
Наверно, не стоило мне этого говорить. Эдвард сжал мою руку.
Элис уже шла в дом, направляясь к лестнице.
— Такие дела отнимают массу времени, Белла, — объяснила Элис. Она отвечала как-то… уклончиво. — Я хочу сказать, я не была уверена, что все будет именно так, но определенная возможность присутствовала…
— Когда? — спросила я еще раз.
— Понимаешь, у Перрайн Брюера целая очередь, — ответила она защищаясь. — Шедевры из ткани не возникают за одну ночь. Если бы я не позаботилась заранее, тебе пришлось бы одеть, какой-нибудь ширпотреб!
Так, похоже, что прямого ответа я не получу:
— Пер, кто?
— Он не слишком известный дизайнер, Белла, так что не закатывай истерику. Он обещал мне, и специализируется он как раз в том, что мне было нужно.
— Я не закатываю истерику.
— И правда, нет, — она подозрительно взглянула на мое спокойное лицо. Когда мы вошли в ее комнату, она обернулась к Эдварду.
— Ты — вон.
— Почему? — запротестовала я.
— Белла, — застонала она. — Ты знаешь правила. Он не должен видеть платья до того самого дня.
Мне пришлось еще раз глубоко вздохнуть.
— Меня это не волнует. Да ты и сама знаешь, что он уже видел платье у тебя в мыслях. Но, если ты хочешь, чтобы все было именно так…
Она уже выталкивала Эдварда за дверь. Он даже не смотрел на Элис — его взгляд был прикован ко мне, он боялся оставлять меня одну.
Я кивнула, надеясь что выгляжу достаточно уверенно, чтобы успокоить его.
Элис захлопнула дверь у него перед носом.
— Отлично! — сказала он. — Пошли.
Она ухватила меня за запястье и потянула к своему шкафу — который был больше чем моя спальня — там, в дальнем углу, отдельно, висел длинный белый пакет для одежды.
Она расстегнула его, одним легким движением, и аккуратно сняла упаковку с вешалки. Отступила на шаг назад, указывая рукой на платье прямо как ведущая телешоу.
— Ну, как тебе? — затаив дыхание спросила она.
Я долго оценивающе на него смотрела, играя с Элис. Она забеспокоилась.
— Ах, — сказала я, и улыбнулась, позволив ей расслабиться. — Вижу.
— Что ты думаешь? — спросила она.
Снова у меня перед глазами возникло то видение из «Ани из зеленых мезонинов» (*книга канадской писательницы Люси Мод Монтгомери, «Аня из зеленых мезонинов»).
— Оно, конечно же, великолепно. То, что нужно. Ты — гений.
Она усмехнулась: — Я знаю.
— Фасон тысяча девятьсот восемнадцатого года? — угадала я.
— Что-то типа того, — утвердительно кивнула она. — Кое-что сделано по моему дизайну, например шлейф и вуаль… — объясняя, она касалась белого атласа. — Кружева старинные. Тебе нравиться?
— Оно красивое. Именно то, что он и хотел.
— А разве ты не такого хотела? — настойчиво спросила она.
— Думаю да, думаю, именно это я и хотела, Элис. Я знаю, что ты организуешь отличную свадьбу… если будешь держать себя узде.
Она просияла.
— Можно посмотреть твое платье? — спросила я.
Она моргнула, довольное сияние на лице погасло.
— Разве ты одновременно не заказала платье подружки невесты? Я не хотела бы, чтобы ты на моей свадьбе была одета в ширпотреб. — я вздрогнула в притворном ужасе.
Она бросилась обнимать меня.
— Спасибо, Белла!
— Как ты могла не видеть? — подразнила я, целуя ее коротко стриженные волосы. — Вот такая ты и ясновидящая.
Элис, танцуя, отошла от меня, ее лицо уже горело в новом приступе энтузиазма. — Нужно столько всего сделать! Иди поиграйся с Эдвардом. А мне нужно приниматься за работу.
С криком — «Эсме!» — Элис вылетела из комнаты и исчезла.
Я последовала за ней. Эдвард ждал меня в коридоре, прислонившись к оббитой деревянными панелями стене.
— Это было очень-очень мило с твоей стороны, — сказал он.
— Кажется, она довольна, — согласилась я.
Он коснулся моего лица, его глаза — слишком темные, столько времени прошло с того момента, как он покидал меня — изучали мое выражение.
