Новые сообщения Нет новых сообщений

Наш мир

Объявление

Добро пожаловать на форум Наш мир!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш мир » Зарубежные книги » Сесилия Ахерн - P.S. Я люблю тебя


Сесилия Ахерн - P.S. Я люблю тебя

Сообщений 51 страница 53 из 53

51

Глава пятидесятая

С Рождеством тебя, дорогая! – воскликнул Фрэнк, открыв дверь и обнаружив на пороге дрожащую Холли.
– С Рождеством, папа, – улыбнулась она, обнимая его. В доме потрясающе пахло елкой, вином и рождественским ужином. Она снова почувствовала себя ужасно одинокой. Рождество напоминало ей о Джерри: Джерри и был для нее Рождеством. Этот праздник они всегда проводили вместе. Ей так не хватало его, что она физически ощущала это как боль внутри себя.
Сегодня утром она впервые после похорон пришла на кладбище, чтобы пожелать Джерри счастливого Рождества. День начинался печально: ни подарка под елкой, ни завтрака в постель, ни музыки, ни радостных голосов за дверью. Джерри хотел, чтобы его кремировали, и теперь она разговаривала с каменной стеной, на которой написано его имя. Ее преследовало неприятное ощущение, словно она разговаривает именно со стеной. Она рассказала, как прошел год, что у Шэрон и Джона скоро родится мальчик, которого они назовут Джерри, что она будет его крестной и свидетельницей на свадьбе у Дениз. Она рассказала про Тома – ведь Джерри никогда его не видел, рассказала о своей новой работе. Она не упомянула только Дэниела. Как бы там ни было, она разговаривала сама с собой. Она хотела почувствовать, что он здесь, пыталась ощутить его, но рядом была только глухая серая стена.
Этим рождественским утром не одна она пришла на кладбище. Посетителей было очень много – старики, пришедшие навестить усопших супругов, женщины, похожие па Холли, мужчины… Рядом с ней над могилой плакала молодая мать, а за се спиной, не зная, что делать, стояли двое перепуганных детишек. Младшему едва исполнилось три года. Как хорошо, подумала Холли, что ей нужно волноваться только о себе самой. Откуда у этой женщины столько мужества, чтобы заботиться о двух малышах? Эта мысль потом не раз приходила Холли в голову.
– С Рождеством, дорогая! – воскликнула Элизабет, выходя из кухни и широко распахивая объятия.
Холли вдруг расплакалась. Она чувствовала себя, как тот малыш на кладбище. Ей тоже нужна была мамочка. Элизабет раскраснелась от кухонного жара, и тепло ее тела согрело сердце Холли.
– Прости, пожалуйста. – Холли вытерла глаза.
– Ничего, ничего, – ласково прошептала Элизабет, крепче прижимая ее к себе. Больше не нужно было ничего говорить: она была рядом, и этого достаточно.
Семья собралась в гостиной, они окружили елку и принялись обмениваться подарками, а Холли все плакала. У нее не было сил прятать свои слезы, иона плакала, чувствуя себя одновременно счастливой и несчастной, ужасно одинокой и в то же время – любимой.
Все уселись за стол, и Холли с восторгом взглянула на приготовленный матерью обед.
– Я получил сегодня письмо от Киары, – сообщил Деклан.
Все оживились.
– Она прислала фотографию. – Он передал фотографию сестре.
Холли улыбнулась, увидев Киару и Мэтыо на пляже. Они ели барбекю. Киара перекрасила волосы в белый цвет, очень загорела, и они оба казались чрезвычайно счастливыми. Холли долго смотрела на снимок. Как хорошо, что сестра нашла место в жизни. Объездив весь мир, побывав повсюду, Киара наконец нашла свое счастье. Холли надеялась, что и с ней это тоже когда нибудь произойдет.
– Говорят, сегодня может пойти снег, – сообщила Холли, накладывая себе вторую порцию. Ей уже пришлось расстегнуть верхнюю пуговицу на брюках – ведь это Рождество, нужно дарить подарки… и есть до отвала…
– Нет, сегодня не может быть снега, – откликнулся Ричард, обсасывая косточку. – Сегодня для этого слишком холодно.
Холли поморщилась:
– Ричард, ну как может быть слишком холодно для снега?