— Пойдем отсюда, — внезапно предложил он. — Пошли на наш луг.
Это звучало так заманчиво.
— Думаю, мне не нужно больше прятаться, правда?
— Нет. Все опасности позади.
Пока он бежал, он был тих и задумчив. Ветер обдувал мое лицо, после того как буря прошла он потеплел. Облака закрывали солнце, все было как обычно.
Наша лужайка было сегодня мирным и счастливым местом. Кое-где поляну покрывали летние маргаритки, они выделялись бело-желтыми пятнами на зеленой траве. Я улеглась прямо на траву, не обращая внимания на слегка влажную землю, и посмотрела вверх, на облачные картинки. Они были слишком ровные и гладкие. Никаких картинок, просто мягкое, серое одеяло.
Эдвард лег рядом со мной и держал меня за руку.
— 13 августа? — после нескольких минут уютного молчания, как ни в чем ни бывало, спросил он,
— У меня будет месяц в запасе, до моего дня рождения. Не хочу прерывать слишком близко к этой дате.
Он вздохнул: — Технически — Эсме старше Карлайла на три года. Ты знала об этом?
Я покачала головой.
— И для них нет никакой разницы.
Мой голос был безмятежен, полная противоположность его беспокойству:
— Мой возраст не так уж и важен. Эдвард — я готова. Я выбрала свою жизнь — теперь я хочу начать ее.
Он погладил меня по волосам.
— Право вето на список гостей?
— Да, на самом деле, мне все равно, но… — я заколебалась, не желая объяснять. Лучше было не объяснять. — Я не уверена, пригласит ли Элис… парочку оборотней. Я не знаю, но вдруг… Джейк почувствует что… что он должен придти. Чтоб, все правильно получилось, или чтоб мне не было больно если он не придет. Ему не нужно переживать все это.
Минуту Эдвард молчал. Я смотрела на верхушки деревьев, они были почти черными на фоне светло-серого неба.
Внезапно, Эдвард схватил меня за талию и я оказалась сверху, прижата к его груди.
— Скажи мне, почему ты это делаешь, Белла. Почему ты решила теперь, дать Элис волю?
Я пересказала ему разговор с Чарли прошлой ночью, перед тем как я поехала к Джейкобу.
— Нечестно держать Чарли в стороне, — резюмировала я. — А еще Рене и Фила. И я могу дать возможность Элис повеселиться. Может так будет легче для Чарли, если я попрощаюсь с ним правильно. Хотя он и думает, что еще очень рано, я не хочу обманывать его и не дать ему шанса подвести меня к алтарю. — я скривилась на последнем слове, и глубоко вздохнула. — В конце концов, мои мама и папа, и мои друзья будут знать лучшую сторону моего выбора, ту, что я могу им рассказать. Они узнают, что я выбрала тебя, и они узнают, что мы вместе. Они будут знать, что я счастлива, где бы я не была. Думаю, это лучшее, что я могу сделать для них.
Эдвард держал мое лицо, всматривался в него целую минуту.
— Сделка расторгается, — резко сказал он.
— Что? — задохнулась я. — Ты отказываешься? Нет!
— Я не отказываюсь, Белла. Я сделаю все, что я обещал. Но тебя я освобождаю от твоих обязательств. Все что ты хочешь, и никаких условий.
— Почему?
— Белла, я вижу, что ты делаешь. Ты пытаешься осчастливить всех остальных. А меня не волнуют чужие чувства. Мне важно, чтобы ты была счастлива. Не переживай о том, как сообщить новости Элис. Я займусь этим. Я обещаю, она не будет давить тебе на совесть.
— Но я…
— Нет. Мы сделаем все так, как хочешь ты. Потому что как хочу я — не получается. Я обозвал тебя упрямой, но посмотри, что я сам наделал. Я с таким идиотским упрямством цепляюсь за свою идею, что лучше для тебя, и только причиняю тебе боль. Раню тебя так глубоко, снова и снова. Я больше не доверяю себе. Ты можешь быть счастлива, как хочешь ты. Как хочу я — всегда неправильно. — он двинулся подо мной, расправляя плечи. — Мы сделаем все так, как хочешь ты, Белла. Этой ночью. Сегодня. Чем быстрее, тем лучше. Я поговорю с Карлайлом. Думаю, если мы дадим тебе достаточно морфия, все не будет так плохо. Во всяком случае попробовать стоит. — он скрежетнул зубами.
— Эдвард, не…
Он приложил палец к моим губам. — Не волнуйся, Белла, любимая. Я не забыл остальные твои требования.
Его руки уже были в моих волосах, его губы двигались мягко — но очень серьезно — на моих губах, прежде чем я поняла что он имеет в виду. Что именно он собрался сделать.
Времени на раздумья не было. Если я так долго ждала, почему мне нужно останавливать его. И так, я уже не могла дышать спокойно. Мои руки искали его, я прижималась ближе к нему, мой рот соединился с ним и отвечал на каждый его невысказанный вопрос.
Я попыталась придти в себя, найти возможность и силы заговорить.
Он аккуратно перекатился, прижимая меня к прохладной траве.
«Ох, все равно!» — ликовала моя не слишком высокоморальная часть. Мой разум заполнился его сладким дыханием.
«Нет, нет, нет». — спорила я сама с собой. Тряхнула головой, и его губы переместились на мою шею, давая мне возможность дышать.
— Стоп, Эдвард. Погоди. — мой голос был слаб, как и моя воля.
— Почему? — шепнул он в ямку под моим горлом.
Я старательно пыталась, чтобы мой голос звучал решительно: — Я не хочу делать это сейчас.
— Правда? — спросил он с улыбкой. Он снова целовал меня, и больше говорить я не могла. Жар прошел по моим венам, я горела там, где соприкасалась с его кожей.
Я заставила себя сосредоточиться. Мне пришлось постараться, чтобы заставить свои руки отпустить его волосы, и опустить их на его грудь. Но я сделала это. И затем я уперлась в него, пытаясь оттолкнуть от себя. Я не смогла бы это сделать самостоятельно, но он ответил мне, и отодвинулся.
Он откинулся на пару сантиметров, посмотреть на меня, и его взгляд совсем не помогал мне действовать решительно. Его глаза были как черное пламя. В них тлел огонек.
— Почему? — снова спросил он, тихо и жестко. — Я люблю тебя. Я хочу тебя. Прямо сейчас.
Бабочки из желудка заполнили мое горло. Он воспользовался моей немотой.
— Подожди, подожди, — пыталась произнести я ему в губы.
— Не могу, — проговорил он, не соглашаясь.
— Пожалуйста? — сдавлено пискнула я.
Он застонал, и отступился от меня, снова перекатившись на спину.
Мы оба лежали так минуту, пытаясь успокоить дыхание.
— Белла, объясни мне, почему нет, — потребовал он. — И пусть это будет не из-за меня.
Все в моем мире было из-за него. Что за глупые ожидания.
— Эдвард, это очень важно для меня. И я собираюсь сделать все правильно.
— В чьем понимании правильно?
— В моем.
Он перекатился на живот, подпер голову рукой и уставился на меня, осуждающе.
— И как ты собираешься сделать все правильно?
Я глубоко вздохнула. — Ответственно. Все в нужном порядке. Я не оставлю Чарли и Рене без лучшего решения, которое только могу предложить им. Я не отниму у Элис ее веселье, ведь все равно я выйду замуж. И я свяжу себя с тобой по всем человеческим правилам, прежде чем попрошу сделать меня бессмертной. Я буду все делать по правилам, Эдвард.
Твоя душа, очень-очень важна для меня, чтобы играть с ней в такие игры. И ты меня не заставишь.
— Готов спорить, что заставлю, — проговорил он, его глаза снова загорелись.
— Но ты не сделаешь это, — сказала я, стараясь не волноваться. — Зная, что я этого не хочу.
— Ты дерешься не по правилам, — обвинил он.
Я усмехнулась ему:
— А я никогда и не обещала.
Он тоскливо улыбнулся мне в ответ: — Если ты передумаешь…
— Ты будешь первым, кто узнает, — пообещала я.
Именно в этот момент, начал моросить дождик, несколько капель с легким стуком ударились о траву.
Я сердито посмотрела на небо.
— Я доставлю тебя домой. — он смахнул маленькие дождевые бусинки с моей щеки.
— Дождь не проблема, — проворчала я. — Это знак, что пора сделать кое-что очень неприятное и, возможно, очень опасное.
Его глаза тревожно расширились.
— Хорошо, что ты пуленепробиваемый, — вздохнула я. — Мне нужно то кольцо. Пора рассказать Чарли.