Он облизал пальцы и вытер их салфеткой. Холли еле сдержала смех, заметив, что на его черном джемпере вышита большая наряженная елка.
– Снег может пойти, только если немного потеплеет, – объяснил он.
Холли засмеялась:
– Ричард, в Антарктике температура – минус миллион, и все равно идет снег. Вряд ли там когда то теплеет.
Эбби засмеялась.
– Таков закон природы. – Он пожал плечами.
– Чушь, – фыркнула Холли.
– Вообще то он прав, – вдруг добавил Джек. Все перестали жевать от изумления. Им редко доводилось слышать подобное от Джека. Он начал объяснять, как образуется снег, а Ричард дополнял его рассказ научными комментариями. Они улыбались друг другу, явно очень довольные своим всезнайством. Эбби и Холли изумленно переглянулись.
– Пап, добавить тебе в соус овощей? – серьезно спросил Деклан, протягивая блюдо с брокколи.
Все расхохотались, глядя на Фрэнка. В его тарелке опять было море соуса.
– Очень смешно, – ответил Фрэнк, забирая у сына блюдо. – В любом случае для этого мы живем слишком близко к морю, – добавил он.
– Для чего для этого? Для овощей? – удивленно переспросила Холли, и все снова расхохотались.
– Для снега, глупышка. – Он щелкнул ее по носу, как обычно делал, когда она была ребенком.
– Готов поспорить на миллион, что сегодня пойдет снег, – заявил Деклан, радостно оглядывая братьев.
– Начинай копить деньги прямо сейчас, Деклан. Если твои гениальные братья сказали, что его не будет, значит, его не будет, – смеялась Холли.
– Готовьте денежки, ребята. – Деклан довольно потер ладони и кивнул в сторону окна.
– Господи! – воскликнула Холли, вскакивая со стула. – Снег идет!
– Вот и вся теория, – сказал Джек Ричарду, и оба расхохотались.
Забыв про ужин, все набросили куртки и выбежали на улицу, радуясь как дети. В конце концов, они ведь и были детьми. Холли взглянула на соседние дома – их обитатели тоже выбежали и радостно смотрели на небо.
Элизабет обняла дочь за плечи.
– Похоже, Дениз получит на свадьбу настоящее снежное Рождество, – улыбнулась она.
У Холли забилось сердце, когда она вспомнила про свадьбу. Через несколько дней придется встретиться с Дэниелом. Мать, словно прочитав ее мысли, ласково прошептала ей на ухо:
– Ты уже обдумала, что скажешь Дэниелу? Холли подняла глаза на звездное небо. Лунный свет искрился на снежинках, вокруг было так тихо, что казалось, слышно, как снежные хлопья касаются земли. Именно в этот момент Холли приняла решение.
– Да. – Она глубоко вздохнула и улыбнулась.
– Хорошо. – Элизабет поцеловала ее в щеку. – И помни, если Господь послал тебе это, Он поможет это пережить.
Холли прижалась к ней:
– Надеюсь, что да. В ближайшее время мне очень понадобится Его помощь.
– Шэрон, положи сумку, она слишком тяжелая! – испуганно крикнул Джон. Шэрон яростно швырнула сумку на землю.
– Джон, я не инвалид. Я всего лишь беременна! – крикнула она.
– Я понимаю, но доктор же сказал тебе – не поднимать ничего тяжелого. – Джон обошел машину и поднял сумку.
– Да ну его к черту, этого доктора! Он никогда не был беременным!
Холли выскочила из машины, громко хлопнув дверью. Она здорово устала от их ссор – всю дорогу до Унклоу пришлось слушать их пререкания. Сейчас она хотела одного – добраться до своего номера и отдохнуть в тишине. Она уже начинала побаиваться Шэрон, голос которой за прошедшие два часа повысился на три октавы, и казалось, что она вот вот взорвется. Учитывая размер живота, она действительно могла взорваться, и Холли не хотелось бы оказаться поблизости, когда это произойдет.
Холли подняла сумку и взглянула на отель, в котором Том и Дениз решили отпраздновать свою свадьбу и Новый год. Отель был больше похож на замок: все степы увиты плющом, во внутреннем дворике огромный фонтан. Трудно было найти более красивое место.