Он рассмеялся из-за выражения моего лица. — Очень опасно, — он согласился. Снова рассмеялся и полез в карман джинсов. — Ну, хорошо хоть не придется возвращаться за ним.
Он снова надел мне кольцо на средний палец левой руки.
Где оно и останется — предположительно, до скончания веков.

0

30

Эпилог — выбор
Джейкоб Блэк
— Джейкоб, сколько это еще будет продолжаться? — спросила Леа. Нетерпеливая. Хнычушая.
Я сжал зубы.
Как и остальные в стае, Леа знала обо всем. Она знала, почему я пришел сюда — к самому краю земли, неба и моря. Пришел побыть в одиночестве. Она знала, что это единственное чего я хочу. Просто быть одному.
Но все равно увязалась за мной.
На долю секунды я даже загордился, но по большей части она достала меня до чертиков. Потому что я даже не думал контролировать свой нрав. Сейчас все было просто, натурально и легко. Красный туман больше не застилал мне глаза. Жар больше не пробегал по позвоночнику. Мой голос был спокоен, когда я ответил:
— Спрыгни со скалы, Леа. — я указал на одну у моих ног.
— Да что ты, детка. — не обратила она на меня внимания, и неуклюже растянулась на земле рядом со мной. — Ты не представляешь насколько мне тяжело.
— ТЕБЕ? — минуту я соображал, что она и правда не шутит. — Ты самая эгоистичная натура в мире, Леа. Мне неприятно разбивать твои мечты — те, где солнце крутиться только вокруг тебя — и не стану говорить открыто, что мне плевать на твои проблемы. Отвали. Подальше.
— Просто посмотри на все с моей стороны, хорошо? — продолжала она, будто я и не говорил ей ничего.
Если она пришла испортить мне настроение, ей этоу далось. Я рассмеялся. Смех отдавался странной болью внутри.
— Хватит фыркать и обрати внимание, — рявкнула она.
— Если я сделаю вид, что слушаю тебя, ты уйдешь? — спросил я, глядя на ее вечно злое лицо. Я не уверен, что теперь она когда-нибудь бывала другая.
Я вспомнил, как раньше думал, что Леа хорошенькая, может даже красивая. Это было давным-давно. Теперь никто больше о ней так не думает. Кроме Сэма. Он никогда не простит себя. Будто это его вина, что она превратилась в злобную гарпию.
Она становилась все злее, словно догадывалась, о чем я думаю. Наверно догадалась.
— Меня тошнит от этого, Джейкоб. Можешь представить каково мне? Мне даже не нравиться Белла Свон. А ты заставляешь меня горевать об этой любительнице кровопийц, словно я ее тоже люблю. Знаешь, почему меня все это немного смущает? Вчера ночью мне приснилось, что я целуюсь с ней! И что мне, черт подери, с этим делать?
— А мне то что до твоих переживаний?
— Я не могу больше слышать твои мысли! Забудь о ней! Она выходит замуж за это существо. И он попробует изменить ее в одну из них! Мальчик, пора двигаться дальше.
— Заткнись, — прорычал я.
Отвечать ей ударом на удар было неправильно. Я знал это, и прикусил себе язык. Но теперь она точно пожалеет, если не уйдет сейчас же.
— Все равно, скорее всего, он убьет ее, — насмешливо сказала Леа. — Все истории рассказывают, что они убивают чаще, чем изменяют. Так что, я бы назвала это похороны, а не свадьба. Ха.
В этот раз мне пришлось напрячься. Я закрыл глаза и боролся с горячим вкусом во рту. Я попытался оттолкнуться от огня бегущего по спине, пытаясь удержать форму, пока мое тело дрожа пыталось разорваться пополам.
Когда я снова контролировал себя, я свирепо посмотрел на нее. Она смотрела на мои руки, когда дрож унялась. Ей было смешно.
Пошутила.
— Если тебе так трудно из-за половой разницы, Леа… — сказал я. Медленно, выделяя каждое слово. — Как ты думаешь нам остальным нравиться смотреть на Сэма твоими глазами? Плохо уже то, что Эмили приходится мириться с твоей навязчивой идеей. Ей тоже не нужны мы, парни, похотливо пыхтящие за его спиной.
Хоть я и был зол, я все равно почувствовал укол совести, когда увидел как спазм боли перекосил ее лицо.