Холли с ужасом подумала о том, что после рождественских обедов праздничное платье может запросто не застегнуться на ней. Она очень хотела кому то пожаловаться, но Дениз нельзя было говорить – у нее мог бы случиться инфаркт от такой новости. А Шэрон бы ответила, что она не может надеть даже то, что носила день назад, а уж о старых платьях даже и не мечтает. Холли вздохнула и поволокла по булыжникам свой чемодан.
Неожиданно кто то задел его сзади. Толчок был настолько сильным, что Холли чуть не упала лицом на камни.
– Простите, – небрежно бросил кто то за ее спиной, и она сердито обернулась, чтобы увидеть человека, из за которого только что чуть не сломала шею. Ее обогнала высокая блондинка, плавно покачивающая бедрами при ходьбе. Холли нахмурилась. Эта походка ей мучительно что то напоминала. Она уже видела ее когда то… о господи! Лора.
О нет, подумала она. Том и Дениз все же пригласили Лору! Нужно срочно найти Дэниела и предупредить его. Он наверняка будет в ужасе. Ну и заодно, если представится такая возможность, можно закончить их разговор. Если он все еще надеялся что то от нее услышать после того, как она целый месяц не разговаривала с ним. Она скрестила пальцы за спиной и поспешила в отель.
В холле ее встретило настоящее столпотворение. Вокруг сновали сотни людей, раздраженно перекрикиваясь и таща за собой чемоданы. Голос Дениз, легко узнаваемый, звенел на всю гостиницу.
– Послушайте, мне наплевать на то, что вы ошиблись! Исправьте свою ошибку! Я забронировала пятьдесят номеров для своих гостей много месяцев тому назад! Вы меня слышите? У меня свадьба! Я не могу отправить приглашенных в какой нибудь захудалый отелишко. Сделайте что нибудь!
Перепуганный администратор пытался объяснить ей ситуацию.
Дениз закрыла ему рот ладонью:
– Я не хочу больше слышать никаких извинений! Мне нужно еще десять номеров для моих гостей!
Холли заметила Тома и подошла к нему.
– Том! – Она с трудом пробралась через толпу.
– Привет, Холли. – Он выглядел очень расстроенным.
– В каком номере Дэниел? – спросила она, не тратя времени на объяснения.
– Дэниел? – смутился он.
– Да, Дэниел! Твой шафер.
– Ну, не знаю, Холли. – Он отвернулся, пытаясь поймать кого то из администрации.
Холли преградила ему дорогу.
– Том, мне нужно это знать! – решительно воскликнула она.
– Послушай, Холли, я не знаю, спроси у Дениз, – проворчал он, отодвигая ее в сторону.
Холли обернулась па Дениз и вздохнула. Дениз была в такой ярости, что не было никакого смысла что либо у нес спрашивать. Она встала в очередь на регистрацию, и спустя двадцать минут ей удалось добраться до администратора.
– Здравствуйте! Вы не могли бы подсказать мне, в каком номере остановился Дэниел Коннелли, – выпалила она.
Администратор покачал головой:
– Извините, но мы не сообщаем номера наших гостей.
– Послушайте, он мой друг, – объяснила она, вежливо улыбаясь.
Мужчина ответил ей такой же улыбкой и снова покачал головой:
– Простите, но это против наших правил…
– Послушайте! – заорала она. За ее спиной все замолчали, включая Дениз. – Это очень важно!
Мужчина нервно сглотнул и неуверенно покачал головой, явно боясь что либо ей отвечать. Наконец он заговорил:
– Простите, но…
– Аааааааа! – заорала Холли, не дав ему договорить.
– Холли, – Дениз осторожно постучала ей по плечу, – что случилось?
– Я хочу знать, в каком номере остановился Дэниел! – крикнула она, заставив Дениз испуганно вздрогнуть.
– Комната триста сорок два, – запинаясь, проговорила она.
– Спасибо! – яростно ответила ей Холли, сама не понимая, почему она до сих пор кричит, и помчалась к лифту.
Холли бежала по коридору, грохоча чемоданом, и считала комнаты. Наконец она добралась до нужной двери и громко постучала. За дверью раздались шаги, и она вдруг сообразила, что не знает, что сказать.
Дверь распахнулась, и у нее перехватило дыхание.
На пороге стояла Лора.
– Дорогая, кто там? – услышала она голос Дэниела. Она взглянула через плечо Лоры и увидела его. Похоже, он только что вышел из ванной, поскольку на нем не было никакой одежды, кроме крохотного полотенца, обмотанного вокруг бедер.
– Ты! – ахнула Лора.

0

52

Глава пятьдесят первая

Холли застыла, переводя взгляд с Лоры на Дэниела и обратно. Судя по тому, что они оба были почти раздеты, Дэниел уже знает, что Лора приглашена на свадьбу. Значит, у Холли пет никаких причин стоять сейчас перед дверью его номера.
Дэниел подтянул полотенце, не зная, что сказать. Лицо Лоры исказилось от гнева. Холли так и застыла с открытым ртом. Некоторое время никто из них не произносил ни слова. Холли почти слышала, как скрипят шестеренки в головах всех троих. Наконец один из них нарушил молчание, и, к сожалению, это был голос, который Холли меньше всего хотелось бы слышать.
– Что ты здесь делаешь? – прошипела Лора. Холли открыла и снова закрыла рот. Дэниел нахмурился, переводя взгляд с одной на другую.
– Вы что… – Он замолчал, словно сама мысль об этом была нелепа. Но затем все же решился спросить: – Вы что, знакомы?
Холли сглотнула.
– Ха! – Лицо Лоры перекосилось от отвращения. – Она мне не подруга! Я застала эту тварь целующейся с моим приятелем! – выкрикнула Лора. А затем осеклась, осознав, что она сказала.
– С твоим приятелем? – переспросил Дэниел, подходя ближе к ним.
– То есть… сбывшим приятелем, – пробормотала Лора.
Лицо Холли расплылось в улыбке. Лора выдала себя.
– Стиви, да? Бывший друг Дэниела, если я правильно понимаю.
Дэниел покраснел и растерянно посмотрел на них. Лора сердито оглянулась на пего, не понимая, откуда эта женщина знает про ее приятеля… се бывшего приятеля.
– Дэниел – мой близкий друг, – объяснила Холли, скрестив руки на груди.
– Так ты пришла, чтобы и его у меня увести? – желчно спросила Лора.
– Да ладно, уж кто бы говорил, – хмыкнула Холли, глядя, как лицо Лоры наливается краской.
– Ты целовалась со Стиви? – неожиданно спросил Дэниел, наконец сообразив, что произошло. Он выглядел рассерженным.
– Нет, я не целовалась со Стиви. – Холли едва сдерживалась.
– Нет, целовалась! – по детски настаивала Лора.
– Заткнись уже, ради бога. – Она взглянула на Лору и расхохоталась. – А какая тебе разница, в конце концов? Вижу, твои дела наладились, ты снова вернулась к Дэниелу!
Дэниел бросил на Лору многозначительный взгляд, и она замолчала, смешавшись. Дэниел старался не смотреть Холл и в глаза. Похоже, одна Холли не чувствовала себя виноватой. Если бы обстановка не была такой напряженной, она бы уже смеялась, настолько неожиданно все повернулось.
– Нет, Дэниел, – заговорила Холли. – Я не целовалась со Стиви, Мы были в Голуэе на девичникеу Дениз, Стиви был пьян и пытался поцеловать меня.
– Лгунья, – вмешалась Лора. – Я все видела.
– И Чарли тоже видел. – Холли не обращала внимания на Лору, глядя Дэниелу в глаза. – Так что можешь спросить его, если ты мне не веришь. Хотя, если ты мне не веришь, то мне все равно, – добавила она. – Вообще то я зашла поговорить, но ты, похоже, занят. – Она опустила глаза на полотенце, обмотанное вокруг его бедер. – Увидимся на свадьбе.
С этими словами она развернулась на каблуках и ушла прочь, таща за собой чемодан. Заворачивая за угол, она обернулась. Дэниел все еще смотрел ей вслед. Она решительно отвернулась и тут заметила, что зашла в тупик. Лифт был в другом конце коридора. Чтобы не выглядеть полной дурой, возвращаясь обратно, она дошла до конца тупика и подождала, пока они закроют дверь. Дверь захлопнулась, Холли на цыпочках пробежала по коридору к лифту.
Нажав кнопку вызова, она закрыла глаза и вздохнула с облегчением. Она несердиласьпа Дэниела – наоборот, он избавил ее от необходимости объясняться. Но он, конечно, полный идиот, если снова вернулся к Лоре…
– Ты едешь или как?
Холли испуганно открыла глаза. Она даже не слышала, как подъехал лифт.
– Лео! – изумленно воскликнула она. – А я не знала, что ты здесь!