Она вскочила на ноги — остановилась только плюнуть в мою сторону — и убежала в сторону деревьев, вибрируя как камертон.
Я мрачно рассмеялся: — Я буду по тебе скучать.
Сэм вздрючит меня за это, но оно того стоило. Леа больше не будет кусаться. А я еще раз повторю ей то же самое, если будет возможность.
Потому что ее слова были все еще здесь, врезаясь в мой мозг, мне было так больно, что я еле дышал.
Не важно, что Белла выбрала кого-то другого, а не меня. Это ерунда, по сравнению с другой болью. С этой болью я могу жить остаток своей дурацкой, слишком длинной, растянутой жизни.
Важно было то, что она бросала все, что она позволит своему сердцу остановиться, своей коже превратиться в лед, а разуму переродиться в какой-то мозг хищника. Чудовище. Чужая.
Я думал, что не может быть ничего хуже этого, ничего более мучительного…
Но, если он убьет ее…
Снова я должен был сражаться со своей яростью. Возможно, если бы не Леа, я изменился бы в создание, которое справится с этим лучше. Создание, чьи инстинкты гораздо сильнее человеческих эмоций. Животное, не способное чувствовать боль как человек. Другая боль. Хоть какое-то разнообразие. Но Леа убегала, и я не хотел разделять ее мысли. Я тихо выругался ей в след.
Независимо от моих желаний, мои руки дрожали. Что заставляло их дрожать? Злость? Страдания? я не был уверен, с чем я сражаюсь.
Я должен верить, что Белла выживет. Но это требовало доверия — доверия, которого я не хотел чувствовать, вера в то, что кровосос способен оставить ее в живых.
Она будет другая, интересно как это подействует на меня. Будет ли это одинаковое ощущение, если она умрет, и если я увижу ее стоящую передо мной как камень? Как кусок льда? Когда ее запах будет гореть в моих ноздрях и включать инстинкт рвать и уничтожать… Как это будет? Могу ли я захотеть убить ее? Могу ли я не хотеть убить одного из них?
Я смотрел как волны набегают на берег. Они исчезали из виду под краем скалы, но я слышал как они разбивались о песок. Я смотрел на них допоздна, и еще долго после того как стемнело.
Идти домой было плохой идеей. Но я был голоден, и я не мог придумать ничего другого.
Я скорчил рожу, когда просунул руку через ослабленную петлю и схватил свои костыли. Если бы только Чарли не видел меня в тот день и не слышал слов о моей «аварии». Дурацкий реквизит. Я их ненавидел.
Лучше мне было оставаться голодным, понял я, когда вошел в дом и посмотрел на папино лицо. У него было что-то на уме. Это легко было понять — он любил преувеличивать. Притворялся, что все как обычно.
А еще, начинал говорить слишком много. Что-то про те времена, когда я пешком ходил под стол. Про это он всегда болтал, когда не хотел что-то рассказывать. Я не обращал внимания, старался как мог, сосредоточиться на еде. Старался прожевать ее быстрее…
— … и Сью заехала сегодня. — папа говорил громко. Его трудно было игнорировать. Как всегда. — Удивительная женщина. Она круче гризли. Хотя не знаю, как она управляется со своей дочерью. Из Сью получился бы чертовски хороший волк, а Леа больше смахивает на рассомаху. — он засмеялся над своей шуткой.
Немного подождал моего ответа, не заметив мой отсутствующий, скучающий вид. Обычно это раздражало его. Я хотел бы, чтоб он перестал болтать про Леа. Я старался не думать про нее.
— С Сэтом все намного проще. Конечно, и с тобой все было проще, чем с твоими сестрами, пока… ладно, у тебя и так проблем больше, чем у них.
Я вздохнул, долго и глубоко, и уставился в окно.
Билли замолчал слишком надолго.
— Мы сегодня получили письмо.
Я сразу понял, что именно этой темы он и избегал.
— Письмо?
— Приглашение… на свадьбу.
Каждый мускул в моем теле напрягся. Волна жара пробежала по спине. Я вцепился в стол, чтобы руки не дрожали.
Билли продолжал, сделав вид, что ничего не заметил:
— Внутри записка, адресованная тебе. Я ее не читал.
Он вытянул оттуда, где он был заткнут, между его ногой и боковиной кресла, тонкий, цвета слоновой кости, конверт. Положил его на стол, между нами.