– Я причесывал вашу невесту, – засмеялся он.
– И как она?
– Она ужасно волновалась, потому что Том увидел ее до бракосочетания. Она думает, что это дурной знак.
– Это дурной знак, только если она сама так считает, – улыбнулась Холли.
– А я тебя сто лет уже не видел, – сказал Лео, многозначительно взглянув на ее волосы.
– Да, я знаю, – простонала Холли, закрывая ладонью отросшие корни. – У меня было столько работы в этом месяце, что совершенно не нашлось времени зайти.
Лео изумленно поднял брови.
– Вот уж не думал, что услышу от тебя такое! Ты стала другим человеком.
Холли задумчиво улыбнулась:
– Да. Я действительно стала другим человеком.
– Слушай, – вдруг сказал Лео, выходя из лифта на своем этаже. – Торжество начнется только через несколько часов. Давай я причешу тебя. Нужно спрятать эти ужасные корни.
– А тебя это не очень затруднит? – Холли закусила губу.
– Давай давай, – засмеялся Лео. – Мы же не можем допустить, чтобы твоя голова испортила Дениз свадебные фотографии!
Холли радостно вытащила чемодан из лифта. Вот это настоящее везение.
Дениз бросила па Холли восторженный взгляд. Кто то постучал ложечкой по бокалу, призывая всех умолкнуть, и начались поздравления. Холли нервно ерзала в кресле, снова и снова повторяя свою речь и не обращая внимания на то, что говорят другие. Каждый раз, когда гости смеялись, она тоже улыбалась, хотя не слышала пи слова.
Нужно было все же записать речь на бумажке. С перепугу она уже забыла, с чего начинать. С замиранием сердца она проследила, как Дэниел под всеобщие аплодисменты опустился на свое место. Следующей будет она, и в этот раз ей не удастся сбежать в туалет. Шэрон сжала ее дрожащую руку, прошептав на ухо, что все в порядке. Холли улыбнулась. Что то ей в это не верилось. Отец Дениз объявил, что следующее поздравление произнесет Холли, и вес гости повернулись к ней. Она медленно поднялась со стула и взглянула на Дэниела. Он подмигнул ей. Она улыбнулась, слегка приободрившись. Не нужно волноваться, ведь здесь собрались друзья. Она обвела взглядом гостей и почувствовала, что не помнит ни слова из своей тщательно подготовленной речи. Ну что ж, подумала она, тогда я просто скажу то, что чувствую.
– Простите, если я буду слишком эмоциональна, но я так счастлива за Дениз. Она моя лучшая подруга… – Холли замолчала и взглянула на сидящую рядом Шэрон. – Вернее, одна из них. По залу разнесся смешок.
– Я очень рада сегодня за нее. Рада, что она нашла свое счастье с таким замечательным человеком, как Том.
Холли улыбнулась, увидев слезы у Дениз на глазах. У женщины, которая никогда не плачет.
– Найти человека, которого любишь и который любит тебя, – это прекрасно. Но найти свою вторую половинку – это просто потрясающе. Твоя половинка – это тот, кто понимает тебя, как никто другой, любит тебя, как никто другой, и всегда будет с тобой, что бы ни случилось. Говорят, ничто не вечно, но я твердо знаю, что бывает такая любовь, которая остается с нами и после смерти. Я кое что знаю об этом, и именно поэтому я говорю, что Дениз нашла в Томе свою вторую половинку. Дениз, я хочу сказать тебе, что такая любовь – на всю жизнь. – Ком встал в горле у Холли, и она замолчала, собираясь с силами. – Мне очень приятно говорить сегодня здесь, но я ужасно волнуюсь.
Все рассмеялись.
– Я счастлива, что могу быть вместе с вами в этот прекрасный день. Пусть у вас будет еще много много таких же счастливых дней!
Гости зазвенели бокалами.
– Минуточку! – Холли подняла руку, призывая к тишине. Все замолчали и снова подняли на неё глаза. – Кое кто из присутствующих знает о существовании Списка, составленного одним замечательным человеком. – Холли улыбнулась друзьям, и они радостно заулыбались В ответ. – Среди прочих правил в Списке было одно, гласящее: никогда никогда не покупать дорогих белых платьев.
Холли рассмеялась вместе со всеми, вспомнив ту ночь, когда было добавлено это правило.
– Но от имени Джерри, – улыбнулась Холли, – я прощаю тебе то, что ты нарушила это правило, потому что сегодня ты невероятно красива. Я хочу, чтобы вы выпили сегодня вместе со мной за Тома, Дениз и ее очень дорогое белое платье. Поверьте моим словам – я обошла вместе с нею все свадебные салоны в Ирландии!
Гости, смеясь, подняли бокалы:
– За Тома, Дениз и се дорогое белое платье! Холли опустилась на свое место, и Шэрон со слезами на глазах обняла ее:
– Это было изумительно, Холли.
Холли сияла от счастья. Раздался звон бокалов, и праздник начался.
Затаив дыхание, Холли следила, как Том и Дениз, теперь уже муж и жена, танцуют свой первый танец. Когда то и они с Джерри так танцевали, и она помнила то ощущение бесконечного счастья и веры в будущее, когда ты не знаешь, что принесет тебе завтрашний день, но готов встретить все. От этого воспоминания Холли вдруг почувствовала себя счастливой. Она решила, что больше никогда не будет плакать, вспоминая о Джерри. Она будет с радостью вспоминать каждое мгновение, проведенное с ним, и, несмотря ни на что, жить дальше. Она знала, что будет трудно, ничто не дается легко. Но сейчас это уже казалось менее трудным, чем несколько месяцев назад, и она верила, что скоро станет еще легче.
Достаточно того, что ей даровали целую жизнь. Она уже знала, что так везет далеко не всем: иногда жизнь забирают слишком рано. Но ведь главное – как ты проживешь свою жизнь, а не то, сколько лет тебе осталось.
– Можно пригласить тебя на танец? – Дэниел, улыбаясь, протягивал ей руку.
– Конечно. – Она улыбнулась.
– Могу я сказать, что сегодня ты прекрасна, как никогда?
– Можешь, – улыбнулась Холли. Она была счастлива. Дениз выбрала для нее изумительное сиреневое платье с корсетом, спрятавшим ее рождественский животик, Лео тщательно уложил ее волосы. Она чувствовала себя настоящей красавицей, принцессой Холли. Она подумала об этом и засмеялась.
– Твой тост был прекрасен, – улыбнулся он. – Прости меня за тот вечер. Ты сказала мне, что ты не готова, а я не слушал тебя…
– Ничего страшного, Дэниел. Я еще долго не буду готова. Но я рада, что ты так быстро забыл обо мне. – Она кивнула на Лору, одиноко сидящую за праздничным столом.
Дэниел закусил губу:
– Прости, пожалуйста, Холли. Я пытался сказать, но не мог тебе дозвониться…
– Я знаю, знаю, – перебила она. – Мне нужно было побыть одной. Но я все же думаю, что ты идиот. – Она покачала головой, глядя на Лору. Та ответила сердитым взглядом. Дэниел вздохнул:
– Нам с ней многое придется обсудить, но ты же сама сказала – бывает такая любовь, которая остается па всю жизнь.
– Только не надо теперь меня этим попрекать, – засмеялась Холли. – Раз ты счастлив… Хотя я не понимаю, как ты можешь быть счастлив. – Она театрально вздохнула, заставив Дэниела рассмеяться.
– Я счастлив, Холли. А ты? – Он внимательно посмотрел на нее.
Холли задумалась.
– Сегодня вечером я счастлива, О том, что будет завтра, я подумаю, когда завтра настанет…
Холли, Шэрон, Джон, Дениз и Том, обнявшись, считали последние секунды, оставшиеся до Нового года.
– Пять… четыре… три… два… один! С НОВЫМ ГОДОМ! – Раздался дружный смех, хлопнуло шампанское, и по залу разлетелись воздушные шары и конфетти.
Холли расцеловала подруг, сдерживая слезы счастья.
– С Новым годом, с Новым годом! – радостно повторяла она. Она положила руку на живот Шэрон и крепко сжала ладонь Дениз.
– Пусть наш новый год будет счастливым!