— Тебе, наверно, не следует его читать. Не важно, что там написано.
Тоже мне, психолог. Я сдернул конверт со стола.
Это была тяжелая, плотная бумага. Дорогая. Слишком изысканная для Форкс. Открытка внутри тоже была вычурная и формальная. Белла тут ни при чем. В слоях, прозрачной с напечатанным текстом, страниц не было ничего в ее вкусе. Готов спорить, что они ей вообще не понравились. Я не прочел слов, даже не посмотрел дату. Мне было все равно.
Там был кусочек тонкой бумаги сложенной пополам, с моим именем написанным на одной стороне черными чернилами от руки. Я не узнал подчерк, но он был такой-же нездешний, как и все остальное. Пол секунды, я размышлял, неужели кровосос решил позлорадствовать.
Я развернул лист:
Джейкоб,
Я нарушаю правила, высылая тебе это. Она боялась сделать тебе больно, и не хотела, чтобы ты ни в коей мере не чувствовал себя обязанным. Но, я знаю, если бы все пошло иначе, я хотел бы иметь выбор.
Джейкоб, я обещаю, что позабочусь о ней. Спасибо тебе, за нее и за все.
Эдвард
— Джейк, у нас всего один стол, — заметил Билли. Он смотрел на мою левую руку.
Мои пальцы впились в дерево так, что столу, действительно, грозила опасность. Я отпустил их один за другим, целиком сосредоточившись на этом действии, и сжал обе ладони вместе, чтобы больше ничего не сломать.
— Да уж, все равно, — пробормотал Билли.
Я вышел из-за стола, встав снял футболку. Надеюсь, что Леа уже добралась домой.
— Не загуливай допоздна, — проговорил Билли, когда я пнул входную дверь.
Я бежал до деревьев, моя одежда раскидана за мной как след из крошек — словно я хотел найти путь назад. Теперь было так просто изменить форму. Мне не нужно думать. Мое тело уже знало, куда я иду, и дало мне то, что я хотел.
У меня было четыре ноги и я почти летел.
Деревья превратились в черное марево пролетавшее мимо меня. Мои мускулы работали в простом ритме. Я мог бежать в таком темпе днями и не уставать. Может быть, сейчас я не остановлюсь.
Но я был не один.
— Так жаль, — прошептал Эмбри у меня в голове.
Я мог видеть его глазами. Он был далеко на севере, но развернулся и рванул присоединиться ко мне. Я рыкнул и прибавил скорости.
— Подожди нас, — заныл Квил. Он был ближе, только что выскочил из поселка.
— Оставьте меня одного, — огрызнулся я.
Я чувствовал их беспокойство, и постарался изо всех сил утопить его в звуке ветра и леса. Вот что я ненавидел больше всего — видеть себя их глазами, было только хуже, что их глаза были полны жалости. Они видели ненависть, но продолжали бежать за мной.
Новый голос зазвучал в моей голове.
— Оставьте его. — мягко подумал Сэма, но все равно это был приказ. Эмбри и Квил перешли на шаг.
Если бы я только мог перестать слышать и видеть то, что слышат и видят они. Моя голова была битком набита народом, остаться одному — значит принять человечье обличье, но тогда боль становилась неимоверной.
— Изменяйтесь, — приказал им Сэм. — Эмбри, я подберу тебя.
Сначала один, потом второй сознания ушли в тишину. Остался только Сэм.
— Спасибо — смог подумать я.
— Возвращайся домой, когда сможешь — слова были слабыми, они исчезли в черной пустоте, когда и он ушел. Я был один.
Как хорошо. Теперь я слышал слабый шорох опавшей листвы под когтями, шорох совиных крыльев над головой, океан — далеко-далеко на западе — прибой у пляжа. Только это, и больше ничего. Не чувствовал ничего, кроме скорости, только напряжение мышц, сухожилий и костей, работающих вместе в гармонии, пока я оставлял за собой километры.
Если бы молчание в моей голове продолжалось, я никогда не изменился бы в человека. Я не был бы первым, кто выбрал такую форму. Может, если я убегу достаточно далеко, мне никогда больше не придется слышать их…
Я набрал скорость, позволив Джейкобу Блэку исчезнуть за мной.
Конец.

0


Вы здесь » Наш мир » Зарубежные книги » Майер Стефани - Сумерки. Затмение