0

53

Эпилог

Холли просматривала газеты одну за другой, пытаясь найти фотографии со свадьбы Дениз и Тома. Не каждый же день женятся знаменитейший ирландский диджей и звезда нашумевшей комедии «Девушки в большом городе», как сказала ей Дениз.
– Эй! – сердито окликнул ее продавец. – Здесь не библиотека. Или покупайте, или положите на место!
Холли вздохнула и снова подняла всю пачку утренних газет. Их было так много, что пришлось дважды подходить к кассе. Продавец даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь. Впрочем, ей и не нужна была его помощь. И снова позади нее образовалась очередь, но Холли только улыбнулась, спокойно перекладывая газеты. Он сам виноват: если бы дал ей возможность просмотреть их, не пришлось бы сейчас возиться с этой стопкой на кассе. Забрав последние газеты, она невозмутимо прошла вдоль очереди и не спеша принялась выбирать шоколад.
– И дайте мне пакет, пожалуйста, – ласково улыбнулась она, хлопая ресницами.
Пожилой продавец посмотрел на нее поверх очков, как на непослушного ребенка.
– Марк! – сердито позвал он.
И снова из глубины магазина появился мрачный прыщавый подросток.
– Открой вторую кассу, сынок.
Марк поплелся к кассе. Половина очереди за спиной Холли переместилась туда.
– Спасибо, – улыбнулась Холли и направилась к двери. Как только она собралась потянуть за ручку, кто то с силой распахнул ее, и все покупки снова рассыпались по полу.
– Простите, пожалуйста! – воскликнул вошедший, опускаясь на пол, чтобы помочь ей.
– Не страшно, – вежливо ответила она, спиной чувствуя, как злорадно улыбается продавец.
– О, это опять вы! Фанатка шоколада! – воскликнул мужчина, и Холли испуганно подняла на него взгляд. Это был тот любезный покупатель со странными зелеными глазами, который помогал ей собирать шоколад в прошлый раз. – Вот мы и встретились. Вы – Холли, правильно? – улыбнулся он, протягивая ей охапку шоколадных батончиков.
– Да, а вы – Роб, – ответила она.
– У вас хорошая память, – рассмеялся он.
– У вас тоже, – улыбнулась Холли. Она сложила покупки в пакет и поднялась па ноги.
– Ну что ж, может, еще встретимся, – улыбнулся Роб и направился в глубь магазина.
Холли задумчиво проводила его взглядом. А затем подошла к нему.
– Роб, вы не составите мне компанию? Мы могли бы выпить кофе. То есть, если вы заняты, ничего страшного… – Она закусила губу.
Он улыбнулся и опустил глаза на ее кольцо.
– Нет нет, не волнуйтесь на этот счет. – Холли взмахнула рукой. – Это просто кусочек прошлого.
Он понимающе кивнул:
– В таком случае я с удовольствием выпил бы с вами кофе.
Они пересекли дорогу и вошли в «Сладкую ложку».
– Кстати, извините, что я так убежал от вас тогда.
– Ничего страшного. После первого бокала тоже всегда сбегаю через окно в туалете.
Он засмеялся.
Холли с улыбкой следила за тем, как он заказывает кофе. Он казался очень приятным человеком. Пройдет десять месяцев или десять лет, и она будет жить так, как хотел Джерри. Она откроет свое сердце и пойдет туда, куда оно позовет ее. Она будет жить. Просто жить.

0


Вы здесь » Наш мир » Зарубежные книги » Сесилия Ахерн - P.S. Я люблю тебя